Ugandan customs officials do not routinely stop and inspect vehicles that they consider to be involved in local trade. | UN | كما أن مسؤولي الجمارك الأوغندية لا يوقفون ويفتشون عادة المركبات التي يعتبرون أنها تعمل في التجارة المحلية. |
At each of these points, senior customs officials were asked about any known or suspected movements of diamonds across the borders. | UN | وفي كل من هذه النقاط، سُئل كبار مسؤولي الجمارك عن أي تحركات معروفة أو مشتبه فيها للماس عبر الحدود. |
A container scanner, and two x-ray vans are also used continuously to assist customs officials on targeted operations. | UN | وتستخدم أيضا وباستمرار ماسحة للحاويات ومركبتان للكشف بالأشعة السينية لمساعدة مسؤولي الجمارك في العمليات المحددة الهدف. |
The money is for bribes for customs officials in Cuba. | Open Subtitles | إن المال هو لرشاوى ل مسؤولي الجمارك في كوبا. |
For this the training of customs officers is crucial. | UN | ولتدريب مسؤولي الجمارك أهمية حاسمة في هذا الصدد. |
Establish procedures to ensure that import decisions are communicated to authorities responsible for controlling exports, including customs officials | UN | وضع إجراءات تضمن وصول قرارات الاستيراد إلى السلطات المسؤولة عن رقابة الصادرات، بما في ذلك مسؤولي الجمارك |
Moreover, Malavasi Farms' declaration to customs officials valued the equipment at $33,500. | UN | وفضلا عن ذلك، صرحت الشركة إلى مسؤولي الجمارك بأن قيمة الآليات تبلغ 500 33 دولار. |
It is also necessary to ensure that adequate national legislation exists to provide customs officials with the appropriate authority to operate effectively. | UN | كما أنه من الضروري وجود تشريعات وطنية كافية لتزويد مسؤولي الجمارك بالسلطة المناسبة لتأدية مهامهم بفعالية. |
29 custom trainers, senior customs officials and relevany stakeholders trained. | UN | تدريب 29 من المدربين الجمركين، وكبار مسؤولي الجمارك وأصحاب المصلحة الوثيقي الصلة. |
Implementation of the RMP: Training of customs officials and NOU staff | UN | تنفيذ خطة إدارة المبردات: تدريب مسؤولي الجمارك وموظفي وحدة الأوزون الوطنية |
Without proper information, customs officials and competent authorities cannot easily verify whether claims are valid. | UN | فبدون وجود معلومات صحيحة، يتعذر على مسؤولي الجمارك والسلطات المختصة التحقق بسهولة مما إذا كانت هذه الادعاءات صحيحة. |
The disaster showed that customs officials and operators of port facilities needed greater training in order to understand international controls on waste better. | UN | وقد بينت الكارثة أن مسؤولي الجمارك ومشغلي مرافق الموانئ يحتاجون إلى تدريب أكبر لكي يتفهموا الضوابط الدولية على النفايات بشكل أفضل. |
Management level customs officials have the power to alter the level of control into a stricter direction. | UN | ولدى مسؤولي الجمارك الإداريين سلطة تعديل مستوى الرقابة بغرض تشديدها. |
Establish procedures to ensure that import decisions are communicated to authorities responsible for controlling exports, including customs officials | UN | وضع إجراءات تضمن وصول قرارات الاستيراد إلى السلطات المسؤولة عن رقابة الصادرات، بما في ذلك مسؤولي الجمارك |
A number of customs officials explained that this complicity was the key reason behind their own inability to intervene or to interdict suspect cargo. | UN | وأوضح عدد من مسؤولي الجمارك أن هذا التواطؤ هو السبب الرئيسي وراء عدم قدرتهم على التدخل أو منع الشحنات الممنوعة. |
In other cases, border posts were located in such insecure areas that customs officials had been relocated to positions further inland for their own protection. | UN | وفي حالات أخرى، تقع نقاط الحدود في مناطق غير آمنة بحيث جرى نقل مسؤولي الجمارك إلى مواقع داخلية من أجل حمايتهم الشخصية. |
customs officials in Seychelles are members of the World Customs Organization and the following regional organizations -- | UN | إن مسؤولي الجمارك في سيشيل أعضاء في المنظمة العالمية للجمارك وفي المنظمات الإقليمية التالية: |
Through such collaboration, customs officials would exchange information on all shipments, reducing the possibilities for illegal trafficking and fraud. | UN | ويشمل ذلك التعاون تبادل مسؤولي الجمارك للمعلومات عن جميع الشحنات، مما يقلل من احتمالات الاحتيال والاتجار غير المشروع. |
It aims to provide information about the Convention and the role of customs officials in implementing the Convention. | UN | وتهدف المجموعة إلى توفير معلومات عن الاتفاقية ودور مسؤولي الجمارك في تنفيذ الاتفاقية. |
Report of the Executive Committee on the evaluation of customs officers training and licensing system projects | UN | تقرير اللجنة التنفيذية عن تقييم مشاريع تدريب مسؤولي الجمارك ونظم إصدار التراخيص |
Vis-à-vis is a gazetted border point on the Congolese side but a mere guidepost on the Ugandan side, manned by a civilian who is not a Ugandan customs official. | UN | وفيزافي هي نقطة حدود مثبتة جغرافيا على الجانب الكونغولي، إلا أنها مجرد محطة إرشاد على الجانب الأوغندي، يديرها مدني من غير مسؤولي الجمارك الأوغنديين. |
545. The Group discussed mineral imports and exports, and the companies involved, with mining and customs officials in Nairobi. | UN | 545 - ناقش الفريق الواردات والصادرات من المعادن والشركات المعنية مع مسؤولي الجمارك والتعدين في نيروبي. |