ويكيبيديا

    "مسائل التعاقد الالكتروني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • issues of electronic contracting
        
    The opposite view, which prevailed in the course of the Commission’s deliberations, was that the Working Group should be given a broad mandate to deal with issues of electronic contracting, without narrowing the scope of work from the outset. UN أما الرأي المعارض، الذي ساد أثناء مداولات اللجنة، فذهب إلى أنه ينبغي أن تسند إلى الفريق العامل ولاية واسعة النطاق لكي يعالج مسائل التعاقد الالكتروني دون تضييق نطاق ذلك العمل من البداية.
    It was pointed out, in that connection, that the preparation of an international instrument dealing with issues of electronic contracting and the consideration of appropriate ways to remove obstacles to electronic commerce in existing uniform law conventions and trade agreements were not mutually exclusive. UN وأشير في ذلك الصدد إلى أن اعداد صك دولي يتناول مسائل التعاقد الالكتروني والنظر في السبل المناسبة لازالة ما يوجد في اتفاقيات توحيد القوانين والاتفاقات التجارية الحالية من عقبات تعترض التجارة الالكترونية هما أمران لا يستبعد أحدهما الآخر.
    The Working Group heard various statements in support of preparing an international convention dealing with issues of electronic contracting, which was said to be best suited to ensure the degree of uniformity and legal certainty required by international trade transactions. UN 20- واستمع الفريق العامل إلى بيانات مختلفة تؤيد اعداد اتفاقية دولية تتناول مسائل التعاقد الالكتروني وذكر أنها أنسب ما تكون لضمان قدر من التوحيد واليقين القانوني اللازمين لمعاملات التجارة الدولية.
    The opposing view was that draft article 8 should be deleted since it did not specifically address the issues of electronic contracting to which the draft instrument should confine itself. UN 69- وذهب الرأي المخالف إلى أن مشروع المادة 8 ينبغي أن يحذف لأنه لا يتناول على وجه التحديد مسائل التعاقد الالكتروني التي ينبغي أن يقتصر عليها مشروع الصك.
    The opposite view, which prevailed in the course of the Commission's deliberations, was that the Working Group on Electronic Commerce should be given a broad mandate to deal with issues of electronic contracting, without narrowing the scope of the work from the outset. UN أما الرأي المعارض، الذي ساد أثناء مداولات اللجنة، فذهب إلى أنه ينبغي أن تسند إلى الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية ولاية واسعة لكي يعالج مسائل التعاقد الالكتروني دون تضييق نطاق ذلك العمل من البداية.
    The Working Group considered that the types of issues of electronic contracting raised under the Convention might best be addressed in the context of its deliberations on the development of an international instrument dealing with some issues of electronic contracting. UN 47- رأى الفريق العامل أنه قد يكون من الأفضل تناول أنواع مسائل التعاقد الالكتروني المطروحة ضمن اطار هذه الاتفاقية في سياق مداولاته حول صوغ صك دولي يعالج بعض مسائل التعاقد الالكتروني.
    The opposite view, which prevailed in the course of the Commission's deliberations, was that the Working Group on Electronic Commerce should be given a broad mandate to deal with issues of electronic contracting, without narrowing the scope of the work from the outset. UN أما الرأي المعارض، الذي ساد أثناء مداولات اللجنة، فذهب إلى أنه ينبغي أن تسند إلى الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية ولاية واسعة لكي يعالج مسائل التعاقد الالكتروني دون تضييق نطاق ذلك العمل من البداية.
    In favour of the deletion of the draft paragraph, it was pointed out that the provision did not specifically address the issues of electronic contracting to which the draft convention should confine itself. UN 103- وتأييدا لحذف مشروع الفقرة، أشير إلى أن الحكم لا يتناول على وجه التحديد مسائل التعاقد الالكتروني التي ينبغي أن ينحصر فيها مشروع الاتفاقية.
    The opposite view, which prevailed in the course of the Commission's deliberations, was that the Working Group on Electronic Commerce should be given a broad mandate to deal with issues of electronic contracting, without narrowing the scope of the work from the outset. UN أما الرأي المعارض، الذي ساد أثناء مداولات اللجنة، فذهب إلى أنه ينبغي أن تسند إلى الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية ولاية واسعة لكي يعالج مسائل التعاقد الالكتروني دون تضييق نطاق ذلك العمل من البداية.
    The Commission accepted that suggestion and decided that the first meeting of the Working Group on issues of electronic contracting should take place in the first quarter of 2002. UN وقبلت اللجنة بتلك الآراء وقررت أن يعقد الاجتماع الأول للفريق العامل بشأن مسائل التعاقد الالكتروني في الربع الأول من عام 2002.(6)
    The Commission accepted that suggestion and decided that the first meeting of the Working Group on issues of electronic contracting should take place in the first quarter of 2002. UN وقبلت اللجنة بتلك الآراء وقررت أن يعقد الاجتماع الأول للفريق العامل بشأن مسائل التعاقد الالكتروني في الربع الأول من عام 2002.(4)
    The Commission accepted that suggestion and decided that the first meeting of the Working Group on issues of electronic contracting should take place in the first quarter of 2002. UN وقبلت اللجنة بتلك الآراء وقررت أن يعقد الاجتماع الأول للفريق العامل بشأن مسائل التعاقد الالكتروني في الربع الأول من عام 2002.(6)
    4. Also commends the Commission for the progress made in the work on the draft legislative guide on secured transactions, on model legislative provisions on interim measures in international commercial arbitration and on issues of electronic contracting and transport law; UN 4 - تثني أيضا على اللجنة لما أحرزته من تقدم في أعمالها بشأن مشروع الدليل التشريعي المتعلق بالمعاملات المكفولة بضمانات، وبشأن الأحكام التشريعية النموذجية المتعلقة بالتدابير المؤقتة في مجال التحكيم التجاري الدولي وبشأن مسائل التعاقد الالكتروني وقانون النقل؛
    It was pointed out that the mandate of the Working Group was limited to issues of electronic contracting and that expanding the scope of the work would require further consideration by the Commission of the feasibility of achieving international consensus on broad issues of contract formation (for further discussion on this matter, see paras. 68-70). UN وأشير إلى أن الولاية المسندة إلى الفريق العامل تقتصر على مسائل التعاقد الالكتروني وأن توسيع نطاق العمل سيتطلب مزيدا من النظر من اللجنة في جدوى تحقيق توافق دولي بشأن المسائل الواسعة النطاق بشأن تكوين العقود (للاطلاع على مزيد من النقاش بشأن هذه المسألة، انظر الفقرات 68-70).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد