ويكيبيديا

    "مسئولون عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responsible for
        
    When the banks went under, not a single CEO that was responsible for all of that fraud went to jail. Open Subtitles ،عندما تفلس المصارف فلن يعد المدراء التنفيذرين مسئولون عن أي مخادع يزج في السجن
    Are the stewards responsible for maintaining the tunnel? Open Subtitles هل المنظمون مسئولون عن الحفاظ على النفق ؟
    You're all responsible for your own arrangements getting home and whatever you do after, I don't want to know. Open Subtitles كلكم مسئولون عن العودة الى أدراجكم بانفسكم وايا كان الذي سوف تقومون بفعله انا لا اريد ان اعرف
    There are others who are responsible for the assassination of your father's Iranian friend. Open Subtitles هناك آخرون مسئولون عن اغتيال صديق والدك الايرانى
    And based on my analysis of that, I pinpointed people who might be responsible for it. Open Subtitles وبناءاً على تحليلاتي، قمت بتحديد الأشخاص الذين قد يكونون مسئولون عن تلك الأحداث
    They are responsible for tearing us away from our home, a home we must now reclaim. Open Subtitles هم مسئولون عن إبعادنا عن ديارنا التي علينا استعادتها الآن
    "One band, one sound" means you all are responsible for each other. Open Subtitles ..فرقة واحدة, صوت ٌ واحد يعني أنكم جميعاً مسئولون عن بَعضكم البعض
    Though, I daresay, we, or Wilmer at least, were responsible for the fire. Open Subtitles رغم اننا, او على الأقل, ويلمر, كنا مسئولون عن الحريق,
    If we are responsible for this invasion, we can't allow that to happen. Open Subtitles . بما إننا مسئولون عن هذا الغزو لا يمكن أن نسمح لهذا بالحدوث
    You are responsible for yourself. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs30\cH6ECBEA\3cH000100\4cH35354D}أنتم مسئولون عن أنفسكم.
    "All of you responsible for my death." You can't kill me. I will live on. Open Subtitles كلكم مسئولون عن موتي, لا يمكنكم ... قتلي, سأستمر في الحياة
    ..we're responsible for the safety of the whole team. Open Subtitles ‎نحن مسئولون عن سلامة كل الفريق
    You're responsible for deepnet salvage, cryptanalysis, cyber defense, data mining... and a program called "Clockwork." Open Subtitles أنتم مسئولون عن الإنقاذ عبر الإنترنت تحليل الشفرات،الدفاع عبر الإنترنت، إستخراج البيانات.. وبرنامج يدعى" كلوك ورك"
    Ted, we are responsible for a whole other human life now, so new rule: You can't come to us with any issue unless it's an "8" or higher. Open Subtitles تيد" ، نحن مسئولون عن حياة بشرية الأن" لذا قانون جديد لايمكنك ان تأتي لنا بمشكلة إلا لو
    Who's to say they weren't responsible for the hit? Open Subtitles مَن لن يقول أنّهم مسئولون عن الجريمة؟
    Those are still SeaWorld's animals and they are responsible for those animals. Open Subtitles تلك الحيوانات مازلت تخُصّ "عالم البحار".. و هُم مسئولون عن تِلك الحيوانات.
    Uh, so those 4400s Diana was protecting... they're not going to see daylight until n.t.a.c.'s sure they're not responsible for this. Open Subtitles لقد كانت "ديانا" تحمي هؤلاء الـ 4400 لن يروا ضوء الشمس ثانيه حتى نتأكد انهم غير مسئولون عن ما حدث
    Uh, so those 4400s Diana was protecting... they're not going to see daylight until N. T. A. C.'s sure they're not responsible for this. Open Subtitles لقد كانت "ديانا" تحمي هؤلاء الـ 4400 لن يروا ضوء الشمس ثانيه حتى نتأكد انهم غير مسئولون عن ما حدث
    And they're responsible for this dead girl Open Subtitles وهم مسئولون عن موت تلك الفتاة بشكل ما؟
    They're responsible for the tin containers your company fills with chocolate. Open Subtitles إنهم مسئولون عن حاويات هذه العلب... شركتك تملؤها بالشيكولاتة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد