ويكيبيديا

    "مسائل حماية الطفل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • child protection issues
        
    • child-protection issues
        
    • issues of child protection
        
    UNPOS engaged the Transitional Federal Government in child protection issues, which led to the appointment of two high-level focal points. UN فقد أشرك المكتب السياسي الحكومة الاتحادية الانتقالية في مسائل حماية الطفل مما أسفر عن تعيين منسقَين رفيعَي المستوى.
    UNICEF was urged to develop indicators to monitor child protection issues. UN وحُثت اليونيسيف على وضع مؤشرات لرصد التقدم المحرز بخصوص مسائل حماية الطفل.
    Our Government is strongly committed to addressing child protection issues. UN حكومتنا ملتزمة التزاما قويا بمعالجة مسائل حماية الطفل.
    They also provided awareness on child protection issues to prevent child exploitation, abuse and neglect. UN وقام هؤلاء أيضا بأنشطة للتوعية بشأن مسائل حماية الطفل من أجل منع استغلال الأطفال وإيذائهم وإهمالهم.
    :: In collaboration with the United Nations country team, and UNICEF in particular, monitoring and reporting on the child-protection situation in Darfur, including the identification of child-protection gaps and violations, and follow-up with national and local authorities, including the parties to the conflict, to address child-protection issues in accordance with Security Council resolution 1612 (2005) UN :: التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري واليونيسيف بوجه خاص، في رصد حالة حماية الطفل في دارفور والإبلاغ عنها، بما في ذلك تحديد الثغرات الموجودة والانتهاكات المرتكبة في مجال حماية الطفل، والمتابعة مع السلطات الوطنية والمحلية، بما في ذلك أطراف النزاع، من أجل معالجة مسائل حماية الطفل وفقا لقرار مجلس الأمن 1612 (2005)
    The Director, Office of Emergency Programmes, responded that UNICEF was actively engaged in the Inter-agency Standing Committee and the Consolidated Appeal Process, both of which were methods for collaborating with key United Nations agencies around issues of child protection. UN وأجاب مدير مكتب برامج الطوارئ بأن اليونيسيف تقوم بدور نشط في إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وعملية النداء الموحد، اللتين تمثل كلتاهما وسيلتين للتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الرئيسية في ما يخص مسائل حماية الطفل.
    Organization of workshops on child protection issues to train 400 national police officers assigned to community policing duties UN تنظيم حلقات عمل عن مسائل حماية الطفل لتدريب 400 من أفراد الشرطة الوطنية المكلفين بمهام الخفارة المجتمعية
    Under this law an 11-member authority has been set up to coordinate and monitor child protection issues at provincial and district levels. UN وبمقتضى هذا القانون، تمّ إنشاء هيئة تتألف من 11 عضواً وتتولى تنسيق مسائل حماية الطفل ورصدها على صعيد المقاطعات والدوائر.
    These Committees help to monitor, investigate and report child rights abuses at the community level. 25 supervisors of the CWC and social workers were trained on child protection issues. UN وتساعد هذه اللجان في رصد انتهاكات حقوق الطفل على مستوى المجتمعات المحلية والتحقيق فيها والإبلاغ عنها. وقد جرى تدريب 25 من المشرفين في لجان رعاية الطفل والمرشدين الاجتماعيين على مسائل حماية الطفل.
    * 2 training sessions on child protection issues for 100 Brigade for the Protection of Minors officers and Haitian National Police focal points and 2 training sessions on anti-child-trafficking efforts for 25 Brigade for the Protection of Minors officers deployed at the borders UN :: تنظيم دورتين تدريبيتين بشأن مسائل حماية الطفل لصالح 100 من موظفي لواء حماية القُصَّر ومراكز التنسيق التابعة للشرطة الوطنية الهايتية ودورتين تدريبيتين في مجال مكافحة الاتجار بالأطفال لصالح 25 من موظفي لواء حماية القُصَّر المنتشرين على الحدود
    The Southern Sudan Child Protection Working Group, chaired by the Government of Southern Sudan Ministry of Gender, Social Welfare and Religious Affairs, also met biannually on child protection issues. UN وعقد الفريق العامل المعني بحماية الأطفال في جنوب السودان الذي ترأسه وزارة الشؤون الجنسانية والرعاية الاجتماعية والشؤون الدينية في حكومة جنوب السودان هو أيضا اجتماعا نصف سنوي بشأن مسائل حماية الطفل.
    A Community Child Protection Programme has been set up, acting as a formal forum to address child protection issues from the grassroots level to the highest policy-making body. UN ووضع أيضا برنامج اجتماعي لحماية الطفل كمنتدى رسمي لتـناول مسائل حماية الطفل من مستوى القواعد الشعبية حتى القمة، أي هيئة اتخاذ القرار السياسي.
    Item 8 Child protection issues: oral report UN البند 8 مسائل حماية الطفل: تقرير شفوي
    Among the priority child protection issues are child labour, children affected by armed conflict, sexual exploitation of children, childhood disability, children and families affected by AIDS, and street children. UN ومن بين مسائل حماية الطفل ذات اﻷولوية، مسألة استخدام اﻷطفال في العمل، واﻷطفال المتأثرين بالصراع المسلح، والاستغلال الجنسي لﻷطفال، وإعاقات الطفولة، واﻷطفال واﻷسر المتأثرين باﻹيدز، واﻷطفال المسيبين.
    Furthermore, the lack of empirical data on child protection issues within the existing, limited child protection system made it difficult to assess the extent of children's vulnerability in the Maldives. UN وأضافت أن عدم توافر البيانات التجريبية عن مسائل حماية الطفل في إطار النظام المحدود الحالي لحماية الطفل يجعل من الصعب تقدير مدى ضعف الأطفال في مالديف.
    8. Child protection issues: oral report UN 8 - مسائل حماية الطفل: تقرير شفوي
    As a result, cooperation will be furthered in cross-border child protection issues such as disarmament, demobilization and reintegration, family reunification, monitoring and reporting of violations of child rights, staff exchanges, and information-sharing. UN وقد أدى ذلك إلى تعزيز التعاون بشأن مسائل حماية الطفل عبر الحدود مثل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وجمع شمل الأسر ورصد الانتهاكات الجسيمة لحقوق الأطفال والإبلاغ عنها، وعمليات تبادل الموظفين ومشاطرة المعلومات.
    The mission conducted outreach activities for 4,330 partners from nongovernmental organizations, civil society groups and government institutions, and has so far further sensitized, in 2008, a total of 4,678 UNOCI personnel on child protection issues. UN ونفذت البعثة أنشطة توعية لفائدة 330 4 شريكا من المنظمات غير الحكومية، وتنظيمات المجتمع المدني، والمؤسسات الحكومية، وقامت حتى الآن، في عام 2008، بتوعية ما مجموعه 678 4 فردا من أفراد العملية بشأن مسائل حماية الطفل.
    More broadly, child protection issues have gained unprecedented attention through frequent visits by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and open debates in the Security Council on the annual report of the Secretary-General, including its country-specific annexes. UN وبشكل أعمّ، حظيت مسائل حماية الطفل باهتمام لم يسبق له مثيل من خلال الزيارات المتكررة التي تقوم بها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح والمناقشات المفتوحة التي تدور في مجلس الأمن بشأن التقرير السنوي للأمين العام، ومرفقاته التي تتناول بلدانا محددة.
    Emergencies: UNICEF will work primarily with UN agencies and international NGOs at the global level, through inter-agency mechanisms, to prepare joint guidelines and resource materials on various child protection issues. UN حالات الطوارئ: ستعمل اليونيسيف بصفة رئيسية مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية غير الحكومية على الصعيد العالمي من خلال الآليات المشتركة بين الوكالات لإعداد مبادئ توجيهية مشتركة ومواد مرجعية تعنى بمختلف مسائل حماية الطفل.
    In collaboration with the United Nations country team, and UNICEF in particular, monitoring and reporting on the child-protection situation in Darfur, including the identification of child-protection gaps and violations, and follow-up with national and local authorities, including the parties to the conflict, to address child-protection issues in accordance with Security Council resolution 1612 (2005) UN التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري واليونيسيف بوجه خاص، في رصد حالة حماية الطفل في دارفور والإبلاغ عنها، بما في ذلك تحديد الثغرات الموجودة والانتهاكات المرتكبة في مجال حماية الطفل، والمتابعة مع السلطات الوطنية والمحلية، بما في ذلك أطراف النزاع، من أجل معالجة مسائل حماية الطفل وفقا لقرار مجلس الأمن 1612 (2005)
    The Director, Office of Emergency Programmes, responded that UNICEF was actively engaged in the Inter-agency Standing Committee and the Consolidated Appeal Process, both of which were methods for collaborating with key United Nations agencies around issues of child protection. UN وأجاب مدير مكتب برامج الطوارئ بأن اليونيسيف تقوم بدور نشط في إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وعملية النداء الموحد، اللتين تمثل كلتاهما وسيلتين للتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الرئيسية في ما يخص مسائل حماية الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد