ويكيبيديا

    "مساعد وزيرة الخارجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Assistant Secretary of State
        
    • the Assistant Secretary
        
    The evolution of United States policy in this regard as described by the distinguished Deputy Assistant Secretary of State of the United States is also interesting. UN وتطور سياسة الولايات المتحدة في هذا الصدد كما وصفها نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية أمر مهم أيضاً.
    President Clinton has asked Ambassador Karl Inderfurth, Assistant Secretary of State for South Asian Affairs, to serve as a Special Representative of the President and the Secretary of State for global humanitarian demining. UN وقد طلــب الرئيس كلينتــون إلــى السفيــر كارل إندرفورث، مساعد وزيرة الخارجية لشؤون جنوب شرق آسيا، أن يعمل ممثلا خاصا للرئيس ولوزيرة الخارجية لشؤون إزالة اﻷلغام لﻷغراض اﻹنسانية على الصعيد العالمي.
    In his letter, the Assistant Secretary of State indicated that the status of the insular areas regarding their political relations with the federal Government was an internal United States issue, and not one that came under the purview of the Special Committee. UN وذكر مساعد وزيرة الخارجية في رسالته أن مركز المناطق الجزرية فيما يتعلق بعلاقاتها السياسية مع الحكومة الاتحادية هو مسألة داخلية تخص الولايات المتحدة، ولا تدخل في نطاق اختصاصات اللجنة الخاصة.
    Following the statement of Minister Mladenov, a briefing on the new national space policy of the United States will be offered by Mr. Frank Rose, United States Deputy Assistant Secretary of State for Defense Policy and Verification Operations. UN وعقب بيان سعادة الوزير ملادينوف، سيعقد السيد فرانك روز، نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون سياسة الدفاع وعمليات التحقق، جلسة إعلامية عن سياسة الفضاء الوطنية الجديدة للولايات المتحدة.
    Allow me also to take this opportunity to thank Deputy Assistant Secretary of State Rose -- now promoted to Ambassador Rose -- for being with us here this morning to elaborate on the new United States space policy. UN واسمحوا لي أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر نائب مساعد وزيرة الخارجية السيد روز - الذي ترقى الآن إلى سفير - على وجوده بيننا هذا الصباح ليطلعنا على تفاصيل سياسة الفضاء الجديدة للولايات المتحدة.
    UNOMIG also facilitated a visit to Sukhumi at the end of July by Matthew Bryza, Deputy Assistant Secretary of State and senior representative of the United States of America in the Group of Friends. UN وسهلت البعثة أيضا زيارة لسوخومي في نهاية تموز/يوليه قام بها ماثيو بريزا، نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية وكبير ممثلي الولايات المتحدة في فريق الأصدقاء.
    As our second speaker of today, I have the pleasure to give the floor to Mr. Frank Rose, United States Deputy Assistant Secretary of State for Defence Policy and Verification Operations, who will brief the Conference on the new national space policy of the United States. UN يسرني أن أعطي الكلمة الآن للمتحدث الثاني اليوم، السيد فرانك روز، نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية المكلف بسياسة الدفاع وعمليات التحقق الذي سيطلع المؤتمر على سياسة الفضاء الوطنية الجديدة للولايات المتحدة.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Mark Dybul, Assistant Secretary of State and United States Global AIDS Coordinator of the United States of America. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد مارك ديبول، مساعد وزيرة الخارجية والمنسق العالمي للإيدز في الولايات المتحدة الأمريكية.
    59. Most recently, in a letter dated 2 November 2006 addressed to Congressman Faleomavaega, the Assistant Secretary of State for Legislative Affairs, Jeffrey T. Bergner, elaborated the position of the United States Government on the status of American Samoa and other United States Insular Areas. UN بيرغنر، مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية المكلف بالشؤون التشريعية، في رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة حديثا إلى عضو الكونغرس فاليوما فايغا، موقف حكومة الولايات المتحدة المتعلق بمركز ساموا الأمريكية وغيرها من المناطق الجزرية التابعة للولايات المتحدة.
    B. Position of the administering Power 68. In a letter dated 2 November 2006, addressed to Congressman Faleomavaega, Jeffrey T. Bergner, Assistant Secretary of State for Legislative Affairs, outlined the position of the United States Government on the status of American Samoa and other United States Insular Areas. UN بيرغنر، مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية المكلف بالشؤون التشريعية، في رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى عضو الكونغرس فاليوما فايغا إلى موقف حكومة الولايات المتحدة المتعلق بمركز ساموا الأمريكية وغيرها من المناطق الجزرية التابعة للولايات المتحدة.
    On 31 May 2012, the Assistant Secretary of State for Public Affairs in the State Department, Mike Hammer, held a press conference via Twitter during which he responded to questions concerning Cuba sent from the United States Interests Section in Havana (USINT), defending the embargo as a way to exert pressure for political changes in Cuba. UN وفي 31 أيار/مايو 2012، عقد مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية للشؤون العامة، مايك هامر، مؤتمرا صحفيا عبر تويتر أجاب خلاله على أسئلة بشأن كوبا وجهت إليه من دائرة مصالح الولايات المتحدة في هافانا، ودافع عن الحصار باعتباره أداة للضغط من أجل إحداث تغييرات سياسية في كوبا.
    The Empowering Women and Girls through Sports initiative of the United States was launched by the Assistant Secretary of State for Educational and Cultural Affairs in February 2012 with a focus on helping ensure that women around the world have access to sports and all related benefits. UN وأطلق مساعد وزيرة الخارجية لشؤون التعليم والثقافة في شباط/فبراير 2012 مبادرة الولايات المتحدة الأمريكية لتمكين النساء والفتيات من خلال الألعاب الرياضية مع التركيز على مساعدة كفالة استفادة النساء في جميع أنحاء العالم من الألعاب الرياضية وجميع ما يتصل بها من منافع.
    The Acting President: I now give the floor to Mr. José Fernandez, Assistant Secretary of State for Economic, Energy and Business Affairs of the United States. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد خوسي فيرنانديث، مساعد وزيرة الخارجية لشؤون الاقتصاد والطاقة والأعمال التجارية في الولايات المتحدة.
    Preparatory consultations were also held by my Special Adviser in Washington, D.C., on 14 and 15 September 2009 with counterparts from the United States of America, including Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs Kurt Campbell, Senator Jim Webb, senior staff at the National Security Council and senior congressional staff. UN وعقد مستشاري الخاص مشاورات تحضيرية أيضا في واشنطن العاصمة يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2009 مع نظرائه في الولايات المتحدة الأمريكية، بمن فيهم كيرت كامبل، مساعد وزيرة الخارجية لشؤون شرق آسيا والمحيط الهادئ، والسيناتور جيم ويب، وكبار الموظفين في مجلس الأمن القومي والكونغرس.
    B. Position of the administering Power 49. In a letter dated 2 November 2006 addressed to the American Samoa Delegate to the United States Congress, the Assistant Secretary of State for Legislative Affairs elaborated on the position of the United States Government on the status of American Samoa and other United States Insular Areas, which was considered equally valid for 2010. UN 49 - شرح مساعد وزيرة الخارجية للشؤون التشريعية، في رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى مندوب ساموا الأمريكية لدى كونغرس الولايات المتحدة، موقف حكومة الولايات المتحدة إزاء مركز ساموا الأمريكية وغيرها من المناطق الجزرية التابعة للولايات المتحدة، والذي اعتُبر ساريا أيضا لعام 2010.
    65. Most recently, in a letter dated 2 November 2006 addressed to the American Samoa Delegate to the United States Congress, the Assistant Secretary of State for Legislative Affairs elaborated the position of the United States Government on the status of American Samoa and other United States Insular Areas, which was considered equally valid for 2009. UN 65 - شرح مؤخرا مساعد وزيرة الخارجية للشؤون التشريعية، في رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى مندوب ساموا الأمريكية لدى كونغرس الولايات المتحدة، موقف حكومة الولايات المتحدة إزاء مركز ساموا الأمريكية وغيرها من المناطق الجزرية التابعة للولايات المتحدة، والذي اعتُبر ساريا أيضا لعام 2009.
    The Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs, Mr. Thomas Shannon, was subsequently asked about the issue and said, " The United States has a well-known policy of assistance to the Cuban people (...). And we will continue that practice and policy. " UN فيما بعد سُئل السيد توماس شانون، مساعد وزيرة الخارجية المعني بشؤون نصف الكرة الغربي، عن هذا الموضوع، فقال: " إن للولايات المتحدة سياسة معروفة جيدا لتقديم المساعدة الإنسانية للشعب الكوبي وستواصل اتباع هذه السياسة وهذه الممارسة " .
    Mr. CHENG (China) (translated from Chinese): I should also like to welcome the statement just made by Mr. Rademaker, Assistant Secretary of State of the United States, setting out America's draft proposal concerning a treaty to ban the production of fissile material. UN السيد شينغ (الصين) (تكلم بالصينية): أود أيضاً الترحيب بالبيان الذي أدلى به مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية السيد رادميكر، الذي قدم فيه مشروع مقترح أمريكا المتعلق بوضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    In December 2009, it was reported that the Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs, Arturo Valenzuela, had sent a letter to Senator George LeMieux (Republican-Florida), stressing that the United States Department of State continued to apply the sanctions envisaged under Title IV of the Helms-Burton Act. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، عُلم أن مساعد وزيرة الخارجية لشؤون النصف الغربي من الكرة الأرضية، أرتورو فالينزويلا، كان قد أكد في رسالة وجهها إلى عضو مجلس الشيوخ جورج لوميو (نائب جمهوري عن ولاية فلوريدا)، أن وزارة الخارجية لا تزال تطبق الجزاءات على كوبا في إطار البند الرابع من قانون هيلمز- بيرتون.
    the Assistant Secretary also noted that the Special Committee had no authority to alter in any way the relationship between the United States and those Territories and no mandate to engage the United States in negotiations on their status. UN وأشار أيضا مساعد وزيرة الخارجية إلى أن لجنة الـ 24 الخاصة لا تملك أي سلطة لتغيير العلاقة بين الولايات المتحدة وتلك الأقاليم وليست لها ولاية لإدخال الولايات المتحدة في مفاوضات بشأن مركز تلك الأقاليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد