ويكيبيديا

    "مسائل الموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • personnel questions
        
    • personnel matters
        
    • personnel issues
        
    • PER
        
    • Personnel and
        
    • staff matters
        
    Her delegation looked forward to the report on various aspects of personnel questions to be submitted by the Unit at the forty-ninth session. UN ويتطلع وفدها إلى التقرير المتعلق بمختلف جوانب مسائل الموظفين المقرر أن تقدمه الوحدة في الدورة التاسعة واﻷربعين.
    AGENDA ITEM 168: personnel questions UN البند ١٦٨ من جدول اﻷعمال: مسائل الموظفين
    The paragraph, in our view, has grave implications for personnel matters. UN إن لهذه الفقرة، في رأينا، آثار خطيرة على مسائل الموظفين.
    personnel matters and representation at the United Nations Administrative Tribunal UN :: مسائل الموظفين والتمثيل لدى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    They are, therefore, in a much better position to advise on personnel issues than outside counsel. UN ولذلك، فهم في وضع أفضل بكثير من أي مستشار قانوني خارجي عندما يتعلق الأمر بتقديم مشورة بخصوص مسائل الموظفين.
    His delegation also supported the Indian (Mr. Clavijo, Colombia) proposal to consider personnel questions as a separate item rather than under the item on the common system. UN كما يؤيد وفده اقتراح الهند النظر في مسائل الموظفين كبند منفصل بدلا من النظر فيها تحت البند المتعلق بالنظام الموحد.
    Because of the Secretary-General's stated commitment in his statement on personnel questions to the Fifth Committee that no staff member should lose his or her job as a result of the restructuring, such costs have not been included in the revised estimates. UN وبالنظر لالتزام اﻷمين العام الذي أعلنه في بيانه أمام اللجنة الخامسة بشأن مسائل الموظفين وقال فيه إنه لا ينبغي أن يخسر أي موظف عمله نتيجة ﻹعادة التشكيل، فإن هذه التكاليف لم تُدرج في التقديرات المنقحة.
    May I take it that the General Assembly decides to include in its agenda the additional item entitled " personnel questions " ? UN هل لي أن أعتبر الجمعية العامة تقرر أن تدرج في جدول أعمالها بندا إضافيا عنوانه " مسائل الموظفين " ؟
    Despite its reservations, his delegation had joined the consensus because it was important that a statement should be made by the Fifth Committee and the General Assembly on personnel questions. UN وأوضح أن وفده، رغم تحفظاته، انضم إلى توافق اﻵراء ﻷن من الهام أن يصدر عن اللجنة الخامسة والجمعية العامة بيان بشأن مسائل الموظفين.
    He hoped that the Committee would continue to keep an open mind on the various personnel questions submitted for its consideration and that it would take into account the views of the staff. UN وأعرب عن أمله في أن تظل اللجنة على استعداد لتقبل مختلف وجهات النظر بشأن مختلف مسائل الموظفين المعروضة عليها للنظر وأن تراعي وجهات نظر الموظفين.
    1. The Secretary-General has the honour to request, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the forty-eighth session of an additional item entitled " personnel questions " . UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يطلب، عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة، ادراج بند اضافي بعنوان " مسائل الموظفين " في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين.
    The vacancies should be filled without delay, while ensuring respect for the operational independence of the oversight bodies when dealing with personnel matters. UN وينبغي شغل الوظائف الشاغرة بدون إبطاء، مع كفالة احترام استقلال الهيئات الرقابية في العمل عند التعامل مع مسائل الموظفين.
    personnel matters and representation at the United Nations Administrative Tribunal; UN مسائل الموظفين والتمثيل لدى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة؛
    Paragraph 7: Consideration should be given to granting the International Tribunal for Rwanda delegation of authority in personnel matters. UN الفقرة ٧: ضرورة النظر في منح المحكمة الدولية لرواندا تفويضا بالسلطة في مسائل الموظفين.
    In addition, as there seemed to be some overlap in the work done by CCAQ and the International Civil Service Commission (ICSC) on personnel matters, he wondered whether there was any plan to rationalize the activities of those bodies. UN وأشار من ناحية أخرى الى وجود ازدواجية في العمل بشأن مسائل الموظفين بين اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة الخدمة المدنية الدولية، وتساءل عما إذا كان ممكنا ترشيد أنشطتهما.
    personnel matters of the two secretariats are dealt with in accordance with the rules and procedures of FAO and UNEP, respectively. UN ويجرى التعامل مع مسائل الموظفين في الأمانتين وفقاً للقواعد والإجراءات المعمول بها في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على التوالي.
    personnel matters of the two secretariats are dealt with in accordance with the rules and procedures of FAO and UNEP, respectively. UN ويجرى التعامل مع مسائل الموظفين في الأمانتين وفقاً للقواعد والإجراءات المعمول بها في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على التوالي.
    The system would gain from adopting a uniform conceptual approach to ensure equity in such personnel issues. UN وسيستفيد النظام من اعتماد نهج مفاهيمي موحد ضماناً للإنصاف في مسائل الموظفين هذه.
    Under the direction of the Chief of Personnel, administers international staff assigned to the mission and follows up specific matters relating to their placement, assignment, evaluation and related personnel issues. UN بتوجيه من رئيس وحدة الموظفين، يقوم بإدارة الموظفين الدوليين الذين ينتدبون للعمل في البعثة، ويتابع المسائل المحددة المتصلة بتشغيلهم وانتدابهم وتقييمهم، إلى جانب مسائل الموظفين ذات الصلة.
    (a) The inclusion by the Consultative Committee on Administrative Questions (Personnel and General Administrative Questions) (CCAQ (PER)) in its annual publication entitled " Personnel Statistics " of data on separation of Professional staff broken down by grade and type of separation; UN (أ) قيام اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية (مسائل الموظفين) بتضمين منشورها السنوي بشأن " إحصاءات الموظفين " بيانات تتعلق بحالات انتهاء خدمة الموظفين الفنيين مصنفة حسب الرتبة ونوع الحالات؛
    A. Personnel and general administrative issues . 67 - 70 22 UN مسائل الموظفين والمسائل الادارية العامة
    With regard to the resident coordinator assessment process, she stated that staff matters were a sensitive issue and could not be discussed very frankly. UN وفيما يتصل بعملية تقييم المنسقين المقيمين، أشارت إلى أن مسائل الموظفين هي مسائل حساسة ولا يمكن مناقشتها بصراحة تامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد