When the banks went under, not a single CEO that was responsible for all of that fraud went to jail. | Open Subtitles | ،عندما تفلس المصارف فلن يعد المدراء التنفيذرين مسئولون عن أي مخادع يزج في السجن |
Are the stewards responsible for maintaining the tunnel? | Open Subtitles | هل المنظمون مسئولون عن الحفاظ على النفق ؟ |
You're all responsible for your own arrangements getting home and whatever you do after, I don't want to know. | Open Subtitles | كلكم مسئولون عن العودة الى أدراجكم بانفسكم وايا كان الذي سوف تقومون بفعله انا لا اريد ان اعرف |
There are others who are responsible for the assassination of your father's Iranian friend. | Open Subtitles | هناك آخرون مسئولون عن اغتيال صديق والدك الايرانى |
And based on my analysis of that, I pinpointed people who might be responsible for it. | Open Subtitles | وبناءاً على تحليلاتي، قمت بتحديد الأشخاص الذين قد يكونون مسئولون عن تلك الأحداث |
They are responsible for tearing us away from our home, a home we must now reclaim. | Open Subtitles | هم مسئولون عن إبعادنا عن ديارنا التي علينا استعادتها الآن |
"One band, one sound" means you all are responsible for each other. | Open Subtitles | ..فرقة واحدة, صوت ٌ واحد يعني أنكم جميعاً مسئولون عن بَعضكم البعض |
Though, I daresay, we, or Wilmer at least, were responsible for the fire. | Open Subtitles | رغم اننا, او على الأقل, ويلمر, كنا مسئولون عن الحريق, |
If we are responsible for this invasion, we can't allow that to happen. | Open Subtitles | . بما إننا مسئولون عن هذا الغزو لا يمكن أن نسمح لهذا بالحدوث |
You are responsible for yourself. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting\fs30\cH6ECBEA\3cH000100\4cH35354D}أنتم مسئولون عن أنفسكم. |
"All of you responsible for my death." You can't kill me. I will live on. | Open Subtitles | كلكم مسئولون عن موتي, لا يمكنكم ... قتلي, سأستمر في الحياة |
..we're responsible for the safety of the whole team. | Open Subtitles | نحن مسئولون عن سلامة كل الفريق |
You're responsible for deepnet salvage, cryptanalysis, cyber defense, data mining... and a program called "Clockwork." | Open Subtitles | أنتم مسئولون عن الإنقاذ عبر الإنترنت تحليل الشفرات،الدفاع عبر الإنترنت، إستخراج البيانات.. وبرنامج يدعى" كلوك ورك" |
Ted, we are responsible for a whole other human life now, so new rule: You can't come to us with any issue unless it's an "8" or higher. | Open Subtitles | تيد" ، نحن مسئولون عن حياة بشرية الأن" لذا قانون جديد لايمكنك ان تأتي لنا بمشكلة إلا لو |
Who's to say they weren't responsible for the hit? | Open Subtitles | مَن لن يقول أنّهم مسئولون عن الجريمة؟ |
Those are still SeaWorld's animals and they are responsible for those animals. | Open Subtitles | تلك الحيوانات مازلت تخُصّ "عالم البحار".. و هُم مسئولون عن تِلك الحيوانات. |
Uh, so those 4400s Diana was protecting... they're not going to see daylight until n.t.a.c.'s sure they're not responsible for this. | Open Subtitles | لقد كانت "ديانا" تحمي هؤلاء الـ 4400 لن يروا ضوء الشمس ثانيه حتى نتأكد انهم غير مسئولون عن ما حدث |
Uh, so those 4400s Diana was protecting... they're not going to see daylight until N. T. A. C.'s sure they're not responsible for this. | Open Subtitles | لقد كانت "ديانا" تحمي هؤلاء الـ 4400 لن يروا ضوء الشمس ثانيه حتى نتأكد انهم غير مسئولون عن ما حدث |
And they're responsible for this dead girl | Open Subtitles | وهم مسئولون عن موت تلك الفتاة بشكل ما؟ |
They're responsible for the tin containers your company fills with chocolate. | Open Subtitles | إنهم مسئولون عن حاويات هذه العلب... شركتك تملؤها بالشيكولاتة... |