ويكيبيديا

    "مساعدا قانونيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • legal assistants
        
    • Legal Assistant
        
    The Advisory Committee notes that the judges will be assisted by 11 legal assistants provided free of charge by the International Commission of Jurists. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن القضاة سيقوم بمساعدتهم أحد عشر مساعدا قانونيا توفرهم اللجنة الدولية للحقوقيين بالمجان.
    134. In addition, the services of 15 legal assistants have been provided to the International Tribunal by the European Commission, through the International Commission of Jurists. UN ١٣٤ - وعلاوة على ذلك، قدمت خدمات ١٥ مساعدا قانونيا الى المحكمة من اللجنة اﻷوروبية، من خلال لجنة الحقوقيين الدولية.
    The Tribunal was also provided with the services of some 20 legal assistants who were seconded by the International Commission of Jurists through a grant made available by the Commission of the European Union. UN كما قدمت للمحكمة خدمات ما يقارب ٢٠ مساعدا قانونيا أعارتهم اللجنة الدولية للحقوقيين عن طريق منحة قدمتها لجنة الاتحاد اﻷوروبي.
    These projects include the secondment of 15 legal assistants to the Registry and judges for research and legal support, which has proved of crucial value to the substantive work of the Tribunal. UN وتشمل هذه المشاريع إعارة ١٥ مساعدا قانونيا لقلم سجل المحكمة وقضاة من أجل إجراء البحوث وتوفير الدعم القانوني، وكان ذلك ذا قيمة حاسمة في اﻷعمال الفنية للمحكمة.
    1997 Selected as Legal Assistant of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. UN 1997 اختير مساعدا قانونيا للمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    107. In addition, as at 31 July 1997, a total of 52 persons were seconded by Governments and non-governmental organizations to serve as " experts-on-mission " , including 22 legal assistants seconded by the International Commission of Jurists. UN ١٠٧ - وباﻹضافة إلى ذلك، كان هناك حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٧٧ ما مجموعه ٥٢ شخصا أعارتهم الحكومات والمنظمات غير الحكومية للعمل " خبراء مهمة " ، من بينهم ٢٢ مساعدا قانونيا أعارتهم اللجنة الدولية للحقوقيين.
    In addition to the 11 Judges, there are 362 staff members, 52 secondees - including 22 legal assistants - and a number of interns working in the Aegon Building, which serves as the Tribunal's premises. UN فبالاضافة إلى ١١ قاضيا، أصبــح يوجــد لديها ٣٦٢ موظفــا و ٥٢ منتدبا - بما فــي ذلك ٢٢ مساعدا قانونيا - وعدد من المتمرنين العاملين في مبنى آيجون الذي يستخدم كأمكنة عمل للمحكمة.
    160. Since January 1995, a team of 15 legal assistants has been made available to the Tribunal by the European Union through the intermediary of an NGO. UN ١٦٠ - ومنذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، يوفر الاتحاد اﻷوروبي، من خلال إحدى المنظمات غير الحكومية، فريقا من ١٥ مساعدا قانونيا للمحكمة.
    As of 31 March 1997, there are 51 seconded staff assigned to the Tribunal, comprising 27 experts-on-mission assigned to the Office of the Prosecutor, 11 legal assistants, one attorney and one detention guard assigned to the Registry and 11 legal assistants assigned to the Chambers, all of whom require support. UN وفي ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧، كان يوجد ٥١ موظفا معارا مكلفون بالعمل في المحكمة، منهم ٢٧ خبيرا أوفدوا في مهمات إلى مكتب المدعي العام، و ١١ مساعدا قانونيا ومحام واحد وحارس للمحتجزين مكلفون بالعمل في قلم المحكمة، و ١١ مساعدا قانونيا مكلفون بالعمل في الدوائر، وجميعهم في حاجة إلى دعم.
    As of the end of June 1995, 174 personnel, representing 27 nationalities, had been recruited or offered appointments with the Tribunal, in addition to about 35 experts-on-mission and 15 legal assistants provided from extrabudgetary resources. UN وبحلول نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٥، بلغ عدد الموظفين الذين تم تعيينهم أو عرض عليهم التعيين في المحكمة ١٧٤ موظفا يمثلون ٢٧ جنسية، باﻹضافة إلى ٣٥ خبيرا منتدبا، و ١٥ مساعدا قانونيا تم تمويل وظائفهم من موارد خارجة عن الميزانية.
    As at 30 November 1995, there are 53 extrabudgetary personnel assigned to the Tribunal, consisting of 35 experts on mission, 15 legal assistants and 3 interns, all of whom require support. UN وحتى ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥، كان هنــاك ٥٣ موظفا مكلفا بالعمــل في المحكمة تمــول وظائفهم من موارد خارجــة عن الميزانية: يتألفون من ٣٥ خبيرا موفدا في بعثات و ١٥ مساعدا قانونيا و ٣ متدربين، وكلهم في حاجة الى دعم.
    These projects include the secondment of 20 legal assistants (up from 15 last year) to the Registry and Judges for research and legal support, which has proved of crucial value to the substantive work of the Tribunal. UN وتشمل هذه المشاريع إعارة ٢٠ مساعدا قانونيا )أي بزيادة عما كانو عليه في السنة الماضية، حيث كان عددهم ١٥( لقلم المحكمة والقضاة من أجل اﻷبحاث والدعم في مجال القانون، اﻷمر الذي ثبت أن له قيمة حاسمة في اﻷعمال الموضوعية للمحكمة.
    These projects include the donation, through the International Commission of Jurists, of 22 legal assistants (up from 15 last year) to the Registry and Judges' Chambers for research and legal support, which has proved of crucial value to the substantive work of the Tribunal. UN وتشمل هذه المشاريع التبرع من خلال اللجنة الدولية للحقوقيين ﺑ ٢٢ مساعدا قانونيا )مما يمثل زيادة عن اﻟ ١٥ مساعدا الذين قدموا في العام الماضي( لقلم المحكمة وغرف القضاة من أجل اﻷبحاث والدعم في مجال القانون، اﻷمر الذي ثبت أن له قيمة حاسمة في اﻷعمال الفنية للمحكمة.
    As at 31 August 1997, there were 52 gratis personnel assigned to the Tribunal, comprising 11 legal assistants supporting the Chambers, 28 personnel under varying capacities of prosecutors, investigators and legal advisers assigned to the Office of the Prosecutor, and 11 legal assistants, one Court Deputy and one Detention Guard assigned to the Registry, all of whom require support. UN وفي ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧، كان هناك ٥٢ موظفا معارا دون مقابل مكلفين بالعمــل فــي المحكمــة، منهــم ١١ مساعدا قانونيا يعملون في دوائر المحكمة؛ و ٢٨ موظفا يعملون في وظائف مختلفة تشمل المدعين والمحققين والمستشارين القانونيين المكلفين بالعمل في مكتب المدعي العام؛ و ١١ مساعدا قانونيا وموظفا واحدا ﻷمن المحكمة وحارسا للمحتجزين مكلفين بالعمل في قلم المحكمة، وجميعهم في حاجة إلى دعم.
    International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, appointed as Legal Assistant of the Prosecutor, 1997 (post never occupied for domestic reasons). UN المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة: عُين في عام 1997 مساعدا قانونيا للمدعي العام (وهو منصب لم يشغل من قبل قط لأسباب داخلية).
    Specifically, the United Nations Office at Nairobi seeks a P-4 post for a Legal Officer with litigation experience and a post for a General Service (Other level) staff member to serve as a Legal Assistant. UN وعلى وجه التحديد، يطلب مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وظيفة برتبة ف-4 لموظف قانوني ذي خبرة في التقاضي، وأخرى لموظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) يعمل مساعدا قانونيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد