ويكيبيديا

    "مسارهم الوظيفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their careers
        
    • their career
        
    • mid-career
        
    • career path
        
    Their success would depend on a strategy for continuing training of staff throughout their careers. UN وقال إن نجاح هذه المبادرات يتوقف على وجود استراتيجية لمواصلة تدريب الموظفين طوال مسارهم الوظيفي.
    OHRM would work with departments to ensure that staff are mobile in their careers, in accordance with the mobility policy. UN وسيتعاون المكتب مع الإدارات في ضمان تنقُّل الموظفين أثناء مسارهم الوظيفي وفقاً لسياسة التنقُّل.
    OHRM would work with departments to ensure that staff are mobile in their careers, in accordance with the mobility policy. UN وسيتعاون المكتب مع الإدارات في ضمان تنقُّل الموظفين أثناء مسارهم الوظيفي وفقا لسياسة التنقُّل.
    Approximately half of the men and one third of the women in that age group were concerned about having reached an impasse in their career advancement. UN وفي هذه الفئة العمرية، يشعر قرابة نصف الرجال وثلث النساء بأنهم بلغوا في مسارهم الوظيفي مرحلة أوصدت فيها أبواب الترقي دونهم.
    239. The transition of young people to the labour market is one of the most sensitive points of their career and personal development, and can be eased by a variety of factors (company, the State and others). UN 239- ويعتبر انتقال الشباب إلى سوق العمل إحدى أشد المسائل حساسية في مسارهم الوظيفي وتطورهم الشخصي، ويمكن أن تيسره الشركات والدولة وغيرهما من العوامل الأخرى الكثيرة.
    This will address current gaps in the information, guidance and tools that are available to staff in planning their careers. UN وهذا من شأنه أن يسد الثغرات الحالية في المعلومات والتوجيهات والأدوات المتاحة للموظفين في تخطيط مسارهم الوظيفي.
    The Office strongly supports current Tribunal initiatives aimed at helping staff members to make progress in their careers. UN ويدعم المكتب بشدة مبادرات المحكمة الرامية إلى مساعدة الموظفين على التقدم في مسارهم الوظيفي.
    20. Emphasis was placed on supporting national staff in the continuation of their careers after the end of the UNMIT mandate. UN 20 - وتم التشديد على دعم الموظفين الوطنيين فيما يتعلق بمواصلة مسارهم الوظيفي بعد انتهاء ولاية البعثة.
    However this period should be long enough to permit prospective accountants to demonstrate that they have gained the knowledge, skills, and professional values sufficient for performing with professional competence and for continuing to grow throughout their careers. UN على أنه ينبغي أن تكون هذه الفترة طويلة بما فيه الكفاية للسماح للمحاسبين المرتقبين بإثبات اكتسابهم معارف ومهارات وقيم مهنية كافية للعمل بكفاءة مهنية والاستمرار في النمو طوال مسارهم الوظيفي.
    However, this period should be long enough to permit prospective accountants to demonstrate that they have gained the knowledge, skills, and professional values sufficient for performing with professional competence and for continuing to grow throughout their careers. UN ومع ذلك ينبغي أن تكون هذه الفترة طويلة بما يكفي للسماح للمحاسبين المرتقبين بإثبات اكتسابهم للمعارف والمهارات والقيم المهنية الكافية للعمل بكفاءة مهنية وللاستمرار في التطور طوال مسارهم الوظيفي.
    The " Get Work " workshop is intended to help students plan their careers and to train them to successfully enter the labour market. UN وترمي حلقة العمل المعنونة " استعد للعمل " إلى مساعدة الطلبة على تخطيط مسارهم الوظيفي وتدريبهم على دخول سوق العمل بنجاح.
    8. Managers should be sensitized to recognize the value added by staff members that are nearing the end of their careers. UN 8 - ويجب توعية المديرين لإدراك القيمة التي يضيفها الموظفون الذين يقتربون من نهاية مسارهم الوظيفي.
    For example, a monitoring mechanism could be set up to identify staff nearing the end of their careers who could be placed in assignments that would also allow them to transfer their knowledge. UN على سبيل المثال، يمكن إقامة آلية للرصد من أجل تحديد الموظفين الذين اقتربوا من نهاية مسارهم الوظيفي والذين يمكن تكليفهم بمهام عمل تسمح لهم أيضا بنقل معارفهم.
    In recent years the Ministry for Foreign affairs has given prominence to projects in which young people who are embarking on their careers are given an opportunity of becoming acquainted with the work of the Icelandic Foreign Service and work at international organisations at first hand. UN الملحقون صفر وفي السنوات القليلة الماضية أعطت وزارة الشؤون الخارجية اهتماما لمشاريع تتاح فيها للشباب الذين يستهلون مسارهم الوظيفي فرصة لكي يتعرفوا على عمل السلك الدبلوماسي الأيسلندي والعمل في المنظمات الدولية مباشرة.
    The Personnel Management and Support Service will also conduct career development support visits in order to provide advice and support to staff on managing their careers and realistically reviewing their possibilities for service in United Nations peace operations. UN كما ستقوم دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بتنظيم زيارات لدعم التطوير الوظيفي من أجل إسداء المشورة وتقديم الدعم إلى الموظفين بشأن إدارة مسارهم الوظيفي والقيام في إطار واقعي باستعراض إمكانات التحاقهم بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The Committee must therefore consider thoroughly the proposals and the various scenarios for the evolution of the policy, examining how it would allow staff members not only to change their career path or duty station but also to discharge their duties effectively. UN ولذا يجب أن تنظر اللجنة على نحو متعمق في المقترحات والسيناريوهات المختلفة لتطوير السياسة، بحيث تدرس الكيفية التي ستتيح بها للموظفين ليس فحسب تغيير مسارهم الوظيفي أو مركز عملهم بل أيضا أداء واجباتهم بفعالية.
    While position occupancy limits would require staff members to change position periodically, staff would only be required to make a geographic move in order to be eligible for positions at the P-5 level and above, and that move may take place at any point in their career within the common system. UN ورغم أن الحدود الزمنية لشغل الوظائف ستقتضي من الموظفين تغيير وظائفهم دوريا، لن يطلب إلى الموظفين القيام بانتقال جغرافي إلا للتأهل للتقديم للوظائف من الرتبة ف-5 وما فوقها، ويمكن أن يحدث ذلك الانتقال في أي وقت من مسارهم الوظيفي داخل النظام الموحد.
    The authors add that the State party cannot expect them to be happy to be able to stay on as civil servants when they have been divested of their diplomatic status, are unable to take a post abroad, receive substantially lower remuneration and are unable to progress in their career. UN ويضيف أصحاب البلاغ أنه ما كان للدولة الطرف أن تتوقع أنهم سيسعدون بالاستمرار في العمل كموظفين مدنيين بينما هم قد جُردوا من مركزهم الدبلوماسي وأصبحوا غير قادرين على تولي مناصب في الخارج ويتلقون أجراً أقل كثيراً وغير قادرين على الترقي في مسارهم الوظيفي().
    The authors add that the State party cannot expect them to be happy to be able to stay on as civil servants when they have been divested of their diplomatic status, are unable to take a post abroad, receive substantially lower remuneration and are unable to progress in their career. UN ويضيف أصحاب البلاغ أنه ما كان للدولة الطرف أن تتوقع أنهم سيسعدون بالاستمرار في العمل كموظفين مدنيين بينما هم قد جُردوا من مركزهم الدبلوماسي وأصبحوا غير قادرين على تولي مناصب في الخارج ويتلقون أجراً أقل كثيراً وغير قادرين على الترقي في مسارهم الوظيفي().
    Diploma -- Professional Programme for mid-career Diplomats UN دبلوم - البرنامج المهني للدبلوماسيين في منتصف مسارهم الوظيفي
    A total of 334 persons participated in a camp for Zois scholarship recipients, which is intended to provide further guidance on the career path of Zois scholarship recipients in accordance with the needs of the labour market and the interests of employers. UN وشارك في البرنامج 334 شخصاً في مخيم لفائدة الحاصلين على منحة من مؤسسة Zois ويرمي إلى تقديم المزيد من التوجيهات لهم بشأن مسارهم الوظيفي وفقاً لاحتياجات سوق العمل واهتمامات أرباب العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد