ويكيبيديا

    "مساعدة الدول الثالثة المتضررة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assistance to third States affected by
        
    • assist third States affected by
        
    The delegation sponsoring that proposal was undoubtedly aware that other issues referred to the Special Committee, such as the question of assistance to third States affected by the implementation of sanctions, had been effectively shelved. UN ولا شك أن الوفد المقدم لذلك الاقتراح يعلم أن مسائل أخرى محالة إلى اللجنة الخاصة، مثل مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات، قد وضعت على الرف من الناحية الفعلية.
    One of the most important topics dealt with by the Committee at its last session had been the question of assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter. UN وكان من أهم المواضيع التي عالجتها اللجنة في دورتها اﻷخيرة مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    Against that backdrop, at its 1996 session, the Special Committee had accorded primordial importance to the question of assistance to third States affected by the application of sanctions. UN وفي هذا السياق، أولت اللجنة الخاصة، في دورتها لعام ١٩٩٦، عناية خاصة لمسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.
    Several of the recommendations and best practices set out in that report related to improved sanctions design and monitoring; however, the report did not contain any recommendations that explicitly referred to ways to assist third States affected by the unintended impact of sanctions. UN ويتصل عدد من التوصيات وأفضل الممارسات الواردة في ذلك التقرير بتحسين تصميم الجزاءات ورصدها؛ إلا أن التقرير لم يضم أي توصيات تشير صراحة إلى سبل مساعدة الدول الثالثة المتضررة من الآثار غير المقصودة للجزاءات.
    Belarus would welcome regional initiatives to assist third States affected by sanctions and views the report of the ad hoc group as a useful basis for further study of the matter in the context of the mandate of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization. UN وترحب بيلاروس بالمبادرات اﻹقليمية الرامية إلى مساعدة الدول الثالثة المتضررة من الجزاءات، وترى في تقرير الفريق المخصص منطلقا مفيدا لدراسة الموضوع دراسة مستفيضة في نطاق ولاية اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة.
    5. The question of assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter had also been considered by the Committee at its most recent session. UN ٥ - وقال إن اللجنة قد درست أيضا في أثناء دورتها اﻷخيرة، مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    16. The question of assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter was one of the most important items on the Special Committee's agenda. UN ١٦ - ورأى أن مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بمقتضى الفصل السابع من الميثاق من أهم البنود في جدول أعمال اللجنة الخاصة.
    Given that the matter of assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter had still not been settled, his delegation hoped that the Special Committee would redouble its efforts to arrive at a fair solution to that sensitive problem. UN ٧ - وقال إن الوفد الكوبي يلاحظ أن مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع مـن الميثاق لم تجــر تسويتها حتى اﻵن وأعرب عن أمله بأن تبادر اللجنــة الخاصــة إلــى مضاعفة جهودها للتوصل إلى تسوية منصفة لهذه المشكلة الشائكة.
    The Special Committee had also considered an item which was of particular importance to his delegation, mainly the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter. UN ٦٤ - وقد نظرت اللجنة الخاصة أيضا في مسألة يوليها الوفد الهندي أهمية خاصة ألا وهي تطبيق المادة ٥٠ من الميثاق فيما يخص مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    14. Turning to the question of assistance to third States affected by the application of sanctions, given the magnitude of such adverse economic effects, his delegation welcomed the proposal to establish a mechanism under Article 29. UN ١٤ - وانتقل إلى مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات فقال إن وفده، بالنظر إلى ضخامة هذه اﻵثار الاقتصادية الضارة، يرحب باقتراح إنشاء آلية في إطار المادة ٢٩.
    31. assistance to third States affected by the application of sanctions was a complex subject, on which the discussions in the Committee and its working group had shed some light. UN ٣١ - ومضى يقول إن موضوع مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات هو موضوع معقد، وقد ألقت عليه بعض الضوء المناقشات التي جرت في اللجنة والتي أجراها الفريق العامل.
    36. In the Working Group, a number of representatives reiterated that they attached great importance to the question of assistance to third States affected by the application of sanctions. UN ٣٦ - وفي الفريق العامل، أعاد عدد من الممثلين التأكيد بأنهم يعلقون أهمية كبيرة على مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات.
    To avoid duplication of effort and inconsistencies of approach, the Special Committee should focus on the question of assistance to third States affected by the application of sanctions and the implementation of General Assembly resolution 50/51. UN وقال إن تجنب ازدواج الجهود وتلافي وقوع تناقضات في النهج يتطلب من اللجنة الخاصة أن تركز على مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات وتنفيذ قرار الجمعية العام ٥٠/٥١.
    5. Because of its geographical proximity to the former Yugoslavia, Hungary was particularly interested in the question of assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII. Hungary had scrupulously complied with its obligations and applied all the mandatory sanctions. UN ٥ - وقال إن هنغاريا، وهي البلد القريب من يوغوسلافيا السابقة جغرافيا، تعنى بوجه خاص بمسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق. وأضاف أن بلده قد وفى بالتزاماته بكل دقة وطبق جميع الجزاءات الالزامية.
    The implementation of Article 50 of the Charter was a complex issue: his country recognized the need for assistance to third States affected by the application of sanctions but also appreciated the need for full compliance with such sanctions. UN ٣٢ - وأردف قائلا إن تنفيذ المادة ٥٠ من الميثاق مسألة معقدة وإن بلده يسلم بالحاجة الى مساعدة الدول الثالثة المتضررة من الجزاءات ولكنها تقدر ضرورة الامتثال التام لهذه الجزاءات.
    Several of the recommendations and best practices set out in that report related to improved sanctions design and monitoring; however, the report did not contain any recommendations that explicitly referred to ways to assist third States affected by the unintended impact of sanctions. UN ويتصل عدد من التوصيات وأفضل الممارسات الواردة في ذلك التقرير بتحسين تصميم الجزاءات ورصدها؛ إلا أن التقرير لم يتضمن أي توصيات تشير صراحة إلى سبل مساعدة الدول الثالثة المتضررة من الآثار غير المقصودة للجزاءات.
    Several of the recommendations and best practices set out in that report related to improved sanctions design and monitoring; however, the report did not contain any recommendations that explicitly referred to ways to assist third States affected by the unintended impact of sanctions. UN ويتعلق عدد من التوصيات وأفضل الممارسات الواردة في ذلك التقرير بتحسين تصميم الجزاءات ورصدها؛ إلا أن التقرير لم يتضمن أي توصيات تشير صراحة إلى سبل مساعدة الدول الثالثة المتضررة من الآثار غير المقصودة للجزاءات.
    Several of the recommendations and best practices set out in that report related to improved sanctions design and monitoring, but the report did not contain any recommendations that explicitly referred to ways to assist third States affected by the unintended impact of sanctions. UN ويتعلق عدد من التوصيات وأفضل الممارسات الواردة في ذلك التقرير بتحسين تصميم الجزاءات ورصدها؛ لكن التقرير لم يتضمن أية توصيات تشير صراحة إلى سبل مساعدة الدول الثالثة المتضررة من الآثار غير المقصودة للجزاءات.
    Several of the recommendations and best practices set out in that report related to improved sanctions design and monitoring, but the report did not contain any recommendations that explicitly referred to ways to assist third States affected by the unintended impact of sanctions. UN ويتعلق العديد من التوصيات وأفضل الممارسات الواردة في ذلك التقرير بتحسين تصميم الجزاءات ورصدها، لكن التقرير لم يتضمن أية توصيات تشير صراحة إلى سبل مساعدة الدول الثالثة المتضررة من الآثار غير المقصودة للجزاءات.
    Several of the recommendations and best practices set out in that report related to improved sanctions design and monitoring, but the report did not contain any recommendations that explicitly referred to ways to assist third States affected by the unintended impact of sanctions. UN ويتعلق العديد من التوصيات وأفضل الممارسات الواردة في ذلك التقرير بتحسين تصميم الجزاءات ورصدها، لكن التقرير لم يتضمن أي توصيات تشير صراحة إلى سبل مساعدة الدول الثالثة المتضررة من الآثار غير المقصودة للجزاءات.
    Several of the recommendations and best practices set out in that report related to improved sanctions design and monitoring, but the report did not contain any recommendations that explicitly referred to ways to assist third States affected by the unintended impact of sanctions. UN ويتعلق العديد من التوصيات وأفضل الممارسات الواردة في ذلك التقرير بتحسين تصميم الجزاءات ورصدها، لكن التقرير لم يتضمن أي توصيات تشير صراحة إلى سبل مساعدة الدول الثالثة المتضررة من الآثار غير المقصودة للجزاءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد