The Office of the Iraq Programme will continue to assist the Security Council Committee and provide any additional information required by the Committee. | UN | وسيواصل مكتب برنامج العراق مساعدة لجنة مجلس الأمن وتقديم أي معلومات إضافية تطلبها اللجنة. |
The Panel is also expected to continue to assist the Security Council Committee in updating the publicly available reasons for the listing of entries on the travel ban and assets freeze lists. | UN | وينتظر من الفريق أيضا أن يواصل مساعدة لجنة مجلس الأمن على استكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج البيانات في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول. |
(a) To assist the Security Council Committee in carrying out its mandate as specified in paragraph 18 of Council resolution 1737 (2006) and paragraph 28 of resolution 1929 (2010); | UN | (أ) مساعدة لجنة مجلس الأمن في أداء ولايتها على النحو المحدد في الفقرة 18 من القرار 1737 (2006) والفقرة 28 من القرار 1929 (2010)؛ |
(a) To assist the Security Council Committee in monitoring the implementation of the measures in paragraphs 3 (d), 3 (e) and 7 of resolution 1591 (2005) and paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004), namely the travel ban, the assets freeze and the arms embargo, and to make recommendations to the Committee on actions the Council may want to consider; | UN | (أ) مساعدة لجنة مجلس الأمن على رصد تنفيذ التدابير المبينة في الفقرتين 3 (د) و 3 (هـ) والفقرة 7 من القرار 1591 (2005) والفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004)، وهي على وجه التحديد حظر السفر وتجميد الأصول وحظر توريد الأسلحة، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن إجراءات قد يود المجلس النظر في اتخاذها؛ |
(a) To assist the Security Council Committee in carrying out its mandate as specified in paragraph 18 of resolution 1737 (2006) and paragraph 28 of resolution 1929 (2010); | UN | (أ) مساعدة لجنة مجلس الأمن في أداء ولايتها على النحو المحدد في الفقرة 18 من القرار 1737 (2006) والفقرة 28 من القرار 1929 (2010)؛ |
(a) assist the Security Council Committee in carrying out its mandate as specified in resolution 1718 (2006) and the functions specified in paragraph 25 of resolution 1874 (2009); | UN | (أ) مساعدة لجنة مجلس الأمن في أداء ولايتها على النحو المبين في القرار 1718 (2006) والوظائف المحددة في الفقرة 25 من القرار 1874 (2009)؛ |
(a) To assist the Security Council Committee in carrying out its mandate as specified in paragraph 18 of resolution 1737 (2006) and paragraph 28 of resolution 1929 (2010); | UN | (أ) مساعدة لجنة مجلس الأمن في أداء ولايتها على النحو المحدد في الفقرة 18 من القرار 1737 (2006) والفقرة 28 من القرار 1929 (2010)؛ |
(a) assist the Security Council Committee in carrying out its mandate as specified in resolution 1718 (2006) and the functions specified in paragraph 25 of resolution 1874 (2009); | UN | (أ) مساعدة لجنة مجلس الأمن في الاضطلاع بولايتها على النحو المحدد في القرار 1718 (2006) والمهام المحددة في الفقرة 25 من القرار 1874 (2009)؛ |
(a) To assist the Security Council Committee in carrying out its mandate as specified in paragraph 18 of resolution 1737 (2006) and paragraph 28 of resolution 1929 (2010); | UN | (أ) مساعدة لجنة مجلس الأمن في الاضطلاع بولايتها على النحو المحدد في الفقرة 18 من القرار 1737 (2006) والفقرة 28 من القرار 1929 (2010)؛ |
(a) To assist the Security Council Committee in carrying out its mandate as specified in resolution 1718 (2006) and the functions specified in paragraph 25 of resolution 1874 (2009); | UN | (أ) مساعدة لجنة مجلس الأمن في الاضطلاع بولايتها على النحو المحدد في القرار 1718 (2006) وبالمهام المحددة في الفقرة 25 من القرار 1874 (2009)؛ |
(a) assist the Security Council Committee in carrying out its mandate as specified in resolution 1718 (2006) and the functions specified in paragraph 25 of resolution 1874 (2009); | UN | (أ) مساعدة لجنة مجلس الأمن في أداء ولايتها على النحو المبين في القرار 1718 (2006) والوظائف المحددة في الفقرة 25 من القرار 1874 (2009)؛ |
(a) To assist the Security Council Committee in carrying out its mandate as specified in paragraph 18 of resolution 1737 (2006) and paragraph 28 of resolution 1929 (2010); | UN | (أ) مساعدة لجنة مجلس الأمن في أداء ولايتها على النحو المحدد في الفقرة 18 من القرار 1737 (2006) والفقرة 28 من القرار 1929 (2010)؛ |
The Panel will also continue to assist the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) in updating the publicly available reasons for the listing of entries on the travel ban and assets freeze lists, as directed by the Council in its resolution 1854 (2008). | UN | وسيواصل الفريق أيضاً مساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) لاستكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج البيانات في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول وفقاً لتوجيهات مجلس الأمن الواردة في قراره 1854 (2008). |
The Panel will also continue to assist the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) in updating the publicly available reasons for the listing of entries on the travel ban and assets freeze lists, as directed by the Council in its resolution 1854 (2008). | UN | وسيواصل الفريق أيضاً مساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) لاستكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج البيانات في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول وفقاً لتوجيهات مجلس الأمن الواردة في قراره 1854 (2008). |
(a) To assist the Security Council Committee in monitoring the implementation of the measures in paragraphs 3 (d), 3 (e) and 7 of resolution 1591 (2005) and paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004), namely the travel ban, the assets freeze and the arms embargo, and to make recommendations to the Committee on actions the Council might wish to consider; | UN | (أ) مساعدة لجنة مجلس الأمن على رصد تنفيذ التدابير المبينة في الفقرتين الفرعيتين (د) و (هـ)، والفقرة 7 من القرار 1591 (2005)، والفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004)، وهي على وجه التحديد حظر السفر، وتجميد الأصول وحظر توريد الأسلحة وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن إجراءات قد يود المجلس النظر في اتخاذها؛ |
The Panel will also continue to assist the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) in updating the publicly available reasons for the listing of entries on the travel ban and assets freeze lists, as directed by the Council in its resolution 1854 (2008). | UN | وسيواصل الفريق أيضا تنفيذ أحدث مهامه، وهي مهمة مساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) في استكمال الأسباب المعلن عنها لإدراج القيود في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول وفقاً لتوجيهات مجلس الأمن الواردة في القرار 1854 (2008). |
(a) To assist the Security Council Committee in monitoring the implementation of the measures referred to in paragraphs 3 (d), 3 (e) and 7 of resolution 1591 (2005) and paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004), and to make recommendations to the Committee on actions the Council might wish to consider; | UN | (أ) مساعدة لجنة مجلس الأمن في رصد تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرات 3 (د) و 3 (هـ)، و 7 من القرار 1591 (2005)، والفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004)، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يود المجلس النظر في اتخاذها؛ |
1. The Office of the Ombudsperson was established for an initial period of 18 months by Security Council resolution 1904 (2009), adopted on 17 December 2009, inter alia, to assist the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities (also known as the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee), when considering de-listing requests. | UN | 1 - أنشئ مكتب أمين المظالم لفترة أولية مدتها 18 شهراً عملاً بقرار مجلس الأمن 1904 (2009)، الذي اتخذ في 17 كانون الأول/ديسمبر 2009، للاضطلاع بمهام منها مساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات (المعروفة أيضاً بلجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة طالبان) لدى النظر في الطلبات المقدمة لشطب أسماء من القائمة. |
1. The Office of the Ombudsperson was established by the Security Council in its resolution 1904 (2009) of 17 December 2009 for an initial period of 18 months, inter alia, to assist the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities (also known as the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee), when considering de-listing requests. | UN | 1 - أنشئ مكتب أمين المظالم لفترة أولية مدتها 18 شهراً عملاً بقرار مجلس الأمن 1904 (2009)، الذي اتخذ في 17 كانون الأول/ديسمبر 2009، للاضطلاع بمهام منها مساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات (المعروفة أيضاً بلجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة طالبان) لدى النظر في الطلبات المقدمة لشطب الأسماء من القائمة. |