ويكيبيديا

    "مسارات عمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • courses of action
        
    • work streams
        
    • action lines
        
    • lines of action
        
    • workstreams
        
    • work stream is
        
    • strands of work
        
    • tracks
        
    • action line
        
    Their chief aim is to work out and propose courses of action to advance the legal resolution of the dispute. UN وهدفهم الرئيسي هو إعداد واقتراح مسارات عمل للنهوض بالحل القانوني للنزاع.
    The Palestinian Authority was also pursuing various courses of action, including a policy of reconciliation with the different Palestinian political factions. UN وأوضح أن السلطة الفلسطينية تتبع أيضا مسارات عمل مختلفة، بما فيها سياسة المصالحة مع مختلف الفصائل السياسية الفلسطينية.
    :: NRA workplan integrated into UNDG work streams UN :: إدراج خطة عمل الوكالات غير المقيمة في مسارات عمل المجموعة الإنمائية
    F. Facilitation and implementation of WSIS action lines and themes UN واو- تيسير وتنفيذ مسارات عمل القمة العالمية لمجتمع المعلومات ومواضيعه
    The Spanish defence policy seeks to build trust through cooperation, proposes lines of action and objectives for the international community and plays a role in conflict resolution. UN فهي تسعى إلى بناء الثقة من خلال التعاون، وتقترح مسارات عمل وأهدافا للمجتمع الدولي، وتشترك أيضا في تسوية النزاعات.
    The organization has five main courses of action to promote sustainable human development. Contribution to the work of the United Nations UN وتتبع المنظمة خمسة مسارات عمل أساسية في سبيل النهوض بالتنمية البشرية المستدامة.
    However, above all, we believe that the tangible and positive results of Central America's efforts can serve as a model to other small and poor countries in the hemisphere or in other parts of the world that are finding in sustainable development a viable option when undertaking new courses of action. UN ومع ذلك، فإننا نعتقد قبل كل شيء، أن النتائج الملموسة والايجابية لجهود أمريكا الوسطى، يمكن أن تستخدم كنموذج للبلدان اﻷخرى الصغيرة والفقيرة، في نصف الكرة أو في مناطق أخرى من العالم، التي هي بسبيلها ﻷن تجد في التنمية المستدامة خيارا صالحا عند شروعها في طرق مسارات عمل جديدة.
    Over the past 25 years, the organization has followed five strategic courses of action: education towards sustainability; productive diversification; soil regeneration; management and conservation; and fundraising and public relations. UN وعلى مدى السنوات الخمس والعشرين الماضية، اتبعت المنظمة خمسة مسارات عمل استراتيجية هي: التعليم من أجل الاستدامة؛ والتنوع المنتج؛ وتجديد التربة؛ والإدارة والحفظ؛ وجمع الأموال والعلاقات العامة.
    The Office continues to provide assistance to United Nations personnel in navigating complex workplace issues and devising appropriate courses of action. UN ويواصل المكتب تقديم المساعدة إلى موظفي الأمم المتحدة في تذليل العقبات التي تطرحها المسائل المعقدة المتصلة بمكان العمل وفي بلورة مسارات عمل ملائمة.
    The Philippine Human Rights Plan, crafted under the supervision of the Presidential Human Rights Secretariat, covers the Philippine Government courses of action in line with its commitments under international human rights treaties. UN وتتضمن الخطة الفلبينية لحقوق الإنسان، التي وُضعت تحت إشراف الأمانة الرئاسية لحقوق الإنسان، مسارات عمل الحكومة الفلبينية المتماشية مع التزاماتها بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    The Advisory Committee recognizes, however, that the initiative encompasses several different work streams that have administrative and budgetary implications. UN بيد أن اللجنة تدرك أن المبادرة تشمل عدة مسارات عمل مختلفة لها آثار إدارية ومتعلقة بالميزانية.
    Several parallel work streams aimed at improving the way the Organization works have had an impact on both international and national staff. UN وكان لعدة مسارات عمل متوازية تهدف إلى تحسين أساليب عمل المنظمة تأثير على كل من الموظفين الدوليين والوطنيين.
    The Committee also recognized that the initiative encompassed several different work streams that had administrative and budgetary implications. UN وأدركت اللجنة أيضا أن المبادرة تشمل عدة مسارات عمل مختلفة لها آثار إدارية ومتعلقة بالميزانية.
    Facilitation of World Summit on the Information Society action lines C1, C7 on e-government and C11 UN تيسير مسارات عمل القمة العالمية لمجتمع المعلومات جيم 1، وجيم-7 المتصل بالحكومة الإلكترونية، وجيم-11
    The WSIS Forum has become a valued annual event, focusing the attention of diverse stakeholders on WSIS action lines and important public policy issues such as cybersecurity. UN وقد أصبح منتدى قمة المعلومات حدثاً سنوياً مهماً، إذ يركز اهتمام مجموعة متنوعة من الجهات المعنية على مسارات عمل القمة العالمية وعلى مسائل مهمة تتعلق بالسياسات العامة، مثل أمن الفضاء الإلكتروني.
    Facilitation of World Summit on the Information Society action lines C1, C7 on e-government and C11 UN تيسير مسارات عمل القمة العالمية لمجتمع المعلومات جيم - 1، وجيم - 7 المتصل بالحكومة الإلكترونية، وجيم - 11
    II. lines of action for the IYDD 4 - 7 3 UN ثانياً- مسارات عمل السنة الدولية للصحارى والتصحر 4 -7 3
    In that connection, the Committee regrets that the plan adopted does not reflect all the concerns identified and does not include the strategic lines of action initially proposed for its effective implementation. UN ومن هذا المنطلق، تأسف اللجنة لأن الخطة لا تتناول جميع دواعي القلق التي أُعرب عنها ولا تشتمل على ما اقتُرح في البداية من مسارات عمل استراتيجية لتمكين تنفيذها الفعال.
    The Spanish defence policy seeks to build trust through cooperation, proposes lines of action and objectives for the international community and plays a role in conflict resolution. UN فهي تسعى إلى بناء الثقة من خلال التعاون، وتقترح مسارات عمل وأهدافا للمجتمع الدولي، وتشترك أيضا في تسوية النزاعات.
    V. CFS workstreams UN خامسا - مسارات عمل لجنة الأمن الغذائي العالمي
    (n) Adopted the priorities and major work streams for 2012-2013 and suggested that no new major work stream is initiated before the 40th Session of CFS (October 2013) unless it responds to extenuating circumstances (e.g. a crisis) and is endorsed by the Bureau (para. 33.c); UN (ن) صادقت على الأولويات وعلى مسارات العمل الرئيسية للفترة 2012-2013، واقترحت عدم المباشرة بأي مسارات عمل رئيسية جديدة قبل الدورة الأربعين للجنة (في تشرين الأول/أكتوبر 2013) إلا في حال الاستجابة لظروف تخفيفية (كنشوء أزمة على سبيل المثال) مع مصادقة المكتب على ذلك (الفقرة 35 (ج))؛
    23.29 The Department will continue to pursue an integrated approach that brings together interrelated strands of work in each area to ensure synergy and appropriate interface, based on specific needs of country-level or intercountry cooperation and considering the support provided by other United Nations system organizations and partners. UN 23-29 وستواصل الإدارة اتباع نهج متكامل يجمع مسارات عمل متصلة فيما بينها في كل مجال من هذه المجالات لكفالة التآزر والتفاعل المطلوب، وذلك على أساس الاحتياجات المحددة للتعاون على المستوى القطري أو فيما بين البلدان، مع مراعاة الدعم الذي تقدمه مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء.
    The Parliamentary Forum, the Civil Society Forum and a private sector track were organized on the basis of the intensive preparations in the three tracks. UN ونُظمت مسارات عمل المنتدى البرلماني ومنتدى المجتمع المدني والقطاع الخاص استنادا إلى استعدادات مكثفة جرت في هذه المسارات الثلاثة.
    36. Encourages the World Summit action line facilitators to increase their efforts to include all stakeholders in the facilitation process on implementing the World Summit action lines and to further enhance the interactivity of the process; UN 36 - يشجع ميسري مســارات عمل القمــة العالميـــة على زيادة ما يبذلونه من جهود لإشراك جميع أصحاب المصلحة في عملية التيسير المتعلقة بتنفيذ مسارات عمل القمة العالمية، والمضي قدما في تعزيز الطابع التفاعلي للعملية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد