ويكيبيديا

    "مسائل حماية الأطفال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • child protection issues
        
    Efforts were also made to strengthen institutional capacities to address child protection issues in a wide range of countries. UN وبُذلت أيضا جهود لتعزيز القدرات المؤسسية على تناول مسائل حماية الأطفال في مجموعة كبيرة من البلدان.
    The focus of the new system will be on a strength based approach that includes families in the resolution of child protection issues. UN وسينصبُّ تركيز النظام الجديد على نهج يستند إلى القوة، يُشرك الأسر في حل مسائل حماية الأطفال.
    Member States need to work together to address cross-border child protection issues. UN ويتعين على الدول الأعضاء أن تعمل معا لمعالجة مسائل حماية الأطفال عبر الحدود.
    Organization of workshops on child protection issues to train 400 national police officers assigned to community policing duties UN تنظيم حلقات عمل بشأن مسائل حماية الأطفال لتدريب 400 من أفراد الشرطة الوطنية المكلفين بأداء مهام الشرطة في المجتمعات المحلية
    Following ratification of the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, Mauritania had created a ministry responsible for child protection issues. UN وقامت موريتانيا، عقب التصديق على البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغائهم واستغلالهم لأغراض إباحية، بتأسيس وزارة مسؤولة عن مسائل حماية الأطفال.
    * Organization of workshops on child protection issues to train 400 national police officers assigned to community policing duties UN :: تنظيم حلقات عمل بشأن مسائل حماية الأطفال لتدريب 400 فرد من أفراد الشرطة الوطنية المكلفين بأداء مهام الشرطة في المجتمعات المحلية
    One expanding area of cooperation involves greater coordination on child protection issues at the municipal level by creating decentralized specialized child rights and child protection councils. UN وينطوي أحد مجالات التعاون الآخذة في الاتساع على زيادة التنسيق على المستوى المحلي بشأن مسائل حماية الأطفال عن طريق إنشاء مجالس لا مركزية متخصصة بحقوق الأطفال وحمايتهم.
    The study will also examine the capacities of existing mechanisms and structures in Uganda to collect and analyse relevant information with a view to developing a strategic plan for the continuation of monitoring activities and liaison with the Government of Uganda on child protection issues. UN وتبحث الدراسة أيضاً في قدرات الآليات والهياكل القائمة في أوغندا على جمع وتحليل المعلومات ذات الصلة من أجل وضع خطة إستراتيجية لمواصلة أنشطة الرصد والاتصال بحكومة أوغندا بشأن مسائل حماية الأطفال.
    Equally, the goals of the Special Session on Children have sharpened the application of the Goals at the country level, and, in addition, have emphasized the importance and urgency of addressing child protection issues. UN وبالمثل، عززت الأهداف التي وضعتها الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل تطبيق الأهداف على الصعيد الوطني، إضافة إلى التشديد على أهمية وإلحاحية تناول مسائل حماية الأطفال.
    In this connection, the Mission has ensured the inclusion of relevant child protection issues on the agenda of the Joint Commission and other relevant government agencies. UN وقد عملت البعثة في هذا الصدد على ضمان أن تدرج مسائل حماية الأطفال في جدول أعمال اللجنة المشتركة وسائر الوكالات الحكومية المعنية.
    :: Organization of workshops on child protection issues to train 400 Haitian National Police officers assigned to community policing duties UN :: تنظيم حلقات عمل عن مسائل حماية الأطفال لتدريب 400 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المكلفين بمهام بخفارة المجتمعات المحلية
    Within the United Nations system, OHCHR and UNICEF held discussions with both the Government and CPN-M, advocating and providing technical inputs about the inclusion of child protection issues in the various agreements and accords in the course of the peace process. UN ومن داخل منظومة الأمم المتحدة، أجرت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان واليونيسيف مناقشات مع الحكومة والحزب الشيوعي النيبالي الماوي للدعوة إلى إدراج مسائل حماية الأطفال في مختلف الاتفاقات التي تبرم في إطار عملية السلام وتوفير المساعدات الفنية للقيام بذلك.
    The Council notes with appreciation the inclusion of personnel to handle child protection issues in some recent peacekeeping operations, and encourages the inclusion of such personnel in future operations, particularly in the context of demobilization and reintegration of child soldiers and where there are large number of displaced and other war-affected children. UN ويشير المجلس مع التقدير إلى إشراك الأفراد في معالجة مسائل حماية الأطفال في بعض عمليات حفظ السلام الأخيرة، ويشجع على إشراك هؤلاء الأفراد في العمليات المقبلة، ولا سيما في سياق تسريح الجنود الأطفال، وإعادة إدماجهم في المجتمع، وحيثما يوجد عدد كبير من الأطفال المشردين وغيرهم من الأطفال المتأثرين بالحرب.
    Child protection issues: oral report UN واو - مسائل حماية الأطفال: تقرير شفوي
    Child protection issues: oral report UN واو - مسائل حماية الأطفال: تقرير شفوي
    52. With the deployment of a child protection adviser to UNOCI in mid-June, a strategy for the mainstreaming of child protection issues into the activities of the Mission is being developed. UN 52 - يجرى بالتزامن مع إيفاد مستشار في مجال حماية الأطفال إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في منتصف حزيران/يونيه، تطوير استراتيجية لإدماج مسائل حماية الأطفال في أنشطة البعثة.
    36. MINUSTAH supported the Government in addressing child protection issues and continued to train Haitian National Police officers on the protection of and response to vulnerable and displaced children. UN 36 - دعمت البعثة الحكومة في معالجة مسائل حماية الأطفال وواصلت تدريب أفراد الشرطة الوطنية الهايتية على حماية الأطفال الضعفاء والمشردين والاستجابة لهم.
    * Temporary provision of logistical support, in cooperation with the United Nations Children's Fund (UNICEF), to the national police Brigade for the Protection of Minors and the Institute for Welfare and Social Research to maintain five joint offices in earthquake-affected areas to address child protection issues UN :: تقديم الدعم اللوجستي المؤقت، بالتعاون مع اليونيسيف، إلى لواء الشرطة الوطنية لحماية القصّر ومعهد الرعاية الاجتماعية والبحوث الاجتماعية للحفاظ على خمسة مكاتب مشتركة في المناطق المتأثرة بالزلزال تُعنى بمعالجة مسائل حماية الأطفال
    The Special Representative of the Secretary-General is also engaged in further strengthening partnerships with the African Union to integrate child protection issues in the areas of prevention, advocacy, response and monitoring of grave violations against children during armed conflict. UN وتسعى الممثلة الخاصة للأمين العام كذلك إلى مواصلة تعزيز الشراكات بين الاتحاد الأفريقي من أجل إدماج مسائل حماية الأطفال في مجالات منع الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال خلال النزاع المسلح والتوعية بها والتصدي لها ورصدها.
    It describes trends, selected issues of concern and progress made over the past year at both the policy and operational levels, including on the mainstreaming of child protection issues within the United Nations system. UN ويتناول الاتجاهات السائدة، ومسائل مختارة تدعو إلى القلق، وما أحرز من تقدم على مدى السنة الماضية على كل من الصعيدين السياساتي والتنفيذي، بما في ذلك في مجال تعميم مراعاة مسائل حماية الأطفال في منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد