ويكيبيديا

    "مسائل الأسلحة الصغيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • small arms issues
        
    As we believe that cooperation at the regional level is crucially important, we have set small arms issues as one of the priority areas of our ongoing chairmanship of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وبما أننا نؤمن بالأهمية الحاسمة للتعاون على الصعيد الإقليمي، فقد جعلنا من مسائل الأسلحة الصغيرة إحدى المجالات ذات الأولوية خلال رئاستنا الجارية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The working group will promote increased cooperation and information-sharing and evaluate progress achieved by the European Union and the United States on small arms issues. UN وسيعزز الفريق العامل زيادة التعاون وتقاسم المعلومات ويُقيِّم التقدم المحرز من جانب الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة بشأن مسائل الأسلحة الصغيرة.
    The successful reinvigoration of the Coordinating Action on Small Arms mechanism is a reflection of the growing acknowledgement among United Nations entities of the importance of a coherent approach to small arms issues. UN ويشكل التنشيط الناجح لآلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة تجسيدا للاعتراف المتنامي لدى الكيانات التابعة للأمم المتحدة بأهمية اتّباع نهج متسق في تناول مسائل الأسلحة الصغيرة.
    The Centre and the " Small Arms Survey " also discussed the need to share information and publications and to build partnerships in conducting research into small arms issues in Africa. UN وناقش المركز ومشروع " استقصاء الأسلحة الصغيرة " الحاجة إلى تبادل المعلومات والمنشورات وإلى بناء شراكات في مجال إجراء البحوث بشأن مسائل الأسلحة الصغيرة في أفريقيا.
    We believe that the Programme of Action adopted in 2001 is the most important instrument we have for addressing illicit trafficking in small arms, as it represents a framework for establishing international norms and measures to address small arms issues and for promoting their responsible implementation by States. UN ونعتقد أن برنامج العمل المعتمد في عام 2001 يمثل أهم صك لدينا للتصدي للاتجار بالأسلحة الصغيرة، إذ أنه يمثل إطارا لإرساء القواعد والتدابير الدولية لمعالجة مسائل الأسلحة الصغيرة وتعزيز التنفيذ المسؤول لها من جانب الدول.
    Consultation meeting with African States on the regional approach to small arms issues - - Preparations for the Fourth Biennial Meeting of States (co-organized by the Office for Disarmament Affairs and the Office of the Special Adviser on Africa) UN جلسة تشاورية مع الدول الأفريقية بشأن النهج الإقليمي المتبع في معالجة مسائل الأسلحة الصغيرة - الأعمال التحضيرية لاجتماع الدول الرابع الذي يعقد كل سنتين (يعقدها مكتب شؤون نزع السلاح بالاشتراك مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا)
    Consultation meeting with African States on the regional approach to small arms issues - - Preparations for the Fourth Biennial Meeting of States (co-organized by the Office for Disarmament Affairs and the Office of the Special Adviser on Africa) UN جلسة تشاورية مع الدول الأفريقية بشأن النهج الإقليمي المتبع في معالجة مسائل الأسلحة الصغيرة - الأعمال التحضيرية لاجتماع الدول الرابع الذي يعقد كل سنتين (يعقدها مكتب شؤون نزع السلاح بالاشتراك مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا)
    The small arms-focused Programme of Action Implementation Support System, an online platform (www.poa-iss.org/poa/ poa.aspx), also facilitates information-sharing on small arms issues among entities of the United Nations system and States, as well as civil society. UN وكذلك فإن المنصة الموجودة على شبكة الإنترنت لنظام دعم تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة الذي يركز على الأسلحة الصغيرة (www.poa-iss.org)، تعمل على تيسير تبادل المعلومات بشأن مسائل الأسلحة الصغيرة فيما بين منظومة الأمم المتحدة والدول، فضلا عن المجتمع المدني.
    Consultation meeting with African States on the regional approach to small arms issues - - Preparations for the Fourth Biennial Meeting of States (co-organized by the Office for Disarmament Affairs and the Office of the Special Adviser on Africa) UN جلسة تشاور مع الدول الأفريقية بشأن النهج الإقليمي المتبع في مسائل الأسلحة الصغيرة - الأعمال التحضيرية لاجتماع الدول الرابع الذي يعقد كل سنتين (يعقدها مكتب شؤون نزع السلاح بالاشتراك مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا)
    UNHCR continued to work closely with the International Committee of the Red Cross and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to develop and strengthen protection-related small arms issues, particularly within the context of the new cluster approach, for which UNHCR has the lead in both protection and camp coordination/camp management for internally displaced persons in conflict-generated emergencies. UN وقد واصلت المفوضية العمل على نحو وثيق مع لجنة الصليب الأحمر الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتطوير وتعزيز، مسائل الأسلحة الصغيرة التي لها صلة بالحماية، وخاصة في سياق نهج التجمعات الجديد الذي كانت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين هي الرائدة بالنسبة له في مجالي الحماية وتنسيق/إدارة المخيمات للأشخاص المشردين داخليا في حالات الطوارئ الناتجة عن الصراعات.
    It also covered various related issues in its daily live radio broadcasts and current affairs magazines, including: " Death by firearms in Brazil " ; " An interview with a Brazilian non-governmental organization director on disarmament in Brazil " ; " The positions of Arab non-governmental organizations on small arms " ; and " small arms issues in Syria, Yemen and Qatar " . UN وقامت إدارة شؤون الإعلام أيضا بتغطية مسائل مختلفة ذات صلة بالموضوع في برامجها الإذاعية اليومية المباشرة ومجلات الشؤون الجارية، ومن بينها " حالات الوفاة بالأسلحة النارية في البرازيل " ، و " مقابلة مع مدير شؤون نزع السلاح في البرازيل لمنظمة غير حكومية برازيلية " ، و " مواقف المنظمات غير الحكومية العربية إزاء الأسلحة الصغيرة " ، و " مسائل الأسلحة الصغيرة في سوريا واليمن وقطر " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد