ويكيبيديا

    "مسؤوليات اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responsibilities of the Committee
        
    • Committee's responsibilities
        
    • the Commission's responsibilities
        
    • responsibilities of the Commission
        
    • the responsibilities of the
        
    • its responsibilities
        
    The responsibilities of the Committee were carried out in a manner which took a gender perspective into account. UN وتنفذ مسؤوليات اللجنة بأسلوب يأخذ في الاعتبار المنظور الجنساني.
    The responsibilities of the Committee included developing national toponymic guidelines, a web-based National Geographical Names Database and National Gazetteer and promoting the use of official names. UN وتشمل مسؤوليات اللجنة وضع مبادئ توجيهية وطنية تتعلق بالأسماء الجغرافية، وإنشاء قاعدة بيانات وطنية للأسماء الجغرافية على شبكة ويب، وإعداد معجم وطني، وتشجيع استعمال الأسماء الرسمية.
    16. One of the responsibilities of the Committee as articulated in its terms of reference is to advise the General Assembly on the effectiveness, efficiency and impact of OIOS oversight functions. UN 16 - تتمثل إحدى مسؤوليات اللجنة على النحو المبين في اختصاصاتها في تقديم المشورة للجمعية العامة بشأن فعالية وكفاءة الوظائف الرقابية لمكتـب خدمات الرقابة الداخلية وأثرها.
    The Joint Inspection Unit shall also bring to the attention of the Committee any problem which it may consider important within the scope of the Committee's responsibilities. UN كما تحيط وحدة التفتيش المشتركة اللجنة علما بأية مشكلة ترى أنها ذات أهمية داخل نطاق مسؤوليات اللجنة.
    The Joint Inspection Unit shall also bring to the attention of the Committee any problem which it may consider important within the scope of the Committee's responsibilities. UN كما تحيط وحدة التفتيش المشتركة اللجنة علما بأية مشكلة ترى أنها ذات أهمية داخل نطاق مسؤوليات اللجنة.
    The continued existence of any suspicions serves neither Iraq's best interests, nor the Commission's responsibilities. UN واستمرار وجود أي شبهات لا يخدم أفضل مصالح العراق، ولا مسؤوليات اللجنة.
    The responsibilities of the Commission should focus on assisting the planning of the transition from conflict to post-conflict reconstruction and coordinating international efforts. UN وينبغي أن تتركز مسؤوليات اللجنة على المساعدة في التخطيط لعملية الانتقال من الصراع إلى إعادة الإعمار بعد انتهاء الصراع وتنسيق الجهود الدولية.
    199. Denmark and the Danish Women's Society regarded the inquiry procedure as an important part of the responsibilities of the Committee under an optional protocol. UN ١٩٩ - وتنظر الدانمرك وجمعية المرأة الدانمركية إلى إجراء التحري باعتباره جزءا هاما من مسؤوليات اللجنة التي ينص عليها بروتوكول اختياري.
    The responsibilities of the Committee include review and formulation of territorial pension legislation. 37/ UN وتشمل مسؤوليات اللجنة استعراض وصياغة تشريعات لﻹقليم تتعلق بالمعاشات التقاعدية)٣٧(.
    responsibilities of the Committee UN مسؤوليات اللجنة
    42. The responsibilities of the Committee with respect to OIOS as set out in the terms of reference include the examination of the workplans of OIOS, taking into account the workplans of the other oversight bodies, and advising the General Assembly thereon. UN 42 - تشمل مسؤوليات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة فيما يتعلق بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، كما ترد ضمن اختصاصاتها، دراسة خطط عمل المكتب، مع مراعاة خطط عمل الهيئات الرقابية الأخرى، وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا المجال.
    47. The responsibilities of the Committee with respect to OIOS as set out in the terms of reference include the examination of the workplans of OIOS, taking into account the workplans of the other oversight bodies, and advising the General Assembly thereon. UN 47 - تشمل مسؤوليات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة فيما يتعلق بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، كما ترد ضمن اختصاصاتها، دراسة خطط عمل المكتب، مع مراعاة خطط عمل الهيئات الرقابية الأخرى، وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا المجال.
    The responsibilities of the Committee, its nature and composition and the term of appointment of its members are governed by the provisions of Assembly resolution 14 (I) and rules 158, 159 and 160 of the rules of procedure of the Assembly. UN وتنظم أحكام قرار الجمعية العامة ١٤ )د - ١(، والمواد ١٥٨ و ١٥٩ و ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة مسؤوليات اللجنة وطبيعتها وتكوينها ومدد تعيين أعضائها.
    The responsibilities of the Committee, its nature and composition, and the terms of appointment of its members are governed by the provisions of Assembly resolution 14 (I) of 13 February 1946 and of rules 158, 159 and 160 of the rules of procedure of the Assembly. UN وتنظم مسؤوليات اللجنة وطبيعتها، وتكوينها، وشروط تعيين أعضائها، أحكام قرار الجمعية العامة ١٤ )د-١( المؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٤٦ وأحكام المواد ١٥٨ و ١٥٩ و ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    The responsibilities of the Committee, its nature and composition, and the terms of appointment of its members are governed by the provisions of Assembly resolution 14 (I) of 13 February 1946 and of rules 158, 159 and 160 of the rules of procedure of the Assembly. UN وتنظم مسؤوليات اللجنة وطبيعتها، وتكوينها، وشروط تعيين أعضائها، أحكام قرار الجمعية العامة ١٤ )د-١( المؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٤٦ وأحكام المواد ١٥٨ و ١٥٩ و ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    The National Supervisory Committee's responsibilities include ensuring that auditors and auditing firms are in compliance with auditing procedures. UN 47- وتشمل مسؤوليات اللجنة الوطنية للإشراف ضمان امتثال مراجعي الحسابات وشركات مراجعة الحسابات لإجراءات مراجعة الحسابات.
    While there was recognition that to enter into any particular aspect of possible implications would be premature, it was pointed out that the Committee's responsibilities under the optional protocol would have implications for the Committee's meeting time. UN وفي حين كان هناك اعتراف بأنه سيكون من السابق ﻷوانه تناول أي جانب معين من اﻵثار المحتملة، أشير إلى أن مسؤوليات اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري ستترتب عليها آثار بالنسبة لزمن اجتماع اللجنة.
    12. With the approval of the General Assembly, the members of the Committee established under the present Convention shall receive emoluments from United Nations resources on such terms and conditions as the Assembly may decide, having regard to the importance of the Committee's responsibilities. UN 12 - يتلقى أعضاء اللجنة المنشأة بموجب هذه الاتفاقية أجورهم من موارد الأمم المتحدة، بموافقة الجمعية العامة، وفقا للمعايير والشروط التي تحددها الجمعية العامة، مع وضع أهمية مسؤوليات اللجنة في الاعتبار.
    On the basis of the scope of the Special Committee's responsibilities and its programme of work approved by the Assembly for 1997, it is anticipated that the Committee may carry out the following activities during the biennium 1998-1999: UN وعلى أساس نطاق مسؤوليات اللجنة الخاصة وبرنامج عملها الذي وافقت عليه الجمعية العامة لعام ١٩٩٧، من المتوقع أن تضطلع اللجنة في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ باﻷنشطة التالية:
    The complexity and magnitude of the Commission's responsibilities under the relevant Security Council resolutions and the associated risks have made it essential to provide adequate oversight coverage. UN وقد أدى تعقيد وضخامة مسؤوليات اللجنة بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وما يرتبط بها من مخاطر إلى ضرورة توفير تغطية كافية في مجال الرقابة.
    2. In view of the responsibilities of the Commission under the Resolution, the United Nations and the Commission shall, in particular, cooperate in the implementation of the following provisions of the Treaty: UN 2 - وبالنظر إلى مسؤوليات اللجنة بموجب القرار، تقوم الأمم المتحدة واللجنة بالتعاون، بصفة خاصة، في تنفيذ الأحكام التالية من المعاهدة:
    In that connection, she requested further details about the responsibilities of the National Committee to Combat Human Trafficking. UN وفي هذا الصدد، تطلب تلقي مزيد من التفاصيل عن مسؤوليات اللجنة الوطنية المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر.
    One of its responsibilities is to implement the Decade Plan for the Filipino Family 2005-2015. UN ومن مسؤوليات اللجنة تنفيذ الخطة المتعلقة بالأسرة الفلبينية للعقد 2005-20015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد