In such a case the individual concerned should be responsible for all the consequences, including the payment of compensation. | UN | وفي هذه الحالة ينبغي أن يكون الفرد المعني مسؤولاً عن جميع النتائج، بما في ذلك دفع التعويض. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The CIO will be responsible for all substantive and operational needs relating to the organization's knowledge and information management systems (KIMS). | UN | سيكون كبير موظفي المعلومات مسؤولاً عن جميع الاحتياجات الفنية والتشغيلية المتعلقة بنظم إدارة معارف ومعلومات المنظمة. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The SecretaryGeneral shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
The Government of Kenya established the Department of Refugee Affairs as a public office responsible for all administrative matters concerning refugees in Kenya and in that capacity, coordinates activities and programs relating to refugees. | UN | أنشأت الحكومة الكينية إدارة شؤون اللاجئين باعتبارها مكتباً عاماً مسؤولاً عن جميع المسائل الإدارية المتعلقة باللاجئين في كينيا ولتقوم بهذه الصفة، بتنسيق الأنشطة والبرامج المتصلة باللاجئين. |
1. The Secretary-General of UNCTAD shall be responsible for all arrangements necessary for the carrying out of the work of the Conference. | UN | 1- يكون الأمين العام للأونكتاد مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لإنجاز أعمال المؤتمر. |
2. He shall provide and direct the staff required by the SubCommission and be responsible for all the arrangements that may be necessary for its meetings. | UN | 2- يوفر ويوجه الموظفين اللازمين للجنة الفرعية ويكون مسؤولاً عن جميع الترتيبات التي قد تلزم لاجتماعاتها. |
2. He shall provide and direct the staff required by the Sub—Commission and be responsible for all the arrangements that may be necessary for its meetings. | UN | 2- يوفر ويوجه الموظفين اللازمين للجنة الفرعية ويكون مسؤولاً عن جميع الترتيبات التي قد تلزم لاجتماعاتها. |
2. He or she shall provide and direct the staff required by the Sub—Commission and be responsible for all the arrangements that may be necessary for its meetings. | UN | 2- يوفر ويوجه الموظفين اللازمين للجنة الفرعية ويكون مسؤولاً عن جميع الترتيبات التي قد تلزم لاجتماعاتها. |
Mr. SOLARI YRIGOYEN asked whether Mr. Ando would be responsible for all aspects of the translation. | UN | 13- السيد سولاري - يريغوين تساءل عما إذا كان السيد أندو سيكون مسؤولاً عن جميع جوانب |
a party to a conflict is responsible for all mines, booby traps and other devices employed by it; | UN | :: كل طرف في نزاع ما مسؤولاً عن جميع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخـرى التي استخدمها(13)؛ |