ويكيبيديا

    "مسائل الملكية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • property issues
        
    • property matters
        
    • proprietary matters
        
    • issues of ownership
        
    • questions of ownership
        
    :: Provide a place for thematic debates on property issues, and mobilize funds for litigation UN :: توفير منبر للمناقشات المواضيعية بشأن مسائل الملكية وتعبئة الأموال اللازمة لتسوية النزاعات
    A number of participants described different means by which property issues could be resolved. UN ووصف عدد من المشاركين مختلف الوسائل التي يمكن بها تسوية مسائل الملكية.
    Subject to those changes, the Committee approved the substance of the commentary on intellectual property issues. UN وأقرّت اللجنة الجامعة مضمون التعليق الذي يتناول مسائل الملكية الفكرية، رهنا بتلك التغييرات.
    Law applicable to property matters UN القانون المنطبق على مسائل الملكية
    Law applicable to proprietary matters UN القانون المنطبق على مسائل الملكية
    UNMIL also assists government institutions in their efforts to regulate issues of ownership, land tenure, management and functioning in respect of rubber and timber plantations. UN وتساعد البعثة أيضا المؤسسات الحكومية في جهودها من أجل تنظيم مسائل الملكية وحيازة الأراضي والإدارة والتشغيل ذات الصلة بمزارع المطاط والخشب.
    Subject to those changes, the Committee approved the substance of the commentary on intellectual property issues. UN وأقرّت اللجنة الجامعة مضمون التعليق الذي يتناول مسائل الملكية الفكرية، رهنا بتلك التغييرات.
    There was also a significant amount of networking among participants on selected intellectual property issues. UN وكان هناك أيضا قدر كبير من الربط الشبكي فيما بين المشاركين بشأن مسائل مختارة من مسائل الملكية الفكرية.
    3. How should intellectual property issues be addressed in the context of technology facilitation? UN 3 - كيف ينبغي التعاطي مع مسائل الملكية الفكرية في سياق تيسير التكنولوجيا؟
    WIPO has been closely cooperating with the International Olympic Committee and international sports organizations to better address the range of intellectual property issues in sport. UN وما فتئت المنظمة العالمية للملكية الفكرية تتعاون على نحو وثيق مع اللجنة الأولمبية الدولية والمنظمات الرياضية الدولية لمعالجة طائفة من مسائل الملكية الفكرية في مجال الرياضة بشكل أفضل.
    If the Greek Cypriot side sincerely seeks to address this issue it should reciprocate to the proposal made by President Denktaş for the establishment of a Joint Property Claims Commission which would facilitate the resolution of property issues. UN فإذا كان الجانب القبرصي اليوناني يسعى بإخلاص إلى معالجة هذه المسألة ينبغي أن يتجاوب مع الاقتراح الذي قدمه الرئيس دنكتاش ﻹقامة لجنة مشتركة للمطالبات بالملكية من شأنها أن تسهل حل مسائل الملكية.
    The WIPO Global Intellectual property issues Division serves as the focal point on indigenous issues in the organization. UN وتعمل شعبة تنسيق مسائل الملكية الفكرية العالمية التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية كمركز تنسيقي بشأن المسائل المتعلقة بالسكان اﻷصليين في المنظمة.
    In addition to intellectual property issues, modalities for access to publicly funded technologies by developing country firms need to be explored. UN وبالإضافة إلى مسائل الملكية الفكرية، ثمة حاجة إلى استكشاف طرائق لحصول شركات البلدان النامية على التكنولوجيات الممولة من مصادر عامة.
    A delegation explained that the objective of the WIPO Development Agenda was mainstreaming development into intellectual property issues; it was therefore not limited to transfer of technology. UN وأوضح أحد الوفود أن هدف جدول أعمال المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن التنمية، هو إدراج التنمية في صلب مسائل الملكية الفكرية، ولذلك فهو لا يقتصر على نقل التكنولوجيا.
    WIPO does, however, deal with intellectual property issues relating to genetic resources (e.g. a biotech invention derived from a genetic resource). UN ولكن المنظمة تتناول مسائل الملكية الفكرية المتعلقة بالموارد الوراثية (على سبيل المثال اختراعات التكنولوجيا الأحيائية المستمدة من مورد وراثي).
    In 1997 WIPO established the “Global Intellectual property issues Division” (GIPID) to examine and explore newly emerging intellectual property issues, including concerns raised by indigenous peoples. UN وفي عام ٧٩٩١، أنشأت المنظمة العالمية للملكية الفكرية " شعبة مسائل الملكية الفكرية العالمية " لفحص واستكشاف مسائل الملكية الفكرية الناشئة، بما في ذلك الشواغل التي تثيرها الشعوب اﻷصلية.
    Given the requirement for specialized expertise in the areas of restitution, exchange and compensation modalities and the difficulties in recruiting for a longer period, the Committee recommends acceptance of the resources requested for consultancy on property matters only. UN ونظرا للحاجة إلى خبرات فنية متخصصة في طرائق الاسترداد والتبادل والتعويض، وصعوبات التعيين لفترة أطول، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لتقديم الاستشارات حول مسائل الملكية فقط.
    A. Law applicable to property matters UN ألف- القانون المنطبق على مسائل الملكية
    There are instances where family members, in particular non-disabled siblings or relatives, have murdered blind/partially sighted persons for property matters. UN وهناك حالات يعمد فيها أفراد الأسرة، ولا سيما الأشقاء أو الأقارب غير المعوقين، إلى قتل الأفراد المكفوفين/ضعاف البصر بسبب مسائل الملكية.
    Law applicable to proprietary matters UN القانون الواجب تطبيقه على مسائل الملكية
    124. issues of ownership in matrimony are dealt with by chapters 143 to 151 of the Civil Code, stipulating undivided co-ownership of both spouses in appreciation of the unity in marriage and equal rights of both spouses from economic aspects as well. UN ٤٢١ - وتتناول الفصول ٣٤١ إلى ١٥١ من القانون المدني مسائل الملكية في إطار العلاقة الزوجية، وهي تنص على عدم تجزئة ملكية الزوجين وذلك تقديرا للوحدة التي تقوم عليها رابطة الزواج وللحقوق المتكافئة لكل من الزوجين من الزوايا الاقتصادية أيضا.
    questions of ownership or privatization will be left for later resolution. UN وستُترك مسائل الملكية أو الخصخصة ليتم حلها فيما بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد