I have called you here so that I can comment on the statements made by Mr. Otto Reich, the United States Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs. | UN | لقد دعوتكم لأعلِّق على التصريحات التي أدلى بها السيد أوتو رايش، مساعد وزير الخارجية الأمريكي لشؤون نصف الكرة الغربي. |
Mr. Chester A. Crocker, former United States Assistant Secretary of State for African Affairs, also participated in the mission. English | UN | كذلك شارك في البعثة السيد تشستر أ. كروكر مساعد وزير الخارجية السابق للشؤون اﻷفريقية بالولايات المتحدة. |
Assistant Secretary of State for Arms Control | UN | رادميكر مساعد وزير الخارجية لشؤون تحديد الأسلحة |
Deputy Assistant Foreign Minister for Disarmament Affairs Pyotr G. Litavrin | UN | نائب مساعد وزير الخارجية لشؤون نزع السلاح |
During my years as Assistant Minister for Foreign Affairs of Egypt, the Department of Human Rights and NGOs were under my direct supervision. | UN | عندما كنت مساعد وزير الخارجية فـي مصـر، أشـرفت بصفة مباشرة على إدارة حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية |
Assistant Secretary of State and United States Global AIDS Coordinator | UN | مساعد وزير الخارجية والمنسّق العالمي لشؤون مكافحة الإيدز في الولايات المتحدة |
Assistant Secretary of State for Arms Control | UN | رادميكر مساعد وزير الخارجية لشؤون تحديد الأسلحة |
United States Assistant Secretary of State Burns offered certain ideas that were described as " not final " and his proposals were discussed among some Arab parties. | UN | وجاء السيد بيرنز، مساعد وزير الخارجية الأمريكي يحمل اقتراحات قيل إنها ليست نهائية. |
The Assistant Secretary of State for East Asian affairs is apparently an avid fly fisherman. | Open Subtitles | مساعد وزير الخارجية لشؤون شرق اسيا على مايبدو أنه صياد طماع |
I just got off the phone with the Assistant Secretary of State's office. | Open Subtitles | أنا فقط نزلت من الهاتف ب مكتب مساعد وزير الخارجية. |
The Assistant Secretary of State for Near Eastern and South Asian Affairs, Mr. Edward Djerejian, had made a number of promises, including the return of Palestinian deportees to the occupied territories. | UN | وقدم مساعد وزير الخارجية لشؤون الشرق اﻷدنى وجنوب آسيا السيد ادوارد جريجيان عددا من الوعود، بما في ذلك عودة المبعدين الفلسطينيين إلى اﻷراضي المحتلة. |
In his letter, the Assistant Secretary of State indicated that the status of the insular areas regarding their political relations with the federal Government was an internal United States issue, and not one that came under the purview of the Special Committee. | UN | وذكر مساعد وزير الخارجية في رسالته أن مركز المناطق الجزرية فيما يتعلق بعلاقاتها السياسية مع الحكومة الاتحادية هو مسألة داخلية للولايات المتحدة ولا تندرج في نطاق اختصاصات اللجنة الخاصة. |
In his letter, the Assistant Secretary of State indicated that the status of the insular areas regarding their political relations with the federal Government was an internal United States issue, and not one that came within the purview of the Special Committee. | UN | وأشار مساعد وزير الخارجية في رسالته، إلى أن مركز المناطق الجزرية فيما يتعلق بعلاقاتها السياسية مع الحكومة الاتحادية إنما هو شأن داخلي يهم الولايات المتحدة، ولا يدخل في اختصاص اللجنة الخاصة. |
In his letter, the Assistant Secretary of State indicated that the status of the insular areas regarding their political relations with the federal Government was an internal United States issue, and not one that came within the purview of the Special Committee. | UN | وأشار مساعد وزير الخارجية في رسالته إلى أن مركز هذه المناطق الجزرية فيما يتعلق بعلاقاتها السياسية بالحكومة الاتحادية إنما هو شأن داخلي يهم الولايات المتحدة وأنه لا يهم اللجنة الخاصة. |
In his letter, the Assistant Secretary of State indicated that the status of the insular areas regarding their political relations with the federal Government was an internal United States issue, and not one that came within the purview of the Special Committee. | UN | وأشار مساعد وزير الخارجية في رسالته إلى أن مركز هذه المناطق الجزرية فيما يتعلق بعلاقاتها السياسية بالحكومة الاتحادية إنما هو شأن داخلي يهم الولايات المتحدة وأنه لا يهم اللجنة الخاصة. |
Welcoming Remarks by His Excellency, Ambassador Amr Helmy, Acting Assistant Foreign Minister for International Economic Relations, Egypt | UN | كلمة ترحيب: سعادة السفير عمرو حلمي، مساعد وزير الخارجية للعلاقات الاقتصادية الدولية بالنيابة، مصر |
Assistant Foreign Minister for Multilateral Affairs, Ambassador to Belgium, Luxembourg, Permanent Representative to the EU | UN | مساعد وزير الخارجية للشؤون المتعددة الأطراف، والسفير لدى بلجيكا، لكسمبورغ، والممثل المقيم لدى الاتحاد الأوروبي |
During this period the Monitoring Group met with the Assistant Foreign Minister and the heads of the various ministries and departments appropriate for its investigations. | UN | واجتمع الفريق خلال هذه الفترة مع مساعد وزير الخارجية والإدارات المختصة المختلفة لإجراء تحقيقاته. |
The delegation of Qatar was headed by Sheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al-Thani, Assistant Minister for Foreign Affairs for International Cooperation. | UN | وترأس وفد قطر الشيخ محمد بن عبد الرحمن بن جاسم آل ثاني، مساعد وزير الخارجية لشؤون التعاون الدولي. |
Roy Rubotton, State Department Assistant Secretary for Interamerican Affairs, wrote a laconic marginal note on the memorandum: “Yes”. | UN | أما روي روبوتو، مساعد وزير الخارجية لشؤون البلدان اﻷمريكية، فقد كتب مذكرة هامشية مقتضبة على المذكرة مكونة من كلمة واحدة هي: " نعم " . |
The Assistant Secretary's letter noted that the status of those Insular Areas regarding their political relations with the federal Government were United States internal issues and not those of the Special Committee on Decolonization. | UN | وأشارت رسالة مساعد وزير الخارجية إلى أن مركز هذه المناطق الجزرية فيما يتعلق بعلاقاتها السياسية بالحكومة الاتحادية إنما هو من الشؤون الداخلية للولايات المتحدة وليس من شؤون اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار. |
654. The political aspect of Sino-Arab relations likewise witnessed significant activity. On 20 April 2005, I discussed developments in these relations with the Chinese Deputy Foreign Minister in the light of the joint meetings to implement the programmes of the Sino-Arab Cooperation Forum. | UN | كما شهدت العلاقات العربية - الصينية أيضاً في جانبها السياسي تحركاً هاماً حيث بحثتُ مع مساعد وزير الخارجية الصيني بتاريخ 20/4/2005 تطورات هذه العلاقات في ضوء الاجتماعات المشتركة لتنفيذ برنامج المنتدى الصيني - العربي. |
1980-1988: Assistant to the Minister for Foreign Affairs | UN | 1980-1988: مساعد وزير الخارجية |