ويكيبيديا

    "مسؤولية بعثة مراقبي الأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responsibility
        
    The Council heard briefings by the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe, on the situation in Georgia and the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in and around the UNOMIG area of responsibility. UN لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بشأن الحالة في جورجيا، وقدم الثانية الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وما حولها.
    III. Developments in the UNOMIG area of responsibility UN ثالثا - التطــورات في المنطقـة الواقعة تحت مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    III. Developments in the Mission's area of responsibility UN ثالثا - التطورات في المنطقة الواقعة تحت مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    III. Developments in the Mission's area of responsibility UN ثالثا - التطورات في منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    The Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Edmond Mulet, on the situation in Georgia, in particular on the situation in and around the area of responsibility of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها إدموند موليه، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة في جورجيا، ولا سيما الحالة في منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وما حولها.
    The members of the Council were concerned at the persistent violations of the United Nations security regimes in the UNMOP area of responsibility, the presence of heavy weapons, and the restrictions that had been imposed on the movement of UNMOP personnel. UN وأعرب أعضاء المجلس عن القلق إزاء الانتهاكات المستمرة لنظم الأمم المتحدة للأمن بالمنطقة الواقعة تحت مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا، ووجود أسلحة ثقيلة والقيود المفروضة على تنقل أفراد بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا.
    6. Reiterates its call upon the parties to put a comprehensive demining programme in place in the identified minefields in the UNMOP area of responsibility; UN 6 - يكرر طلبه إلى الطرفين وضع برنامج شامل لإزالة الألغام من حقول الألغام التي تم تحديدها في المنطقة الواقعة في نطاق مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا؛
    6. Reiterates its call upon the parties to put a comprehensive demining programme in place in the identified minefields in the UNMOP area of responsibility; UN 6 - يكرر طلبه إلى الطرفين وضع برنامج شامل لإزالة الألغام من حقول الألغام التي تم تحديدها في المنطقة الواقعة في نطاق مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا؛
    6. Reiterates its call upon the parties to put a comprehensive demining programme in place in the identified minefields in the area of responsibility of the United Nations Mission of Observers in Prevlaka; UN 6 - يكرر طلبه إلى الطرفين وضع برنامج شامل لإزالة الألغام من حقول الألغام التي تم تحديدها في المنطقة الواقعة في نطاق مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا؛
    The Council heard briefings by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Georgia and the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in and around the UNOMIG area of responsibility. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في جورجيا، ومن الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وما حولها.
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Georgia and the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in and around the UNOMIG area of responsibility. UN واستمع مجلس الأمن إلى إحاطتين من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في جورجيا، ومن الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في منطقة النزاع مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وما حولها.
    The Council heard briefings by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Georgia and the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in and around the UNOMIG area of responsibility. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في جورجيا، ومن الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وما حولها.
    In his briefing, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, observed that the situation in this area was generally calm, but that the security situation in the UNOMIG area of responsibility was not satisfactory owing to ongoing violence and increased activities by illegal armed groups in the Gali district; the Mission's continuing existence would be crucial in the stabilization of the conflict zone. UN ولاحظ وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام جان ماري غيهينو، في الإحاطة التي قدمها، أن الحالة في المنطقة تتسم بالهدوء عموما، إلا أن الحالة الأمنية في منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا غير مرضية بسبب العنف المتواصل وتزايد أنشطة الجماعات المسلحة غير المشروعة في قطاع غالي وأن استمرار وجود البعثة حاسم لإضفاء الاستقرار على منطقة الصراع.
    In view of this, and given that the area of responsibility of UNMOP has remained calm and stable for a long period of time, I recommend that the Security Council extend the mandate of UNMOP for a period of two months, until 15 December 2002, without change to the concept of operations and with the Mission preparing for its withdrawal to commence thereafter and to be completed by 31 December 2002. UN وفي ضوء ذلك ونظرا لأن منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا ظلت هادئة ومستقرة لفترة طويلة من الزمن فإنني أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا لفترة شهرين إضافيين حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2002 دون تغيير في مفهوم العمليات على أن تبدأ البعثة في إجراءات انسحابها بعد ذلك بحيث يكتمل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Later the same day, the Council heard briefings by the Director of the Americas and Europe Division and Officer-in-Charge of the Department of Political Affairs, Elizabeth Spehar, on the situation in Georgia and the Officer-in-Charge of the Department of Peacekeeping Operations, Wolfgang Weisbrod-Weber, on the situation in and around the UNOMIG area of responsibility. UN وفي وقت لاحق من اليوم نفسه، استمع المجلس إلى إحاطتين من إليزابيث سبيهار، مديرة شعبة الأمريكيتين وأوروبا والموظفة المسؤولة بالوكالة عن إدارة الشؤون السياسية، بشأن الحالة في جورجيا، ومن وولفغانغ فايسبرود - فيبر، الموظف المسؤول بالوكالة عن إدارة عمليات حفظ السلام، بشأن الحالة في منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وما حولها.
    6. Information on the situation in the area of responsibility of UNMOP during the period under review is contained in the reports of the Secretary-General to the Security Council dated 12 October 1999 (S/1999/1051), 31 December 1999 (S/1999/1302), 11 April 2000 (S/2000/305) and 3 July 2000 (S/2000/647). UN 6 - وترد معلومات عن الحالة في منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا خلال الفترة قيد الاستعراض في تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن المؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (S/1999/1051) و 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 ((S/1999/1302 و 11 نيسان/أبريل 2000 (S/2000/305) و 3 تموز/يوليه 2000 (S/2000/647).
    6. Information on the situation in the area of responsibility of UNMOP during the period under review is contained in the reports of the Secretary-General to the Security Council dated 10 October 2000 (S/2000/976), 29 December 2000 (S/2000/1251), 11 April 2001 (S/2001/350) and 3 July 2001 (S/2001/661). UN 6 - وترد المعلومات المتعلقة بالحالة في منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا خلال الفترة قيد الاستعراض في تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن المؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (S/2000/976) و 29 كانون الأول/ديسمبر 2000 (S/2000/1251) و 11 نيسان/أبريل 2001 (S/2001/350) و 3 تموز/يوليه 2001 (S/2001/661).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد