Transport Assistants to be deployed in various field administrative offices | UN | مساعدون لشؤون النقل سيوزعون إلى أماكن إدارية ميدانية مختلفة |
The expenditure also includes the temporary engagement of national staff, including language Assistants, engineers, cleaners, drivers and clerks. | UN | وتشمل النفقات أيضا تعيين موظفين وطنيين على أساس مؤقت، منهم مساعدون لغويون، ومهندسون، ومنظفون، وسائقون، وكتبة. |
NGS Human Resources Assistants -- posts redeployed from Headquarters | UN | مساعدون للموارد البشرية - نقل وظائف من المقر |
Everybody's friendly, the music's good, and the bathroom attendants are really helpful. | Open Subtitles | الكل ودود والموسيقى جميلة، وخدم الحمـام مساعدون جداًّ. |
New UNIDO desks, or desks in countries with a small UNIDO portfolio, should be managed by assistant representatives. | UN | أما مكاتب اليونيدو الجديدة، أو المكاتب الموجودة في بلدان ذات حافظة صغيرة لليونيدو، فينبغي أن يديرها ممثلون مساعدون. |
In addition half of the defendants also have investigators or Assistants associated with defence teams. | UN | وإضافة إلى ذلك فإن نصف المدعى عليهم لديهم أيضا محققون أو مساعدون مرتبطون بأفرقة الدفاع. |
Teachers assistant Teachers & Special Needs Assistants | UN | مدرسون ومدرسون مساعدون ومساعدون للاحتياجات الخاصة |
At higher grade levels, school Assistants were there to help them. | UN | أما في مستويات الصفوف المدرسية الأعلى فهناك مساعدون مدرسيون يقدم المعونة لهم. |
PCIU Assistants | UN | مساعدون في وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون |
GIS Assistants for Bunia, Goma and Bukavu | UN | مساعدون لشؤون المعلومات الجغرافية لكل من بونيا وغوما وبوكافو |
Administrative Assistants for the Field Administrative Offices | UN | مساعدون إداريون للمكاتب الإدارية الميدانية |
Property Control, Inventory and COE Assistants | UN | مساعدون لشؤون مراقبة الممتلكات والجرد والمعدات المملوكة للوحدات |
Mail and Pouch assistant, Receiving and Inspection Assistants | UN | مساعد في شؤون البريد والحقيبة الديبلوماسية، مساعدون في الاستلام والتفتيش |
The security support team will be led by a senior security officer, with field security Assistants and additional support staff. | UN | وسيرأس فريق الدعم الأمني أحد كبار موظفي الأمن يعاونه مساعدون للأمن الميداني وموظفو دعم إضافيون. |
Through these projects Roma children are provided with teaching Assistants who help children in learning and visit their families. | UN | ومن خلال هذه المشاريع يتاح لأطفال الروما مساعدون للتدريس يساعدونهم على التعلم ويقومون بزيارة أسرهم. |
In the other categories the percentages were: 5.1 per cent Assistants, 33 per cent self-employed and 9.7 per cent employers. | UN | وفي الفئات اﻷخرى كانت النسب كما يلي: ١ر٥ في المائة مساعدون و ٣٣ في المائة عاملون لحسابهم و ٧ر٩ في المائة أصحاب أعمال. |
A programme was developed in which Assistants provide additional expertise to help to improve the education of Roma children. | UN | ووضعت برنامجا، يقوم في إطاره مساعدون بتقديم المزيد من الخبرة للمساعدة في تعليم أطفال الروما. |
They've been very helpful, but I think you can see that these folks have nothing whatsoever to hide. | Open Subtitles | هم كانوا مساعدون جدا، لكن أعتقد أنت يمكن أن ترى بأنّ هؤلاء الناس ليس له شيء مطلقا للإختفاء. |
New UNIDO desks, or desks in countries with a small UNIDO portfolio, should be managed by assistant representatives. | UN | أما مكاتب اليونيدو الجديدة، أو المكاتب الموجودة في بلدان ذات حافظة صغيرة لليونيدو، فينبغي أن يديرها ممثلون مساعدون. |
Cooks Kitchen helpers Transport | UN | مساعدون في المطبخ |
They're also very close associates with our friend in Miami. | Open Subtitles | أيضاَ مساعدون مقربون لصديقنا في " ميامي " |
auxiliary staff of judicial bodies who speak a Mayan language | UN | مساعدون في هيئات الفصل يتكلمون إحدى لغات المايا |
So we're really props, then. | Open Subtitles | إذاً نحن مساعدون |