ويكيبيديا

    "مسائل الصحة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public health issues
        
    • public health issue
        
    • public-health issue
        
    • public health matters
        
    • matters of public health
        
    Remaining public health issues need action on an extremely wide canvass to resolve. UN ويستلزم إيجاد حل لبقية مسائل الصحة العامة اتخاذ إجراء في مواجهة خلفية واسعة للغاية.
    Remaining public health issues need action on an extremely wide canvass to resolve. UN ويستلزم إيجاد حل لبقية مسائل الصحة العامة اتخاذ إجراء في مواجهة خلفية واسعة للغاية.
    The Public Health Agency focusses on public health issues of importance, ensures clear federal leadership in the case of a health emergency and provides coordinated, coherent response to public health issues domestically and internationally. UN وتركز الوكالة على مسائل الصحة العامة ذات الأهمية وتكفل اضطلاع الحكومة الاتحادية بدور ريادي واضح في حالة وقوع أزمة صحية طارئة، وتقدم حلولاً منسقة ومتكاملة لمشاكل الصحة العامة محليا ودوليا.
    Recognize and address the health impact of unsafe abortion as a major public health issue. UN :: الاعتراف بأثر الإجهاض غير المأمون على الصحة ومعالجته كمسألة هامة من مسائل الصحة العامة.
    Demand reduction should be seen as a public-health issue as well as a problem related to social behaviour and values. UN وينبغي اعتبار خفض الطلب مسألة من مسائل الصحة العامة ومشكلة من مشاكل السلوك الاجتماعي والقيم.
    Another factor is that concerns about morality and Christian values are repeatedly confounded with public health matters. UN وهناك عامل آخر هو أن الاهتمام بالأخلاق والقيم المسيحية كثيرا ما يتغلب على مسائل الصحة العامة.
    In the area of health, the West African Health Community was created as a specialized agency of ECOWAS; and the CARICOM States, through the implementation of the Caribbean Cooperation in Health Programme, have achieved a high degree of cooperation in matters of public health. UN وفي مجال الصحة، أنشئت جماعة الصحة في غرب افريقيا لتكون وكالة متخصصة تابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا؛ كما أن دول الجماعة الكاريبية قد بلغت، من خلال البرنامج الكاريبي للتعاون الصحي، درجة عالية من التعاون في مسائل الصحة العامة.
    The organization has had the opportunity to enlarge its scope of work to include other contemporary public health issues. UN وسنحت للمنظمة فرصة توسيع نطاق عملها كي تشمل مسائل أخرى من مسائل الصحة العامة المعاصرة.
    15. The Committee could play a pivotal role in placing public health issues in the broader economic, social and environmental context. UN 15 - ومضى يقول إن بوسع اللجنة أن تؤدي دورا محوريا في وضع مسائل الصحة العامة في سياق اقتصادي واجتماعي وبيئي أوسع.
    WHO is also exploring the public health issues surrounding the potential risks posed by the accidental or deliberate misuse of life sciences research. UN تعكف منظمة الصحة العالمية أيضا على دراسة مسائل الصحة العامة المرتبطة بالمخاطر المحتملة لإساءة استخدام بحوث علوم الحياة عمدا أو عن غير قصد.
    It is therefore essential that such entities coordinate and share information with their foreign ministries and that the foreign ministries in turn include public health issues on their agendas. UN ولذلك، من الأساسي أن تقوم هذه الكيانات بالتنسيق وتشاطر المعلومات مع وزارات خارجيتها وأن تدرج وزارات الخارجية بدورها مسائل الصحة العامة في جدول أعمالها.
    WHO is also exploring the public health issues surrounding the potential risks of accidentally or deliberately misusing life sciences research and is developing guidance, as well as a self-assessment questionnaire, on responsible life sciences research. UN وتعكف منظمة الصحة العالمية أيضا على دراسة مسائل الصحة العامة المرتبطة بالمخاطر المحتملة لإساءة استخدام بحوث علوم الحياة عمدا أو عن غير قصد؛ كما تعمل على إعداد توجيهات واستبيان للتقييم الذاتي بشأن بحوث علوم الحياة المسؤولة.
    public health issues constitute the major component of the MDGs, in terms of nutrition, maternal health, child health, water and sanitation, as well as HIV/AIDS and other communicable diseases. UN تشكل مسائل الصحة العامة العنصر الرئيسي في الأهداف الإنمائية للألفية، فيما يتعلق بالتغذية، وصحة الأمومة والطفولة، والماء الإصحاح، بالإضافة إلى فيروس نقص المناعة البشرية/إيدز والأمراض المعدية الأخرى.
    7. Address sexual coercion and physical violence as public health issues relevant to HIV prevention. UN 7 - معالجة الإكراه الجنسي والعنف الجسدي بوصفهما مسألتين من مسائل الصحة العامة تتصلان بالوقاية من فيروس نقس المناعة البشرية.
    On 25 March, an information session was held, on " public health issues " . UN وفي 25 آذار/مارس، عُقدت جلسة إعلامية بشأن " مسائل الصحة العامة " .
    I have consulted with the Director-General of the World Health Organization (WHO), in accordance with paragraph 8 of resolution 2118 (2013), and she has assured me of her willingness to provide advice and guidance on public health issues that may arise from planned destruction activities. UN وقد تشاورت مع المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية، وفقا للفقرة 8 من القرار 2118 (2013)، وأكدت لي استعدادها لإسداء المشورة والتوجيه في مسائل الصحة العامة التي قد تنشأ عن أنشطة التدمير المقررة.
    AIDS is no longer a simple public health issue. UN ولم يعد الإيدز مجرد مسألة من مسائل الصحة العامة.
    She stated that the Peruvian Government considered abortion to be a serious public health issue and the principal cause of mortal maternity, especially among poor women. UN وذكرت أن حكومة بيرو تعتبر اﻹجهاض مسألة خطيرة من مسائل الصحة العامة والسبب الرئيسي لوفيات اﻷمهات، لا سيما بين الفقيرات.
    The survey joined other ongoing initiatives, campaigns, and studies in further stressing Brazil's need to decisively tackle violence against women as a public health issue as well. UN استمرت الدراسة الاستقصائية، مثلها مثل المبادرات والحملات والدراسات الجارية الأخرى، في تأكيد حاجة البرازيل إلى المعالجة الحاسمة للعنف ضد المرأة بوصفه مسألة من مسائل الصحة العامة أيضا.
    There needs to be a major worldwide effort to raise awareness of the importance of road safety as a public-health issue. UN ويجب بذل جهد كبير على النطاق العالمي لنشر الوعي بأهمية سلامة الطرق بوصفها مسألة من مسائل الصحة العامة.
    Very often public health matters can best be addressed by trained joint workplace committees working with community members to identify and evaluate social and environmental problems and to plan and implement work-based and community solutions. UN ويمكن في أغلب الأحوال معالجة مسائل الصحة العامة على أفضل وجه من قبل اللجان المشتركة المدربة القائمة على مستوى أماكن العمل، التي تتعاون مع أعضاء المجتمع المحلي لتحديد وتقييم المشاكل الاجتماعية والبيئية، والقيام باستنباط وتنفيذ حلول نابعة من مكان العمل ومن المجتمع المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد