ويكيبيديا

    "مسؤولة عن تنفيذ البرنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is responsible for the implementation of programme
        
    • is responsible for programme
        
    • is responsible for implementation of programme
        
    • responsible for implementing the programme
        
    97. The secretariat of UNEP is responsible for the implementation of programme 10, Environment, of the medium-term plan for the period 1998–2001. UN ٩٧ - أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٠، البيئة، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    97. The secretariat of the United Nations Environment Programme (UNEP) is responsible for the implementation of programme 10, Environment, of the medium-term plan. UN ٩٧ - أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٠، البيئة، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    140. The Department is responsible for the implementation of programme 24, Administrative services, of the medium-term plan. UN ١٤٠ - واﻹدارة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٢٤، الخدمات اﻹدارية، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    84. The Crime Prevention and Criminal Justice Division at the United Nations Office at Vienna is responsible for programme 12, Crime prevention and criminal justice, of the medium-term plan. UN ٤٨ - شعبـة منـع الجريمة والعدالة الجنائية، في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٢، منع الجريمة والعدالة الجنائية، في الخطة المتوسطة اﻷجل.
    83. The Department of Economic and Social Affairs is responsible for implementation of programme 28 of the medium-term plan. UN ٣٨ - إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٨٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    140. The Department is responsible for the implementation of programme 24, Administrative services, of the medium-term plan. UN ٠٤١- واﻹدارة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٢٤، من الخطة المتوسطة اﻷجل، الخدمات اﻹدارية.
    120. The Economic Commission for Africa (ECA) is responsible for the implementation of programme 14, Economic and social development in Africa, of the medium-term plan. UN ٠٢١ - اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٤، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    120. The Economic Commission for Africa is responsible for the implementation of programme 14, Economic and social development in Africa, of the medium-term plan. UN ٠٢١ - اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٤، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    50. The Department for Policy Coordination and Sustainable Development is responsible for the implementation of programme 7, Policy coordination and sustainable development, of the medium-term plan. UN ٥٠ - إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٧، تنسيق السياسات والتنمية المستدامة من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Economic Commission for Latin America and the Caribbean 108. ECLAC is responsible for the implementation of programme 17, Economic and social development in Latin America and the Caribbean, of the medium-term plan. UN ٨٠١- اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٧، من الخطة المتوسطة اﻷجل، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    126. UNHCR is responsible for the implementation of programme 21, Protection of and assistance to refugees, of the medium-term plan. UN ١٢٦- مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٢١ من الخطة المتوسطة اﻷجل، توفير الحماية والمساعدة للاجئين.
    50. The Department for Policy Coordination and Sustainable Development is responsible for the implementation of programme 7, Policy coordination and sustainable development, of the medium-term plan. UN ٥٠ - إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٧، تنسيق السياسات والتنمية المستدامة من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Economic and social development in Latin America and the Caribbean 108. ECLAC is responsible for the implementation of programme 17, Economic and social development in Latin America and the Caribbean, of the medium-term plan. UN ٨٠١- اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٧، من الخطة المتوسطة اﻷجل، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    126. UNHCR is responsible for the implementation of programme 21, Protection of and assistance to refugees, of the medium-term plan. UN ٦٢١- مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٢١ من الخطة المتوسطة اﻷجل، توفير الحماية والمساعدة للاجئين.
    90. ECA is responsible for the implementation of programme 14, Economic and social development in Africa, of the medium-term plan. The main objective of ECA is to initiate and facilitate concerted action for the economic and social development of African countries. UN ٠٩ - اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، والهدف الرئيسي للجنة هو المبادرة بعمل متضافر وتسهيله من أجل تنمية البلدان اﻷفريقية اقتصاديا واجتماعيا.
    90. ECA is responsible for the implementation of programme 14, Economic and social development in Africa, of the medium-term plan. The main objective of ECA is to initiate and facilitate concerted action for the economic and social development of African countries. UN ٠٩ - اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، والهدف الرئيسي للجنة هو المبادرة بعمل متضافر وتسهيله من أجل تنمية البلدان اﻷفريقية اقتصاديا واجتماعيا.
    10.1 The Department for Development Support and Management Services is responsible for the implementation of programme 8 of the medium-term plan for the period 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 and Rev.1/Corr.1). UN ٠١-١ إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ A/51/6/Rev.1) و Rev.1/Corr.1(.
    10.1 The Department for Development Support and Management Services is responsible for the implementation of programme 8 of the medium-term plan for the period 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 and Rev.1/Corr.1). UN ٠١-١ إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ A/51/6/Rev.1) و Rev.1/Corr.1(.
    Crime control 84. The Crime Prevention and Criminal Justice Division at the United Nations Office at Vienna is responsible for programme 12, Crime prevention and criminal justice, of the medium-term plan. UN ٤٨ - شعبـة منـع الجريمة والعدالة الجنائية، في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ١٢، منع الجريمة والعدالة الجنائية، في الخطة المتوسطة اﻷجل.
    83. The Department of Economic and Social Affairs is responsible for implementation of programme 28, Economic and social affairs, of the medium-term plan, as revised. UN ٣٨ - إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مسؤولة عن تنفيذ البرنامج ٨٢، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة.
    National chemical industry associations are responsible for implementing the programme in their own countries. UN وتعد الرابطات الوطنية للصناعات الكيميائية مسؤولة عن تنفيذ البرنامج كل منها في بلدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد