ويكيبيديا

    "مسألة مهمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an important issue
        
    • is important
        
    • was important
        
    • an important matter
        
    • important question
        
    • big deal
        
    • an important one
        
    • was crucial
        
    • the important
        
    • important point
        
    • a significant issue
        
    • important issue for
        
    • is an important
        
    • important an issue
        
    • is a matter of importance
        
    That is an important issue that has the potential to improve United Nations efforts in conflict management, peace support operations, peacebuilding and early recovery. UN هذه مسألة مهمة يمكن أن تحسن جهود الأمم المتحدة في إدارة النزاع، وعمليات دعم السلام وبناء السلام والإنعاش المبكر.
    For example, food security in Africa is an important issue. UN وعلى سبيل المثال، يشكل الأمن الغذائي مسألة مهمة في أفريقيا.
    Fighting protectionist pressures collectively is important for the long-term sustainability of our economies. UN إن مكافحة الضغوط الحمائية بصورة جماعية مسألة مهمة لاستدامة اقتصادنا في الأجل الطويل.
    That was important for enhancing the impact and sustainability of the work of the United Nations in Africa. UN وهي مسألة مهمة لتعزيز أثر واستدامة العمل الذي تقوم به الأمم المتحدة في أفريقيا.
    The President explained that a change in baseline data was an important matter which the Committee considered very carefully. UN وأوضح الرئيس أن تغيير بيانات خط الأساس مسألة مهمة تنظر فيها اللجنة بعناية فائقة.
    75. Discussions of the quality and effectiveness of service provision often neglect the important question of adequate and appropriate staff training. UN ٧٥ - كثيرا ما تتجاهل المناقشات المتصلة بنوعية توفير الخدمات وفعاليته مسألة مهمة وهي تدريب الموظفين بصورة كافية ومناسبة.
    Adaptation to the impacts of climate change is an important issue for all countries. UN ويمثل التكيف مع تأثير تغير المناخ مسألة مهمة لجميع البلدان.
    Although the scope of jurisdiction of the Optional Protocol was an important issue that should be addressed in a general comment, he favoured a narrow approach to the text. UN ورغم أن نطاق اختصاص البروتوكول الاختياري مسألة مهمة ينبغي معالجتها في تعليق عام، فهو يفضل نهجا أضيفت نطاقا للنص.
    However, the rehabilitation of natural forests through planting is an important issue which will also require substantial investment. UN ومع ذلك فإن إصلاح الغابات الطبيعية من خلال غرس الأشجار مسألة مهمة ستحتاج أيضا إلى استثمارات كبيرة.
    In a number of countries, and particularly with respect to coastal areas and mountains, the impact of natural disasters on sustainable development is an important issue. UN وفي عدد من البلدان وخاصة في المناطق الساحلية والجبال يعد أثر الكوارث الطبيعية على التنمية المستدامة مسألة مهمة.
    Making the WTO membership truly global is important. UN وإن جعل العضوية في منظمة التجارة العالمية عالمية حقاً يمثل مسألة مهمة.
    This is important so as to overcome gender segregation in the professions. UN وهذه مسألة مهمة للتغلب على الفصل الجنساني في المهن.
    This is important for fostering trust and confidence in official statistics. UN وتعد تلك مسألة مهمة لتعزيز الثقة في الإحصاءات الرسمية.
    Those reserves consisted of four times the volume of currency in circulation, which was important to protect against speculative attacks on the domestic currency. UN وتمثل تلك الاحتياطيات أربعة أضعاف حجم العملات المتداولة، وهذه مسألة مهمة للحماية من هجمات المضاربة على العملة المحلية.
    Recognizing international solidarity was important to better monitor MDG 8. UN وإدراك قيمة التضامن الدولي مسألة مهمة لتحسين مدى التقدم في سبيل تحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    International liability was an important matter for States and the Special Rapporteur's focus on that aspect was welcome. UN فالمسؤولية الدولية هي مسألة مهمة بالنسبة للدول وتركيز المقرر الخاص على هذا الجانب جدير بالترحيب.
    One important question that arose from the above was how to ensure that the services offered to foreigners were also available to nationals. UN وهناك مسألة مهمة طرحت نتيجة لما تقدم وهي الاهتداء إلى السبيل التي تتيح للرعايا الوطنيين الخدمات التي تعرض على اﻷجانب.
    This has gotta bea pretty big deal for you. Open Subtitles لايقلقك الأمر لابد من أنها مسألة مهمة لك
    88. The participants recognized the issue of arbitrage in relation to hybrid entities as an important one that needs to be studied further. UN 88 - وأقر المشاركون بأن مسألة المراجحة من حيث ارتباطها بالكيانات المختلطة هي مسألة مهمة تحتاج إلى المزيد من الدراسة.
    Adaptation was crucial and needed to be part of all relevant actors' investment policy decisions. UN وأضاف أن التكيف مسألة مهمة ولابد أن تكون جزءاً من قرارات سياسات الاستثمار التي يتبعها جميع العناصر الفاعلة ذات الصلة.
    One very important point was that the representatives of each treaty body must report to it after each meeting. UN وثمة مسألة مهمة للغاية حازت القبول في هذا الصدد، وهي التزام ممثلي كل هيئة من هيئات المعاهدات بتقديم بيان إلى الهيئة عقب كل اجتماع.
    Besides smuggling, illegal logging remains a significant issue throughout Bosnia and Herzegovina and is assessed to withdraw large sums of money from the legal economy. UN وفضلا عن الفساد يظل قطع الأشجار مسألة مهمة تعاني منها جميع أنحاء البوسنة والهرسك ويقَدر أنه يتسبب بحرمان الاقتصاد المحلي من مبالغ مالية هائلة.
    Aggression carried with it an extremely problematic process of definition. How that would be resolved was too unclear for so important an issue. UN فالعدوان ينطوي على عملية تعريف شديدة التعقيد، ومن غير الواضح أبدا تصور كيفية حل مسألة مهمة كهذه.
    Even in a globalized world, the regulation of immigration is a matter of importance to nation States. UN إن تنظيم الهجرة مسألة مهمة بالنسبة للدول القومية حتى في ظل عالم معولم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد