ويكيبيديا

    "مسائل سيادة القانون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rule of law issues
        
    • rule-of-law issues
        
    • issues of the rule of law
        
    The Mission also broadcast 7 radio programmes on rule of law issues on national and state radio. UN وبثت البعثة أيضا 7 برامج إذاعية بشأن مسائل سيادة القانون في الإذاعة الوطنية وإذاعة الولاية.
    This has resulted in rule of law issues being integrated into the strategic and operational planning of both missions. UN وأدى هذا إلى إدراج مسائل سيادة القانون ضمن التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي لهاتين البعثتين.
    Training programme for judges on rule of law issues in relation to detainees UN :: وضع برنامج لتدريب القضاة في مجال مسائل سيادة القانون ذات الصلة بالمحتجزين
    The incumbent will also ensure synergy on rule-of-law issues with the Human Rights Section and the Office of the Police Commissioner. UN وسيكفل شاغل هذه الوظيفة أيضا التآزر بشأن مسائل سيادة القانون بالتعاون مع قسم حقوق الإنسان ومكتب مفوض الشرطة.
    5. Create space for public dialogue on rule-of-law issues UN 5 - تهيئة مجال للحوار العام بشأن مسائل سيادة القانون
    10. Invites the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network to continue to include in their work programmes the issues of the rule of law, crime prevention and criminal justice, as well as to consider exploring the challenges posed by violence related to transnational organized crime, and encourages them to develop appropriate training material; UN 10- تدعو معاهدَ شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة إدراج مسائل سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في برامج عملها، وإلى النظر في استجلاء التحدِّيات التي يطرحها العنف المرتبط بالجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، وتشجعها على إعداد مواد التدريب المناسبة؛
    Some members of the Network have provided support to the Unit and to peace operations on rule of law issues. UN وقدم بعض أعضاء الشبكة الدعم إلى الوحدة وإلى عمليات السلام بشأن مسائل سيادة القانون.
    In addition, Member State representatives will have a point of contact on rule of law issues. UN وفضلا عن ذلك، تتوفر لممثلي الدول الأعضاء جهة اتصال بشأن مسائل سيادة القانون.
    Presentation to police contributors on " rule of law " issues UN عرض للمساهمين بأفراد الشرطة بشأن مسائل " سيادة القانون "
    rule of law issues are systematically integrated into the strategic and inter-agency planning of peace operations. UN وتدمج مسائل سيادة القانون بصورة منتظمة في التخطيط الاستراتيجي والمشترك بين الوكالات لعمليات حفظ السلام.
    (b) Proposal: create space for public dialogue on rule of law issues. UN المقترح: إيجاد حيز للحوار العام عن مسائل سيادة القانون.
    5. Create space for public dialogue on rule of law issues UN 5 - إيجاد حيز للحوار العام عن مسائل سيادة القانون
    The Commission was pleased to note an increased number of references to its activities and areas relevant to its work in the Secretary-General's reports on rule of law issues. UN وأعربت اللجنة عن سرورها لما لاحظته من زيادة في عدد الإشارات إلى أنشطتها والمجالات المتعلقة بعملها في تقارير الأمين العام عن مسائل سيادة القانون.
    The Mission also conducted 26 training events with the Government on rule of law issues and 38 training events for the South Sudan National Police Service on human rights. UN ونظمت البعثة أيضا 26 مناسبة تدريبية مع الحكومة بشأن مسائل سيادة القانون و 38 حلقة تدريبية لجهاز الشرطة بشأن حقوق الإنسان.
    The impressive inventory of the current rule of law activities of the United Nations system demonstrated that rule of law issues were cross-cutting, and it was imperative to improve the coordination of the many activities in order to strengthen their coherence and increase their effectiveness. UN وذكر أنه يتبين من الجرد الواسع للأنشطة الحالية التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون أن مسائل سيادة القانون هي مسائل متعددة القطاعات وأن من الضروري زيادة تنسيق هذه الأنشطة الكثيرة حتى يمكن تعزيز اتساقها وزيادة فعاليتها.
    As part of this process, the Office is actively promoting the use of this publication in technical cooperation projects, as well as its use by other United Nations bodies and specialized agencies, international and regional intergovernmental organizations and NGOs specializing in rule of law issues. UN وكجزء من هذه العملية، تنشط المفوضية الآن في تشجيع استخدام هذا المطبوع في مشاريع التعاون التقني، بالإضافة إلى استخدامه من قبل سائر هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، والمنظمات الدولية والإقليمية والحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية المتخصصة في مسائل سيادة القانون.
    MINUSTAH and the United Nations country team are currently in the process of drafting an integrated strategic framework for 2013-2016, which includes cooperation on rule-of-law issues. UN ويعكف حالياً كل من البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري على وضع إطار استراتيجي متكامل للفترة 2013-2016 ينص على التعاون بشأن مسائل سيادة القانون.
    It was therefore all the more important that the challenge taken up by the Committee of considering rule-of-law issues at national and international levels should be addressed with all due care. UN ولذلك، من بالغ الأهمية أن يجري التصدي لتحدي النظر في مسائل سيادة القانون على المستويين الوطني والدولي، وهو التحدي الذي تتناوله اللجنة، بكل الرعاية الواجبة.
    I am of the view that, as long as issues such as the situation at Gates 1 and 31 remain unresolved, and as long as rule-of-law issues remain entangled with positions on status, the international community and the people on the ground will continue to face the risk of an escalation of tensions and outbreak of violence, which keeps all sides hostage to an uncertain future. UN وأرى أنه، ما دامت مسائل مثل الوضع في البوابتين 1 و 31 بدون حل، وما دامت مسائل سيادة القانون متشابكة مع المواقف إزاء وضع الإقليم، سيظل المجتمع الدولي والسكان المحليون يواجهون خطر تصاعد التوترات واندلاع العنف الأمر الذي يجعل جميع الأطراف تواجه مستقبلا مجهولا.
    10. Invites the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network to continue to include in their work programmes the issues of the rule of law, crime prevention and criminal justice, as well as to consider exploring the challenges posed by violence related to transnational organized crime, and encourages them to develop appropriate training material; UN 10 - تدعو معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة إدراج مسائل سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في برامج عملها، وإلى النظر في استجلاء التحديات التي يطرحها العنف المرتبط بالجريمة المنظمة عبر الوطنية، وتشجعها على إعداد مواد التدريب المناسبة؛
    10. Invites the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network to continue to include in their work programmes the issues of the rule of law, crime prevention and criminal justice, as well as to consider exploring the challenges posed by violence related to transnational organized crime, and encourages them to develop appropriate training material; UN 10 - تدعو معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة إدراج مسائل سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في برامج عملها، وإلى النظر في استجلاء التحديات التي يطرحها العنف المرتبط بالجريمة المنظمة عبر الوطنية، وتشجعها على إعداد مواد التدريب المناسبة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد