ويكيبيديا

    "مسؤوليتها عن كفالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its responsibility to ensure
        
    • responsibility for ensuring
        
    • their responsibility to ensure
        
    The Fifth Committee should not abdicate its responsibility to ensure that internal controls were as strong as they could be. UN وقال إنه ينبغي ألا تتخلى اللجنة الخامسة عن مسؤوليتها عن كفالة أن تكون الضوابط الداخلية أقوى مما يمكن.
    Finally, he expressed the hope that the United Nations would assume its responsibility to ensure the organization of an impartial referendum. UN وأخيرا، أعرب عن الأمل في أن تتحمل الأمم المتحدة مسؤوليتها عن كفالة تنظيم استفتاء غير متحيز.
    Reaffirming its responsibility to ensure the effective functioning of treaty bodies, and reaffirming also the importance of: UN وإذ تؤكد من جديد مسؤوليتها عن كفالة اﻷداء الفعال لهيئات المعاهدات، وإذ تؤكد من جديد أيضا أهمية ما يلي:
    Finally, he expressed the hope that the United Nations would assume its responsibility to ensure the organization of an impartial referendum. UN وأخيرا، أعرب عن الأمل في أن تتحمل الأمم المتحدة مسؤوليتها عن كفالة تنظيم استفتاء غير متحيز.
    However, in several countries, the State is no longer the sole provider of social services but rather the enabler of an overall favourable environment for social development, with increased responsibility for ensuring equitable delivery of and access to quality social services. UN غير أن الدولة لم تعد، في عديد من البلدان، الجهة الوحيدة التي تقدم الخدمات الاجتماعية وإنما هي بالأحرى تضطلع بالتمكين من إيجاد بيئة عامة مواتية للتنمية الاجتماعية، مع ازدياد مسؤوليتها عن كفالة تقديم الخدمات الاجتماعية الجيدة والحصول عليها بشكل منصف.
    Reaffirming its responsibility to ensure the effective functioning of human rights treaty bodies, and reaffirming also the importance of: UN وإذ تؤكد من جديد مسؤوليتها عن كفالة اﻷداء الفعال لهيئات المعاهدات، وإذ تؤكد من جديد أيضا، في هذا الصدد، أهمية ما يلي:
    Reaffirming its responsibility to ensure the proper functioning of treaty bodies established pursuant to instruments adopted by the General Assembly and, in this connection, also reaffirming the importance of: UN وإذ تؤكد من جديد مسؤوليتها عن كفالة أداء هيئات اﻹشراف على المعاهدات المنشأة عملا بالصكوك التي اعتمدتها الجمعية العامة أداء سليما لمهامها، وإذ تؤكد من جديد كذلك، في هذا الصدد، أهمية القيام بما يلي:
    " Reaffirming its responsibility to ensure the effective functioning of human rights treaty bodies, and reaffirming also the importance of: UN " وإذ تؤكد من جديد مسؤوليتها عن كفالة اﻷداء الفعال لهيئات معاهدات حقوق اﻹنسان، وإذ تؤكد من جديد أيضا أهمية ما يلي:
    Reaffirming its responsibility to ensure the proper functioning of treaty bodies established pursuant to instruments adopted by the General Assembly and, in this connection, reaffirming the importance of: UN وإذ تؤكد من جديد مسؤوليتها عن كفالة أداء هيئات اﻹشراف على المعاهدات المنشأة عملا بالصكوك التي اعتمدتها الجمعية العامة أداء سليما لمهامها، وإذ تؤكد من جديد في هذا الصدد، أهمية القيام بما يلي:
    Recalling that the General Assembly, in resolution 49/178, reaffirmed its responsibility to ensure the proper functioning of treaty bodies established pursuant to instruments adopted by the General Assembly and, in this connection, also reaffirmed the importance of: UN وإذ تذكﱢر بأن الجمعية العامة قد أكدت من جديد في قرارها ٩٤/٨٧١ مسؤوليتها عن كفالة سلامة أداء هيئات المعاهدات المنشأة بموجب صكوك اعتمدتها الجمعية العامة وكررت في هذا الصدد تأكيد أهمية ما يلي:
    " Reaffirming its responsibility to ensure the effective functioning of human rights treaty bodies, and reaffirming also the importance of: UN " وإذ تؤكد من جديد مسؤوليتها عن كفالة اﻷداء الفعال لهيئات المعاهدات، وإذ تؤكد من جديد أيضا، في هذا الصدد، أهمية ما يلي:
    Reaffirming its responsibility to ensure the effective functioning of human rights treaty bodies established pursuant to instruments adopted by the General Assembly and, in this connection, further reaffirming the importance of: UN وإذ تؤكد من جديد مسؤوليتها عن كفالة اﻷداء الفعال لهيئات المعاهدات المنشأة عملا بالصكوك التي اعتمدتها الجمعية العامة، وإذ تؤكد من جديد كذلك، في هذا الصدد، أهمية ما يلي:
    Reaffirming its responsibility to ensure the effective functioning of human rights treaty bodies established pursuant to instruments adopted by the General Assembly, and in this connection further reaffirming the importance of: UN وإذ تؤكد من جديد مسؤوليتها عن كفالة اﻷداء الفعال لهيئات المعاهدات المنشأة عملا بالصكوك التي اعتمدتها الجمعية العامة، وإذ تؤكد من جديد أيضا، في هذا الصدد، أهمية ما يلي:
    Noting that the General Assembly, in its resolution 50/170, reaffirmed its responsibility to ensure the proper functioning of treaty bodies established pursuant to instruments adopted by the General Assembly and, in this connection, further reaffirmed the importance of: UN وإذ تلاحظ أن الجمعية العامة قد أكدت من جديد في قرارها ٠٥/٠٧١ مسؤوليتها عن كفالة سلامة أداء هيئات المعاهدات المنشأة، عملاً بصكوك اعتمدتها الجمعية العامة، كما كررت في هذا الصدد تأكيد أهمية ما يلي:
    Also reaffirming its responsibility to ensure the proper functioning of treaty bodies established pursuant to instruments adopted by the General Assembly and, in this connection, further reaffirming the importance of: UN وإذ تؤكد من جديد أيضا مسؤوليتها عن كفالة أداء هيئات اﻹشراف على المعاهدات المنشأة عملا بالصكوك التي اعتمدتها الجمعية العامة أداء سليما لمهامها، وإذ تؤكد من جديد، كذلك، في هذا الصدد، أهمية القيام بما يلي:
    Also reaffirming its responsibility to ensure the proper functioning of treaty bodies established pursuant to instruments adopted by the General Assembly and, in this connection, further reaffirming the importance of: UN وإذ تؤكد من جديد أيضا مسؤوليتها عن كفالة أداء هيئات اﻹشراف على المعاهدات المنشأة عملا بالصكوك التي اعتمدتها الجمعية العامة أداء سليما لمهامها، وإذ تؤكد من جديد كذلك، في هذا الصدد، أهمية القيام بما يلي:
    Recalling that the General Assembly, in its resolution 48/120, reaffirmed its responsibility to ensure the proper functioning of treaty bodies established pursuant to instruments adopted by the General Assembly and, in that connection, further reaffirmed the importance of: UN وإذ تذكر بأن الجمعية العامة قد أكدت من جديد، في قرارها ٨٤/٠٢١، مسؤوليتها عن كفالة سلامة أداء الهيئات المنشأة بموجب صكوك اعتمدتها الجمعية العامة، وكررت في هذا الصدد تأكيد أهمية ما يلي:
    " Reaffirming its responsibility to ensure the effective functioning of human rights treaty bodies established pursuant to instruments adopted by the General Assembly and, in this connection, further reaffirming the importance of: UN " وإذ تؤكد من جديد مسؤوليتها عن كفالة اﻷداء الفعال لهيئات المعاهدات المنشأة عملا بالصكوك التي اعتمدتها الجمعية العامة، وإذ تؤكد من جديد أيضا، في هذا الصدد، أهمية ما يلي:
    However, in several countries, the State is no longer the sole provider of social services but rather the enabler of an overall favourable environment for social development, with increased responsibility for ensuring equitable delivery of and access to quality social services. UN غير أن الدولة لم تعد، في عديد من البلدان، الجهة الوحيدة التي تقدم الخدمات الاجتماعية وإنما هي بالأحرى تضطلع بالتمكين من إيجاد بيئة عامة مواتية للتنمية الاجتماعية، مع ازدياد مسؤوليتها عن كفالة إنجاز الخدمات الاجتماعية الجيدة والحصول عليها بشكل منصف.
    However, in several countries, the State is no longer the sole provider of social services but rather the enabler of an overall favourable environment for social development, with increased responsibility for ensuring equitable delivery of and access to quality social services. UN غير أن الدولة لم تعد، في عديد من البلدان، الجهة الوحيدة التي تقدم الخدمات الاجتماعية وإنما هي بالأحرى تضطلع بالتمكين من إيجاد بيئة عامة مواتية للتنمية الاجتماعية، مع ازدياد مسؤوليتها عن كفالة إنجاز الخدمات الاجتماعية الجيدة والحصول عليها بشكل منصف.
    States are reminded of their responsibility to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of indigenous people. UN وجرى تنبيه الدول إلى مسؤوليتها عن كفالة الاحترام لحقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد