(i) Review needs for technical assistance in order to assist the Conference of the Parties on the basis of the information bases established by the secretariat; | UN | `1` استعراض الاحتياجات للمساعدة التقنية من أجل مساعدة مؤتمر الأطراف بالاستناد إلى قواعد المعلومات التي تنشئها الأمانة؛ |
(a) Review needs for technical assistance in order to assist the Conference of the Parties on the basis of the information bases established by the secretariat; | UN | (أ) استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية بغية مساعدة مؤتمر الأطراف بالاستناد إلى قواعد المعلومات التي تنشئها الأمانة؛ |
(b) To assist the COP and provide information and analysis for its review of progress in the implementation of the Convention; | UN | (ب) مساعدة مؤتمر الأطراف وتوفير المعلومات والتحليلات اللازمة لاستعراضه التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية؛ |
assist the COP to evaluate the implementation of The Strategy, including its mid-term evaluation by 2013. | UN | (ﻫ) مساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم تنفيذ الاستراتيجية، بما في ذلك تقييم منتصف المدة بحلول عام 2013. |
(ii) Considering the information contained in national communications, other relevant documentation and compilation and synthesis reports, with a view to assisting the Conference of the Parties in undertaking its tasks under Article 7.2(e) of the Convention; | UN | `٢` النظر في المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية، وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة بالموضوع وتقارير التجميع والتوليف، بغية مساعدة مؤتمر اﻷطراف على الاضطلاع بمهامه بمقتضى المادة ٧-٢)ﻫ( من الاتفاقية؛ |
(b) Considering the information contained in national communications, other relevant documentation and compilation and synthesis reports, with a view to assisting the Conference of the Parties in undertaking its tasks under Article 7.2(e). | UN | )ب( النظر في المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية، وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة بالموضوع وتجميع وإعداد تقارير توليفية بغية مساعدة مؤتمر اﻷطراف على الاضطلاع بمهامه بمقتضى المادة ٧-٢)ﻫ(. |
However, all these sections remain relevant for the purpose of assisting the COP in its deliberations on formulating procedures and mechanisms required for the purposes of articles 27 and 28 of the UNCCD. | UN | ومع ذلك تظل جميع هذه الفروع ملائمة لغرض مساعدة مؤتمر الأطراف في مداولاته الرامية إلى وضع الإجراءات والآليات المطلوبة لتحقيق أغراض المادتين 27 و28 من اتفاقية مكافحة التصحر. |
assist the Conference of the Parties to assess and monitor the performance and effectiveness of the CRIC; | UN | (د) مساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم ورصد أداء اللجنة وفعاليتها؛ |
In response to the requests above and to assist the Conference of the Parties in its consideration of budget issues, the Secretariat has prepared the information provided below. | UN | 3 - وقد أعدت الأمانة، استجابة للطلبات الآنفة وبغية مساعدة مؤتمر الأطراف في نظره في مسألة الميزانية، المعلومات الواردة أدناه. |
Reminds Parties that produce, use, export, import or maintain stocks of DDT to so inform the Secretariat and the World Health Organization through sections A, B, C and D of the questionnaire set out in annex III to the present decision in order to assist the Conference of the Parties in its evaluation of the continued need for DDT in disease vector control; | UN | دي. تي وتستخدمها وتصدرها وتستوردها أو تحتفظ بمخزوناتها، أن تبلغ الأمانة ومنظمة الصحة العالمية بذلك طبقاً لما ورد بالأجزاء ألف وباء وجيم ودال من الاستبيان المبين في المرفق الثالث لهذا المقرر من أجل مساعدة مؤتمر الأطراف الذي يقوم بتقييم مدى الحاجة لمادة الـ دي. |
The mandate of the Working Group is to assist the Conference of the Parties to the Basel Convention in developing and keeping under continuous review the implementation of the Convention's work plan, specific operational policies and decisions taken by the Conference of the Parties for the implementation of the Convention. | UN | وتتمثل ولاية الفريق في مساعدة مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل على وضع خطة عمل لتنفيذ الاتفاقية وإبقائها قيد الاستعراض المستمر، وكذلك تنفيذ سياسات وقرارات عملية معينة اتخذها مؤتمر الأطراف بغرض تنفيذ الاتفاقية. |
(b) That objective impact indicators be developed to assist the Conference of the Parties in reviewing the implementation of the Convention, paying attention to specific regional circumstances. | UN | (ب) أن يتم وضع مؤشرات موضوعية لتقييم التأثير قصد مساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية، مع إيلاء اهتمام للظروف الخاصة بكل إقليم. |
1. This paper highlights specific dimensions of the relationship between the secretariat and Germany as host country of the Convention secretariat, and provides information to assist the COP in guiding the secretariat as it deems necessary. | UN | 1- تُبرز هذه الورقة أبعاداً محددة للعلاقة بين الأمانة وألمانيا بوصفها البلد المضيف لأمانة الاتفاقية، وتقدم معلومات الغرض منها مساعدة مؤتمر الأطراف في توجيه الأمانة حسب ما يراه ضرورياً. |
(d) To assist the COP to assess and monitor the performance and effectiveness of the CRIC; and | UN | (د) مساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم ورصد أداء لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وفعاليتها؛ |
(e) To assist the COP to evaluate the implementation of The Strategy, including its mid-term evaluation by 2013. | UN | (ﻫ) مساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم تنفيذ الاستراتيجية، بما في ذلك تقييم منتصف المدة بحلول عام 2013. |
The terms of reference are to be forwarded to COP 10 for consideration and adoption, so that the CRIC can assist the COP in conducting the evaluation through a consultative process after the tenth session of the CRIC (CRIC 10) and complete the exercise in time for COP 11. | UN | ويتعين إحالة الاختصاصات إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف لينظر فيها ويعتمدها، كي يتسنى للجنة مساعدة مؤتمر الأطراف في إجراء التقييم عن طريق عملية تشاورية بعد انعقاد الدورة العاشرة للجنة وإتمام هذه المهمة في وقت مناسب يسمح بعرضها على الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
The Subsidiary Body for Implementation will, with input from the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice as appropriate, have responsibilities for assisting the Conference of the Parties in the assessment and review of the effective implementation of the Convention with respect to the development and transfer of technology. | UN | ٦- تضطلع الهيئة الفرعية للتنفيذ، بالاستعانة حسب الاقتضاء بمدخلات من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بمسؤوليات عن مساعدة مؤتمر اﻷطراف في تقييم واستعراض التنفيذ الفعال للاتفاقية فيما يتعلق بتطوير ونقل التكنولوجيا. |
(a) assisting the Conference of the Parties with reviewing the progress of the activities implemented jointly under the pilot phase, on the basis of inputs by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice. | UN | )أ( مساعدة مؤتمر اﻷطراف في استعراض تقدم اﻷنشطة المنفذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية، بالاستناد إلى مدخلات مقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
The Subsidiary Body for Implementation, with input from the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice as appropriate, will have the responsibility for assisting the Conference of the Parties in the assessment and review of the effective implementation of the Convention, with respect to research and systematic observation. | UN | ٤١- تضطلع الهيئة الفرعية للتنفيذ، بالاستعانة حسب الاقتضاء بمدخلات من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالمسؤولية عن مساعدة مؤتمر اﻷطراف في تقييم واستعراض التنفيذ الفعلي فيما يتعلق بالبحث والرصد المنتظم. |
11. The CRIC was established as the new subsidiary body in charge of assisting the COP in regularly reviewing the implementation of the Convention at COP 5 in 2001. | UN | 11- وأُنشئت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية كهيئة فرعية جديدة منوط بها مساعدة مؤتمر الأطراف في الاستعراض المنتظم لتنفيذ الاتفاقية في دورته الخامسة المعقودة في عام 2001. |
32. The CRIC has had responsibility for assisting the COP in regularly reviewing the implementation of the Convention since 2001. | UN | 32- تضطلع لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بمسؤولية مساعدة مؤتمر الأطراف في الاستعراض المنتظم لتنفيذ الاتفاقية منذ عام 2001. |
54. The AHWG recognized the important role that the CST could play in assisting the COP to review implementation, and in particular in assisting in devising monitoring tools such as the country profile. | UN | 54- سلّم الفريق العامل المخصص بأهمية الدور الذي يمكن أن تؤديه لجنة العلم والتكنولوجيا في مساعدة مؤتمر الأطراف على استعراض التنفيذ، وخصوصاً المساعدة في استحداث أدوات رصد من قبيل الموجزات القطرية. |