ويكيبيديا

    "مساعدة حكومة هايتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assisting the Government of Haiti
        
    • assist the Government of Haiti
        
    • assistance to the Government of Haiti
        
    • help the Haitian Government
        
    • help the Government of Haiti
        
    • helping the Haitian Government
        
    It would focus on assisting the Government of Haiti in assessing the human rights situation; in solving the problems identified within the legal and institutional system; and in raising the level of awareness of the population through information and civic education. UN ولسوف تركز الجهود على مساعدة حكومة هايتي في تقييم حالة حقوق اﻹنسان وحل المشاكل التي يتم تحديدها في هيكل النظام القانوني والمؤسسي مع زيادة درجة وعي السكان من خلال اﻹعلام والتربية الوطنية.
    In assisting the Government of Haiti in this regard, UNMIH would continue to operate with the full consent of the legitimate authorities of the country and in close cooperation with them. UN وستواصل البعثة، في إطار مساعدة حكومة هايتي في هذا المضمار، العمل بالموافقة التامة للسلطات التشريعية في البلد وبالتعاون الوثيق معها.
    Commending the role of the United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH) in assisting the Government of Haiti by supporting and contributing to the professionalization of the Haitian national police, and expressing its appreciation to all Member States which have contributed to UNTMIH, UN وإذ يشيد بالدور الذي قامت به بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي في مساعدة حكومة هايتي عن طريق دعم الشرطة الوطنية الهايتية واﻹسهام في إضفاء الطابع المهني عليها، وإذ يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي أسهمت في تلك البعثة،
    The objective of this mission of civilian police, supported by a military element, is to assist the Government of Haiti in the professionalization of the Haitian National Police. UN والغرض من هذه البعثة المتعلقة بالشرطة المدنية هو مساعدة حكومة هايتي بإضفاء الطابع المهني على الشرطة الوطنية الهايتية.
    13. The Council invites the mandate holder to assist the Government of Haiti in acting upon the recommendations made in the course of the universal periodic review. UN 13- يدعو المجلس المكلفَ بولاية الخبير المستقل إلى مساعدة حكومة هايتي في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    Commending the role of the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH) in assisting the Government of Haiti in the professionalization of the police and in the maintenance of a secure and stable environment conducive to the success of the current efforts to establish and train an effective national police force, and expressing its appreciation to all Member States which have contributed to UNSMIH, UN وإذ يشيد بدور بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي في مساعدة حكومة هايتي على إضفاء الطابع المهني على الشرطة وعلى مواصلة تهيئة الظروف اﻵمنة والمستقرة المؤدية إلى نجاح الجهود الراهنة الرامية إلى إنشاء قوة شرطة وطنية فعالة وتدريبها، وإذ يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في تمويل البعثة،
    Commending the role of the United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH) in assisting the Government of Haiti by supporting and contributing to the professionalization of the Haitian national police, and expressing its appreciation to all Member States which have contributed to UNTMIH, UN وإذ يشيد بدور بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي في مساعدة حكومة هايتي عن طريق دعم الشرطة الوطنية الهايتية واﻹسهام في إضفاء الطابع الاحترافي عليها، وإذ يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي أسهمت في تلك البعثة،
    Commending the role of the United Nations Support Mission in Haiti in assisting the Government of Haiti in the professionalization of the police and in the maintenance of a secure and stable environment conducive to the success of the current efforts to establish and train an effective national police force, and expressing its appreciation to all Member States which have contributed to the Mission, UN وإذ يشيد بدور بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي في مساعدة حكومة هايتي على إضفاء الطابع المهني على الشرطة وعلى مواصلة تهيئة الظروف اﻵمنة والمستقرة المؤدية إلى نجاح الجهود الراهنة الرامية إلى إنشاء قوة شرطة وطنية فعالة وتدريبها، وإذ يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في تمويل البعثة،
    Commending the role of the United Nations Transition Mission in Haiti in assisting the Government of Haiti by supporting and contributing to the professionalization of the Haitian national police, and expressing its appreciation to all Member States which have contributed to the Transition Mission, UN وإذ يشيـد بـدور بعثـة اﻷمـم المتحـدة الانتقالية في هايتي في مساعدة حكومة هايتي عن طريق دعم الشرطة الوطنية الهايتية واﻹسهام في إضفاء الطابع الاحترافي عليها، وإذ يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي أسهمت في البعثة الانتقالية،
    Commending the role of the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH) in assisting the Government of Haiti in the professionalization of the police and in the maintenance of a secure and stable environment conducive to the success of the current efforts to establish and train an effective national police force, and expressing its appreciation to all Member States which have contributed to UNSMIH, UN وإذ يشيد بدور بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي في مساعدة حكومة هايتي على إضفاء الطابع المهني على الشرطة وعلى مواصلة تهيئة الظروف اﻵمنة والمستقرة المؤدية إلى نجاح الجهود الراهنة الرامية إلى إنشاء قوة شرطة وطنية فعالة وتدريبها، وإذ يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في تمويل البعثة،
    (a) assisting the Government of Haiti in the professionalization of the Haitian National Police; UN )أ( مساعدة حكومة هايتي على تحويل الشرطة الوطنية في هايتي إلى شرطة محترفة؛
    (b) assisting the Government of Haiti in the maintenance of a secure and stable environment conducive to establishing and training an effective national police force; UN )ب( مساعدة حكومة هايتي في المحافظة على بيئة آمنة ومستقرة تتيح إنشاء وتدريب قوة شرطة وطنية مؤثرة؛
    13. The Council invites the mandate holder to assist the Government of Haiti in acting upon the recommendations made in the course of the universal periodic review. UN 13- يدعو المجلس المكلف بالولاية إلى مساعدة حكومة هايتي في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    MINUSTAH has taken significant management decisions to further assist the Government of Haiti in establishing its authority, as well as to judiciously utilize the resources in the implementation of the Mission's mandate. UN كما اتخذت البعثة قرارات إدارية هامة من أجل زيادة مساعدة حكومة هايتي على ترسيخ سلطتها، واستخدام الموارد بحكمة في تنفيذ ولاية البعثة.
    The specific purpose of this Mission was to assist the Government of Haiti by contributing to the professionalism of the National Police, and it had a mandate of one year, which ends on 30 November 1998. UN وقد منحت لهذه البعثة التي يتمثل هدفها المحدد في مساعدة حكومة هايتي عن طريق اﻹسهام في إضفاء الطابع الاحترافي على الشرطة الوطنية في هايتي، ولاية مدتها سنة تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    The United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH) has been deployed to assist the Government of Haiti by supporting the professionalization of the Haitian National Police. UN ومازالت بعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي تعمل على مساعدة حكومة هايتي بدعم التطوير المهني للشرطة الوطنية الهايتية.
    Seven days later, I paid a visit to Haiti and assured President Aristide that the United Nations, in collaboration with OAS, would continue to assist the Government of Haiti in achieving a lasting transition to democracy. UN وبعد ذلك بسبعة أيام قمت بزيارة الى هايتي وأكدت للرئيس أريستيد أن اﻷمم المتحدة ستواصل، بالتعاون مع منظمة الدول اﻷمريكية، مساعدة حكومة هايتي على تحقيق تحول دائم الى الديمقراطية.
    8. During the reporting period, MINUSTAH took significant management decisions to continue to further assist the Government of Haiti in establishing its authority and to exercise judicious use of its resources in the implementation of the Mission's mandate. UN 8 - اتخذت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قرارات إدارية تقضي بمواصلة زيادة مساعدة حكومة هايتي في إرساء سلطتها، واستخدام مواردها استخداما رشيدا في تنفيذ ولاية البعثة.
    assistance to the Government of Haiti on the reinsertion of 250 decommissioned Haitian National Police officers and 400 ex-armed elements in prison UN مساعدة حكومة هايتي في إعادة إدماج 250 فردا من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين
    We must help the Haitian Government to reconstitute itself. UN ويجب علينا مساعدة حكومة هايتي على إعادة بناء نفسها.
    " Finally, the Security Council welcomes the Secretary-General's decision to coordinate UNMIH's peace-keeping mission with development activities carried out by others, in a manner consistent with UNMIH's mandate, to help the Government of Haiti strengthen its institutions, particularly the judicial system. UN " وأخيرا يرحب مجلس اﻷمن بقرار اﻷمين العام تنسيق عملية حفظ السلام التي تقوم بها بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي مع اﻷنشطة اﻹنمائية التي تقوم بها جهات أخرى، بطريقة تنسجم مع ولاية البعثة، من أجل مساعدة حكومة هايتي على تعزيز مؤسساتها، ولا سيما نظامها القضائي.
    5. Also welcomes the strengthening of the United Nations Stabilization Mission in Haiti, as requested by the Security Council in its resolution 1927 (2010) of 4 June 2010 with a view, in particular, to helping the Haitian Government to provide adequate protection to the population while devoting special attention to the needs of displaced persons and other vulnerable groups, especially women and children; UN 5 - يرحب أيضاً بتعزيز بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، بناءً على طلب مجلس الأمن في قراره 1927(2010) المؤرخ 4 حزيران/يونيه 2010، خصوصاً من أجل مساعدة حكومة هايتي في توفير الحماية الكافية للسكان، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات المشردين وغيرهم من الفئات الضعيفة، ولا سيما النساء والأطفال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد