ويكيبيديا

    "مسائل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • issues in
        
    • questions in
        
    • matters in
        
    • issues of
        
    • issues within
        
    In its concluding remarks, the Team recommended that several issues in such areas as voter registration and the legal framework needed to be addressed in the future. UN وفي ملاحظاته الختامية، أوصى فريق الخبراء بالتصدي مستقبلا لعدّة مسائل في مجالات من قبيل تسجيل الناخبين والإطار القانوني.
    The Division itself was assigned the function of task manager for 5 issues in 1993 and 11 in 2000. UN وأوكل إلى الشعبة القيام بوظيفة مدير المهام لـ 5 مسائل في عام 1993 و 11 مسألة في عام 2000.
    D. issues in programming: harmonization and simplification UN مسائل في مجال البرمجة: المواءمة والتبسيط
    G. Programme and related questions in the economic, social and UN المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Item 11. Programme and related questions in the economic, social and related fields UN البند ١١: المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related matters in the Near and Middle East UN وما يتصل بذلك من مسائل في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط اﻷعضاء
    issues in International agreements and arrangements related to technology UN مسائل في الاتفاقات والترتيبات الدولية المتصلة بالتكنولوجيا
    This helped Australian and New Zealander parliamentarians to raise issues in their parliaments and demand for more resources. UN وقد ساعدت هذه الزيارة البرلمانيين من استراليا ونيوزيلندا على إثارة مسائل في برلمانيهم والمطالبة بتخصيص مزيد من الموارد.
    However, there are several issues in the text that raise concerns for my delegation. UN غير أن ثمة عدة مسائل في النص تثير شواغل وفد بلدي.
    This fund was designed to provide country offices with funds to explore innovative approaches, address issues in politically sensitive areas to produce a catalytic effect, leading to scaled-up projects and programs. UN وقد صُمم هذا الصندوق كي يقدم للمكاتب القطرية أموالا لاستكشاف نهج ابتكارية، ومعالجة مسائل في المجالات ذات الحساسية السياسية لإنتاج أثر فعّال، يؤدي إلى مشاريع وبرامج واسعة النطاق.
    UNCTAD remains the focal point in the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development. UN ويظل الأونكتاد مركز التنسيق في الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لمسائل التجارة والتنمية وما يرتبط بها من مسائل في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    The Commission will have before it a report on issues in household surveys, and on their critical importance in the post-2015 development agenda. UN سيعرض على اللجنة تقرير عن مسائل في الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية وأهميتها الحاسمة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The conference sought to examine issues in the field and practice of mediation by talking to practitioners from different sectors such as government, non-governmental and regional organizations, the United Nations and academia. UN وسعى المؤتمر إلى دراسة مسائل في ميدان الوساطة وفي ممارستها عن طريق التحدث إلى الممارسين وقطاعات مختلفة مثل الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الإقليمية والأمم المتحدة والأوساط الأكاديمية.
    G. Programme and related questions in the economic, social and UN المسائــل البرنامجيـة وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    G. Programme and related questions in the economic, social UN زاي - المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين
    11. Programme and related questions in the economic, social and related fields. UN ١١ - المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    11. Programme and related questions in the economic, social and related fields. UN ١١ - المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    G. Programme and related questions in the economic, social UN زاي - المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميــدانين الاقتـصادي والاجتــماعي والميادين المتصلة بهما
    11. Programme and related questions in the economic, social and related fields. UN ١١ - المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    The areas of cooperation now cover matters in the economic and humanitarian fields as well as in the field of international law. UN وتغطي مجالات التعاون حاليا مسائل في الميدانيين الاقتصادي والانساني وكذلك في ميدان القانون الدولي.
    (a) The status of sustainable management of timber-producing forests and related matters in member countries; and UN (أ) حالة الإدارة المستدامة للغابات المنتجة للأخشاب وما يتصل بها من مسائل في البلدان الأعضاء؛ و
    Development of a situational programme of action with UNHCR Iraq to address issues of strategy coordination, assistance and information sharing; UN وضع برنامج عمل خاص بالحالات مع مكتب المفوضية في العراق لمعالجة مسائل في جنوب شرق تركيا؛
    The CCW is acknowledged as the most relevant and professional forum to address issues within the field of conventional weapons. UN وتُعتبَر هذه الاتفاقية المحفل الأكثر أهمية وكفاءة مهنية، لمعالجة مسائل في مجال الأسلحة التقليدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد