His delegation had already spoken at length under agenda item 84 concerning the importance of Macroeconomic issues to financing for development. | UN | وأضاف أن وفده تحدث مطولا في إطار البند 84 من جدول الأعمال عن أهمية مسائل الاقتصاد الكلي لتمويل التنمية. |
His delegation hoped that such a dialogue would continue in years to come on Macroeconomic issues. | UN | وأعرب عن أمله في أن يتواصل في السنوات المقبلة التركيز في هذا الحوار على مسائل الاقتصاد الكلي. |
The Agenda must pay adequate attention to the full and effective participation of developing countries in decision-making on Macroeconomic issues at the international level. | UN | ويجب أن تولي الخطة اهتماما كافيا لاشتراك البلدان النامية اشتراكا تاما وفعالا في صنع القرارات بشأن مسائل الاقتصاد الكلي على الصعيد الدولي. |
With the addition of a regional economic adviser in the South Asia region, the UNICEF capacity for dealing with Macroeconomic issues and their implications for social sector and programme costing was strengthened further. | UN | وكان من شأن إضافة مستشار اقتصادي اقليمي إلى منطقة جنوب آسيا أن تعززت قدرة اليونيسيف على معالجة مسائل الاقتصاد الكلي وآثارها بالنسبة للقطاع الاجتماعي وتحديد التكلفة البرنامجية. |
Macroeconomic policy questions: science and technology for development | UN | مسائل الاقتصاد الكلي: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
For the Gambia DTIS, UNCTAD contributed a chapter on the Macroeconomic issues and prepared a methodological note on trade data discrepancy. | UN | وفيما يتعلق بالدراسة التشخيصية للتكامل التجاري في غامبيا، ساهم الأونكتاد بفصل عن مسائل الاقتصاد الكلي وأعد مذكرة منهجية عن التفاوت في البيانات التجارية. |
Group of 77 (Second Committee - - Macroeconomic issues) | UN | مجموعة الـ77 (اللجنة الثانية - مسائل الاقتصاد الكلي) |
Group of 77 (Second Committee - - Macroeconomic issues) | UN | مجموعة الـ77 (اللجنة الثانية - مسائل الاقتصاد الكلي) |
Group of 77 (Second Committee - - Macroeconomic issues) | UN | مجموعة الـ77 (اللجنة الثانية - مسائل الاقتصاد الكلي) |
It is instructive in that regard that the sub-item on commodities, discussed under the topic of Macroeconomic issues, is a biennial topic in the Second Committee. | UN | ومن المفيد في هذا الصدد، معرفة أن البند الفرعي المتعلق بالسلع الأساسية الذي تجري مناقشته في إطار موضوع مسائل الاقتصاد الكلي لا تتناوله اللجنة الثانية إلا مرة كل سنتين. |
The Group had been established by the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat to assist in the work of the Secretariat on Macroeconomic issues. | UN | وقد أنشأت إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الفريق للمساعدة في العمل الذي تضطلع به اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في مسائل الاقتصاد الكلي. |
The United Nations was the only forum where Macroeconomic issues could be dealt with in a comprehensive and coordinated manner and be given political and moral content. | UN | وأضاف أن اﻷمم المتحدة هي المحفل الوحيد الذي تناقش فيه مسائل الاقتصاد الكلي بصورة شاملة ومنسقة وتُعطي لها فيه مضمونا سياسيا أخــلاقيا. |
The Group had been established by the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat to assist the work of the Secretariat on Macroeconomic issues. | UN | وقد أنشأت إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷماة العامة لﻷمم المتحدة الفريق للمساعدة في العمل الذي تضطلع به اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في مسائل الاقتصاد الكلي. |
Group of 77 (Macroeconomic issues and financing for development issues) | UN | مجموعة الـ 77 (مسائل الاقتصاد الكلي ومسائل تمويل التنمية) |
Group of 77 (Macroeconomic issues and financing for development issues) | UN | مجموعة الـ 77 (مسائل الاقتصاد الكلي ومسائل تمويل التنمية) |
Adopt a human rights approach to Macroeconomic issues that promotes sustainable development linking economic growth to gender equality, social development and environmental protection and peace. | UN | :: اعتماد نهج قائم على حقوق الإنسان في معالجة مسائل الاقتصاد الكلي بما يكفل تشجيع التنمية المستدامة التي تربط النمو الاقتصادي بالمساواة بين الجنسين والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة والسلام. |
68. The report of the South Commission dealt with Macroeconomic issues in a holistic manner and contained some concrete and useful proposals on trade, finance and other matters, which the United Nations system should strive to implement. | UN | ٦٨ - إن تقرير لجنة الجنوب يعالج أيضا مسائل الاقتصاد الكلي من منظور شامل ويتضمن مختلف الاقتراحات الواقعية والمفيدة المتعلقة بالتجارة والمالية وغيرها من المسائل التي يجب على اﻷمم المتحدة العمل جاهدة على تنفيذها. |
In the preparations for the Monterrey Conference, and at the quadripartite round-table dialogues on global Macroeconomic issues at the Conference itself, the insights and experiences of civil society were brought to bear on fundamental issues of poverty, investment and economic growth. | UN | وفي الأعمال التحضيرية لمؤتمر مونتيري، وفي لقاءات حوار المائدة المستديرة الرباعية الأطراف بشأن مسائل الاقتصاد الكلي العالمية، التي تمت في إطار المؤتمر نفسه، أفادت القضايا الأساسية للفقر والاستثمار والنمو الاقتصادي من تجارب المجتمع المدني ولمحاته النافذة. |
The question of development financing, as well as other important Macroeconomic issues, such as trade and technology, must continue to be major items on the agendas of the General Assembly, the Economic and Social Council and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). | UN | فالمسألة الخاصة بتمويل التنمية، وكذلك مسائل الاقتصاد الكلي اﻷخرى المهمة كالتجارة والتكنولوجيا، يجب استمرارها باعتبارها بنودا رئيسية في جداول أعمال الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Group of 77 (draft resolution on macroeconomic policy questions: international financial system and development) | UN | مجموعة الـ 77 (مشروع قرار عن مسائل الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية) |
Discussion of this item by that Committee continues to be an essential entry point for greater attention to the impact of gender on other items in the Second Committee's agenda, such as macroeconomic questions, sustainable development, and population and development issues. | UN | ولا تزال المناقشات التي تجري في تلك اللجنة لهذا البند تشكل نقطة انطلاق أساسية لتوجيه الاهتمام إلى الأثر المترتب على نوع الجنس على البنود الأخرى الموجودة على جدول أعمال اللجنة الثانية مثل مسائل الاقتصاد الكلي والتنمية المستدامة والسكان وقضايا التنمية. |
The focus in the reports on macroeconomics issues did not adequately consider the impact on women and gender equality. | UN | ولم يتم في إطار التركيز في هذه التقارير على مسائل الاقتصاد الكلي النظر على نحو كاف في تأثير ذلك على المرأة والمساواة بين الجنسين. |