ويكيبيديا

    "مساعدة لا تقدر بثمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • invaluable assistance
        
    • invaluable help
        
    Sheldon has provided invaluable assistance to the success of this mission. Open Subtitles شيلدون قدم لنا مساعدة لا تقدر بثمن لنجاح هذه المهمه
    The International Civil Aviation Organization also provided invaluable assistance with respect to flight information. UN وقدمت منظمة الطيران المدني الدولي بدورها مساعدة لا تقدر بثمن بالنسبة للمعلومات ذات الصلة بالرحلات الجوية.
    We are grateful to the United Nations for the invaluable assistance it provides to the refugees and internally displaced persons in Georgia. UN ونعرب عن امتنانا للأمم المتحدة على ما تقدمه للاجئين والأشخاص المشردين داخليا في جورجيا من مساعدة لا تقدر بثمن.
    The cooperation rendered by the States and the host country has been of invaluable assistance to the operations of the Unit. UN وشكل تعاون الدول والبلد المضيف مساعدة لا تقدر بثمن للعمليات التي اضطلعت بها الوحدة.
    Japan has also provided in-country diplomatic representation and invaluable assistance. UN وأرسلت اليابان أيضاً ممثلاً دبلوماسياً يقيم في البلد، وقدمت مساعدة لا تقدر بثمن.
    Throughout this process, MINUGUA has provided invaluable assistance. UN فمن خلال هذه العملية، وفرت البعثة مساعدة لا تقدر بثمن.
    Such a coordinating mechanism could provide invaluable assistance to the parties and to the people of Darfur. UN ويمكن لآلية التنسيق هذه أن توفر مساعدة لا تقدر بثمن للطرفين ولسكان دارفور.
    In this connection, I wish to thank all the members of the secretariat, under the able leadership of Mr. Sareva, for their invaluable assistance. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشكر جميع موظفي الأمانة، في ظل القيادة القديرة للسيد ساريفا، على ما قدموه من مساعدة لا تقدر بثمن.
    IFOR has also been of invaluable assistance in the transfer of suspects and indictees from Bosnia and Herzegovina. UN كما قدمت قوة اﻹنفاذ مساعدة لا تقدر بثمن في عملية نقل المشتبه فيهم والمتهمين من البوسنة والهرسك.
    In particular, I would like to thank those who worked so diligently and for long hours and who have been of invaluable assistance to the Chairman. UN وبصورة خاصة، أود أن أوجه الشكر ﻷولئك الذين عملوا بجد واجتهاد ولساعات طويلة وقدموا للرئيس مساعدة لا تقدر بثمن.
    I am certain his extensive knowledge and practical experience in all facets of prosecuting war crimes and crimes against humanity would be of invaluable assistance in ensuring the smooth operation of this tribunal. UN وأنا على ثقة بأن معرفته الواسعة وخبرته العملية في جميع ضروب التحقيق في جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية ستوفر مساعدة لا تقدر بثمن لضمان حسن سير عمل المحكمة.
    The international community, whose help has been so constructive in these recent critical years, has been providing invaluable assistance to us in the management of this election. This has been done by the provision of skills, expertise and financial assistance. UN لقد ظل المجتمع الدولي، الذي كانت مساعدته مستمرة للغاية في السنوات اﻷخيرة الحرجة، يقدم لنا مساعدة لا تقدر بثمن في إدارة هذه الانتخابات، تمثلت في تقديم المهارات والخبرة والمساعدة المالية.
    The project adviser completed numerous projects relating to implementation of the resolution and provided invaluable assistance to individual OSCE members attempting to implement the resolution. UN وأنجز مستشار المشروع العديد من المشاريع المتعلقة بتنفيذ القرار وقدم مساعدة لا تقدر بثمن إلى فرادى أعضاء المنظمة سعيا لتنفيذ القرار.
    * The Special Rapporteur wishes to thank Mr. Omri Sender for his invaluable assistance with the preparation of the present report. UN * يود المقرر الخاص أن يشكر السيد أومري سندر لما قدمه في إعداد هذا التقرير من مساعدة لا تقدر بثمن.
    In addition, their work in pre- and post- flight coordination provides an invaluable assistance to both troop and formed police contributing countries and the airline. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن عمل التنسيق في مرحلة ما قبل الرحلات وما بعدها يوفر مساعدة لا تقدر بثمن للبلدان المساهمة بأفراد القوات والشرطة المشكلة ولشركات الطيران على حد سواء.
    9. At the Meeting of Experts, the Coordinator took the opportunity to thank the Friend of the Coordinator, Ms Danijela Zunec of Croatia, for her invaluable assistance. UN 9- وفي اجتماع الخبراء، انتهزت المنسقة هذه الفرصة لتشكر معاونة المنسقة، السيدة دانييلا زونيك من كرواتيا، على ما قدمته من مساعدة لا تقدر بثمن.
    9. At the Meeting of Experts, the Coordinator took the opportunity to thank the Friend of the Coordinator, Ms Danijela Zunec of Croatia, for her invaluable assistance. UN 9- وفي اجتماع الخبراء، انتهزت المنسقة هذه الفرصة لتشكر معاونة المنسقة، السيدة دانييلا زونيك من كرواتيا، على ما قدمته من مساعدة لا تقدر بثمن.
    Finally, I would like to express my sincere thanks to the staff of the Fifth Committee secretariat for their invaluable assistance and hard work during this session. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن خالص شكري لموظفي أمانة اللجنة الخامسة لما قدموه من مساعدة لا تقدر بثمن وللعمل الشاق خلال هذه الدورة.
    I should also like to express my appreciation to Under-Secretary-General Chen Jian of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services for his leadership of the Secretariat staff who provided invaluable assistance to the Bureau. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لوكيل الأمين العام شين جيان، وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، لقيادته لموظفي الأمانة العامة الذين قدموا للمكتب مساعدة لا تقدر بثمن.
    The centres also provided invaluable assistance to the organizations of the system in local launches of major reports and other communications activities. UN وتقدم المراكز أيضا مساعدة لا تقدر بثمن إلى مؤسسات المنظومة، عبر ما تنشره على المستوى المحلي من التقارير الرئيسية وأنشطة الاتصالات الأخرى.
    The mission also acknowledged the High Commissioner and, through him, the Government of France for the invaluable help in setting up a programme on very short notice, including by providing logistical support. UN وأثنت البعثة أيضا على المفوض السامي، ومن خلاله على الحكومة الفرنسية، لما تم توفيره من مساعدة لا تقدر بثمن في وضع برنامج في غضون مهلة قصيرة جدا، بما شمل تقديم الدعم اللوجيستي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد