The government's commitment includes an investment in new and innovative programmes to help people become independent. | UN | ويشمل التزام الحكومة استثماراً في برامج جديدة ابتكارية ترمي إلى مساعدة الناس على أن يحققوا استقلالهم. |
I just think he really wants to help people. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط أنه حقا ًيريد مساعدة الناس |
The only goal I had was to help people. | Open Subtitles | الهدف الأوحد الذي كان أمامي كان مساعدة الناس |
A Time Master is trained to do his work without interference, which means not helping people or being a hero. | Open Subtitles | سيد الزمان متدرب على أداء عمله بدون أي عوائق مما يعني عدم مساعدة الناس وعدم لعب دور البطل |
Oh, yeah, he's very helpful. He never stops helping people. | Open Subtitles | ،أجل أنه مساعد جداً لا يكف عن مساعدة الناس |
I became kind of a little bit frustrated really help people. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة شعرتُ بالإحباط لعدم قدرتي على مساعدة الناس. |
A friend in need. That's what heroes do... help people. | Open Subtitles | صديقة في ضيق وهذا ما يفعله الأبطال، مساعدة الناس |
What I do is help people feel better about themselves. | Open Subtitles | وظيفتي هي مساعدة الناس في تحسين شعورهم اتجاه ذاتهم |
I can't help people with abilities unless I have access to all your records and your labs. | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدة الناس ذوي القدرات ما لم أحصل على سماح كامل لسجلاتكم و مختبراتكم |
I'm not that interested in money. I just wanna help people. | Open Subtitles | أنا لست مهتمة كثيراً بالنقود أنا فقط اريد مساعدة الناس |
I can tell it really affects you When you can't help people. | Open Subtitles | أستطيع القول ان الامر يؤثر عليكِ عندما لا تستطيعين مساعدة الناس |
What matters is you and I we can help people. | Open Subtitles | الذي يهم هو أنكِ وأنا قادرين على مساعدة الناس. |
Uh, he failed to help people for a bird for friends | Open Subtitles | أه ، إلا أنه فشل في مساعدة الناس لللاصدقاء الطيور |
helping people escape became a routine assignment for West Berlin's Fire Brigade. | Open Subtitles | مساعدة الناس على الهرب أصبحت مهمة روتينية لفريق إطفاء برلين الغربية |
I'm distracted, when I should be concentrating on helping people. | Open Subtitles | وهذا يشتتني بينما عليّ أن أركز على مساعدة الناس |
Always liked helping people. Looking for somewhere to belong, I guess. | Open Subtitles | أحببت مساعدة الناس دائما, أبحث عن مكان أنتمي إليه, أعتقد. |
If there is one thing I love doing, it's helping people. | Open Subtitles | اذا كان هناك شيء واحد احب فعله فهو مساعدة الناس |
He just had such a big heart he couldn't stop helping people. | Open Subtitles | لقد كان يملك قلباً كبيراً لم يتوقف عن مساعدة الناس فحسب |
helping people is like the baddest drug on earth, you know? | Open Subtitles | مساعدة الناس هو مثل المخدرات باديست على الأرض، هل تعلم؟ |
In this connection, the emphasis of humanitarian assistance will be on assisting people to begin rebuilding their lives and their communities. | UN | وفي هذا الصدد، سيكون تركيز المساعدة اﻹنسانية على مساعدة الناس الذين يبدأون في إعادة بناء حياتهم ومجتمعاتهم المحلية. |
I can't help the people I promised that I would help. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدة الناس الذين وعدتهم بأنني ساساعدهم. |
It was also mentioned that it was important to understand how global governance could be strengthened in order to assist people more effectively. | UN | وذُكر أيضا أنه من المهم أن نفهم كيف يمكن تعزيز الحوكمة العالمية من أجل مساعدة الناس على نحو أكثر فعالية. |
I knew that I should've... helped people get out. | Open Subtitles | ...لقد كانَ خطأً ، علمتُ انهُ كانَ يجدر بي مساعدة الناس في الخروج |
Maybe helping other people is the best way to help ourselves. | Open Subtitles | من المُحتمل أن مساعدة الناس هي أفضل طريقة لنساعد أنفسنا |