Therefore, additional literature and court decisions interpreting accounting issues are an essential part of the accounting system. | UN | ولذلك، تمثل المؤلفات الإضافية وقرارات المحاكم التي تفسر مسائل المحاسبة جزءاً أساسياً من نظام المحاسبة. |
Arising accounting issues are to be discussed at the recently established European Roundtable. | UN | ومن المقرر مناقشة مسائل المحاسبة الناشئة في المائدة المستديرة الأوروبية المنشأة مؤخراً. |
When ISAR reached consensus on accounting issues and published its guidance, these became landmarks and points of reference for developing countries when drawing up their standards. | UN | وعندما توصل الفريق إلى توافق في الآراء حول مسائل المحاسبة ونشر إرشاداته، غدت هذه الإرشادات معالم ونقاطاً مرجعية تهتدي بها البلدان النامية عند وضع معاييرها. |
Further, ICAI has also undertaken various projects for providing guidance on accounting matters arising from issuance of a new accounting standard, e.g., it has recently undertaken the project for preparation of a Guide on the manner of estimating future cash flows and discount rates in the context of AS 28, Impairment of Assets. | UN | وإضافة إلى ذلك، اضطلع المعهد أيضاً بمشاريع متنوعة لتقديم الإرشادات بشأن مسائل المحاسبة الناشئة عن إصدار معيار محاسبة جديد، فعلى سبيل المثال، اضطلع المعهد مؤخراً بمشروعٍ لإعداد دليل بشأن طريقة تقدير التدفقات النقدية ومعدلات الخصم في المستقبل في سياق معيار المحاسبة 28، تضرّر الأصول. |
In the context of each aspect of human resource management reform, the report addressed issues of accountability and the mechanisms needed to underpin the delegation of authority in human resources management. | UN | وفي سياق كل جانب من جوانب إصلاح إدارة الموارد البشرية، تناول التقرير مسائل المحاسبة والآليات اللازمة لتعزيز تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية. |
The Department of Management has recently assigned a contract officer to assist and advise the chief of the project on contractual issues and is planning to assign an accounting clerk on a part-time basis to assist with accounting issues. | UN | وقد عينت إدارة الشؤون اﻹدارية مؤخرا موظف عقود لمساعدة رئيس المشروع وتقديم المشورة له بشأن المسائل التعاقدية، ويزمع تعيين كاتب محاسبات غير متفرغ للمساعدة في مسائل المحاسبة. |
Therefore this concession did not seem to interfere with other national accounting issues. | UN | ولذلك لم يتداخل هذا التنازل، على ما يبدو، مع مسائل المحاسبة الوطنية الأخرى(). |
Provision of support and guidance on accounting issues (Accounts Division) | UN | توفير الدعم والتوجيهات بشأن مسائل المحاسبة (شعبة الحسابات) |
The Secretary-General of UNCTAD said that ISAR presented a " permanent room " for the discussion of accounting issues from the perspective of developing countries and countries with economies in transition. | UN | 18- وقال الأمين العام للأونكتاد إن فريق الخبراء الحكومي الدولي يوفر " مكاناً دائماً " لمناقشة مسائل المحاسبة من وجهة نظر البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Social accounting issues | UN | مسائل المحاسبة الاجتماعية |
Social accounting issues | UN | مسائل المحاسبة الاجتماعية |
Social accounting issues | UN | مسائل المحاسبة الاجتماعية |
The pedagogical objective of the module was to give information and guidance on environmental accounting issues and environmental performance indicators, and to identify best practices that could be considered by national standard setters in the development of their own accounting standards, rules and regulations. | UN | 81- والهدف التربوي للنموذج هو تقديم المعلومات والتوجيه عن مسائل المحاسبة البيئية، ومؤشرات الأداء البيئي، وتحديد أفضل الممارسات التي يمكن أن يدرسها واضعوا المعايير الوطنيين في وضع معاييرهم وقواعدهم ولوائحهم المحاسبية. |
43. " Social accounting " issues (such as environmental issues, health, safety and human resource issues) are increasingly considered beneficial to users of financial statements reports. | UN | 43 - يتزايد اعتبار مسائل " المحاسبة الاجتماعية " (مثل القضايا البيئية، والصحة، والسلامة، ومسائل الموارد البشرية) مفيدة لمستعملي تقارير البيانات المالية. |
National accounting issues | UN | هاء - مسائل المحاسبة القومية |
With the objective of ensuring reasonable accuracy and timeliness of financial statements at year end, the Section monitors field accounts, consults with field missions on accounting issues and provides policy guidance and clarifications, prepares critical analysis and reconciliations, and supports the resolutions of known weaknesses and audit concerns on an ongoing basis throughout the year. | UN | وسعيا إلى كفالة تقديم بيانات مالية في نهاية السنة تتسم بقدر معقول من الدقة والالتزام بالمواعيد، يقوم القسم برصد الحسابات الميدانية ويتشاور مع البعثات الميدانية بشأن مسائل المحاسبة ويقدم التوجيهات والإيضاحات المتعلقة بالسياسات، ويعد التحاليل النقدية والتسويات، ويدعم تصحيح أوجه الضعف المعروفة والشواغل المتعلقة بالحسابات بصورة مستمرة طيلة السنة. |
21. Social accounting issues. Social accounting issues include (a) environmental reporting; (b) employee and/or human resources reporting, such as an analysis of the composition of staff, an analysis of the skills of current staff compared to the skills needed and details on the future staff requirements (including the continuity plan or rotation policy); and (c) health and safety issues. | UN | 21 - مسائل المحاسبة الاجتماعية: تشمل مسائل المحاسبة الاجتماعية ما يلي: (أ) التقارير البيئية؛ (ب) والإبلاغ عن الموظفين و/أو الموارد البشرية، مثل تحليل تكوين الموظفين، وتحليل مهارات الموظفين الحاليين بالمقارنة بالمهارات اللازمة والتفاصيل عن الاحتياجات من الموظفين في المستقبل (بما في ذلك خطة الاستمرارية أو سياسة التناوب)؛ (هـ) والمسائل الصحية ومسائل السلامة. |
(c) Issuance of guidance notes on accounting matters: ICAI has issued various Guidance Notes in order to provide immediate guidance on accounting issues arising due to issuance of new accounting standards and to provide immediate guidance on new accounting issues arising due to changes in legal or economic environment and/or other developments,. | UN | (ج) إصدار مذكرات إرشادية بشأن مسائل المحاسبة: أصدر المعهد مذكرات إرشادية متنوعة تُقدم إرشادات مباشرة بشأن مسائل المحاسبة التي تنشأ عن إصدار معايير جديدة من معايير المحاسبة وتقدم إرشادات فورية بشأن مسائل المحاسبة الجديدة الناشئة عن التغييرات في البيئة القانونية أو الاقتصادية و/أو غير ذلك من التطورات. |
It was producing papers that reflected a consensus view of the European accounting profession on crucial issues, and it was supporting the European Commission on relevant technical accounting matters as well as some related issues in corporate governance. | UN | ويقوم الاتحاد حاليا بإعداد ورقات تجسد توافق الآراء داخل مهنة المحاسبة في أوروبا بشأن القضايا الحاسمة، ويدعم المفوضية الأوروبية في مسائل المحاسبة التقنية ذات الصلة وبعض القضايا المتعلقة بإدارة الشركات. |
It commended the Board on its audit on programme implementation by implementing partners, including on the related issues of accountability and control of resources. | UN | كما أثنت على مجلس مراجعي الحسابات لمراجعته تنفيذَ عمليات من بينها مسائل المحاسبة ذات الصلة ومراقبة الموارد من قبل الشركاء التنفيذيين. |
25. The Advisory Committee commends the Board for the audit it performed on programme implementation by implementing partners, particularly in funds and programmes of the United Nations, and on the related issues of accountability and control of resources. | UN | 25 - تثني اللجنة الاستشارية على المجلس لمراجعته حسابات البرامج التي ينفذها الشركاء في التنفيذ، بخاصة في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، ولمراجعته مسائل المحاسبة ذات الصلة وضبط الموارد. |