In the Movement Control Section, two Movement Control Assistants will be deployed to the regions and will be responsible for planning the transportation of cargo and personnel by road, sea and air in their area of responsibility. | UN | وفي قسم مراقبة الحركة، ينقل اثنان من مساعدي مراقبة الحركة إلى الأقاليم للقيام بمسؤولية تخطيط نقل البضائع والأفراد بالبر والبحر والجو في المنطقة الواقعة تحت مسؤوليتهم. |
The Movement Control Assistants will each be assigned one area of responsibility, comprising: (a) the Joint Mission Control Centre; (b) cargo; (c) dangerous goods and passenger movements and bookings. | UN | وسيسند لكل مساعد من مساعدي مراقبة الحركة نطاق مسؤولية يشمل ما يلي: (أ) مركز مشترك لمراقبة الرحلات؛ (ب) الشحن؛ (ج) تحركات السلع الخطيرة والمسافرين وعمليات الحجز. |
Therefore, one Movement Control Officer (P-3) and two Movement Control Assistants (national General Service staff) are proposed to be moved from Khartoum to the Juba field office. | UN | لذا يقترح نقل موظف واحد من موظفي مراقبة الحركة (من الرتبة ف - 3) واثنين من مساعدي مراقبة الحركة (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من الخرطوم إلى مكتب جوبا الميداني. |
Two Movement Control Assistants (1 Field Service and 1 national General Service) are therefore proposed for redeployment from the Container Management Unit in Khartoum to El Obeid, and the posts of two Movement Control Assistants (1 Field Service and 1 national General Service) are proposed for abolition. | UN | لذا يقترح نقل اثنين من مساعدي مراقبة الحركة (من فئة الخدمات الميدانية وفئة الخدمات العامة الوطنية) من وحدة إدارة الحاويات بالخرطوم إلى الأُبيِّض، وإلغاء وظيفتين مماثلتين. |
Conversion of Movement Control Assistant posts to national General Service staff posts | UN | تحويل وظائف مساعدي مراقبة الحركة إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
62. As explained above under Mission headquarters, one Movement Control Officer (P-3) and two Movement Control Assistants (national General Service staff) are proposed to be moved from Khartoum to Juba. | UN | 62 - يقترح، حسبما شرح أعلاه تحت عنوان مقر البعثة، انتقال أحد موظفي مراقبة الحركة (ف - 3) واثنين من مساعدي مراقبة الحركة (من موظفي الخدمة العامة الوطنيين) من الخرطوم إلى جوبا. |
However, given the volume at El Obeid, three new Movement Control Assistants (national General Service staff) are proposed so that this component of the ground services contract can be eliminated. | UN | إلا أنه، نظرا لحجم العمليات في الأُبيِّض، يقترح إنشاء وظائف لثلاثة مساعدي مراقبة حركة جدد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، من أجل إلغاء هذا العنصر من عقد الخدمات الأرضية. |
(d) Forty-five United Nations Volunteers: 3 Quality Control and Assurance Assistants, 5 Fuel Assistants, 7 Site Engineers, 10 Communications Assistants, 1 Warehouse Assistant, 8 Information Technology Assistants, 6 Movement Control Assistants and 5 Air Operations Assistants. | UN | (د) خمسة وأربعون موظفا من متطوعي الأمم المتحدة: 3 مساعدي مراقبة النوعية والتحقق، و 5 مساعدي خدمات الوقود، و 7 مهندسي مواقع، و 10 مساعدي اتصالات، ومساعد تخزين واحد، و 8 مساعدي تكنولوجيا المعلومات، و 6 مساعدي مراقبة الحركة، و 5 مساعدي العمليات الجوية. |
223. As part of its ongoing review, UNMIS proposes to extend in-house service provision to Juba through the establishment of 10 Movement Control Assistants (1 international UNV and 9 national General Service staff) posts. | UN | 223 - وتقترح البعثة، في إطار استعراضها الجاري التوسع في تقديم الخدمات داخليا في جوبا بإنشاء 10 من وظائف مساعدي مراقبة الحركة (موظف واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، و 9 من فئة الخدمة العامة الوطنية). |
Three Movement Control Assistants (national General Service staff) are therefore proposed, who will be responsible for maintaining records of incoming and outgoing shipments and checking the adequacy of packaging, labelling and documentation for the national and international shipment of personal effects and UNMIS equipment. | UN | ولذلك يقترح ثلاثة من مساعدي مراقبة الحركة (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) سيكونون مسؤولين عن الاحتفاظ بسجلات للشحنات الواردة والصادرة، والتأكد من سلامة التغليف ووضع العلامات والمستندات اللازمة لنقل الأمتعة الشخصية ومعدات البعثة وطنيا ودوليا. |
86. The Chief Movement Control Officer will be supported by six Movement Control Officers (3 Field Service level and 3 National Professional Officers), eight Movement Control Assistants (national General Service staff) and two Administrative Assistants (national General Service staff). | UN | 86 - وسيقوم بتوفير الدعم لكبير موظفي مراقبة الحركة من ستة من موظفي مراقبة الحركة (3 من رتبة موظفي الخدمة الميدانية و 3 موظفين فنيين وطنيين)، وثمانية من مساعدي مراقبة الحركة (من الموظفين الوطنيين من رتبة موظفي الخدمة العامة) واثنين من المساعدين الإداريين (موظفين وطنيين من رتبة (موظفي) الخدمة العامة). |
(c) Thirty-seven Field Service posts: 3 Contingent-Owned Equipment Verification and Inspection Team Leaders, 6 Rations Assistants, 1 Engineering Assistant, 10 Communications Assistants, 4 Information Technology Assistants, 1 Movement Control Supervisor, 6 Movement Control Assistants, 1 Aviation Fire Safety Inspector and 5 Aviation Officers. | UN | (ج) سبعة وثلاثون وظيفة للخدمات الميدانية: 3 قادة فرق التحقق والتفتيش للمعدات المملوكة للوحدات العسكرية، و 6 مساعدي توزيع حصص الإعاشة، ومساعد واحد في مجال الهندسة، و 10 مساعدي اتصالات، و 4 مساعدي تكنولوجيا المعلومات، ومشرف واحد لمراقبة الحركة، و 6 مساعدي مراقبة الحركة، ومفتش واحد للسلامة من حرائق الطيران، و 5 موظفي طيران. |
Of these, 30 (3 Contingent-Owned Equipment Verification and Inspection Team Leaders, 5 Rations Assistants, 1 Engineering Assistant, 6 Communications Assistants, 4 Information Technology Assistants, 6 Movement Control Assistants and 5 Aviation Officers) would be deployed to Bujumbura, Bukavu, Bunia, Entebbe and Goma, representing 81 per cent of the requested temporary posts; | UN | وسوف يُنشر 30 موظفا من أولئك الموظفين (3 قادة فرق التحقق والتفتيش للمعدات المملوكة للوحدات العسكرية، و 5 مساعدي توزيع حصص الإعاشة، ومساعد واحد في مجال الهندسة، و 6 مساعدي اتصالات، و 4 مساعدي تكنولوجيا المعلومات، و 6 مساعدي مراقبة الحركة، و 5 موظفي طيران) في بوجامبورا، وبوكافو، وبونيا، وعنتيبي، وغوما، بما يمثِّل نسبة 81 في المائة من الوظائف المؤقتة المطلوبة؛ |
In order to provide dedicated logistical support for the elections, it is proposed to deploy to Kananga (secondary distribution hub) and Bandundu, Kikwit, Gemena (tertiary distribution hubs) as well as Buta 5 electoral support teams, each consisting of 3 Movement Control Assistants (2 Field Service and 1 United Nations Volunteer) and 2 Movement Control Clerks (national General Service staff). | UN | لكي يتسنى تقديم الدعم اللوجستي المتخصص للانتخابات، يقترح نشر 5 أفرقة دعم انتخابي، يتكون كل فريق منها من 3 مساعدي مراقبة حركة (اثنان من فئة الخدمات الميدانية وواحد من متطوعي الأمم المتحدة) ومن اثنين من موظفي السلك الكتابي لمراقبة الحركة (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)، في كانانغا (مركز توزيع فرعي) وباندوندو وكيكيوت وغينيما (مراكز توزيع دون فرعية) فضلا عن بوتا. |
(e) Movement Control Section: two Customs Officers (1 Field Service and 1 National Professional Officer), two Customs Assistants (national General Service staff) and two Movement Control Assistants (national General Service staff) are proposed to be moved to the Port Sudan logistics hub from the Kassala Regional Office. | UN | (هـ) قسم مراقبة الحركة: يقترح انتقال اثنين من موظفي شؤون الجمارك (من موظفي فئة الخدمات الميدانية وموظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، واثنين من مساعدي شؤون الجمارك (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، واثنين من مساعدي مراقبة الحركة (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) إلى مركز بورتسودان للوجستيات من مكتب كسلا الإقليمي. |
To plan and manage air movement operations of such magnitude, dealing with a variety of cargo aircraft, one Movement Control Assistant (Field Service) is also proposed to be moved from the Container Management Unit in Khartoum to the El Obeid logistics base. | UN | ولأغراض تخطيط وإدارة عمليات حركة جوية بهذه الضخامة، والتعامل مع مجموعة مختلفة الأنواع من طائرات الشحن، يقترح أن ينتقل أيضا أحد مساعدي مراقبة الحركة (من فئة الخدمات الميدانية) من وحدة إدارة الحاويات بالخرطوم إلى قاعدة الأُبيِّض للوجستيات. |
In addition, one Movement Control Officer (National Professional Officer) and one Movement Control Assistant (national General Service) are proposed to be moved from Ed Damazin and Wau, respectively, to the Juba field office. | UN | ويقترح بالإضافة إلى ذلك، انتقال أحد موظفي مراقبة الحركة (موظف وطني من الفئة الفنية) وأحد مساعدي مراقبة الحركة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) من الدمازين وواو على التوالي، إلى مكتب جوبا الميداني. |
63. As explained above under Juba field office, one Movement Control Assistant (national General Service) is proposed to be moved from Wau to Juba. | UN | 63 - يقترح، حسبما شرح أعلاه تحت عنوان مكتب جوبا الميداني، انتقال أحد مساعدي مراقبة الحركة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) من واو إلى جوبا. |