I'm thinking maybe it's better you keep your distance a few days, just till things quiet down. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تحافظي على مسافتك لأيام قليلة حتى تهدأ الأوضاع |
Absence, hear thou my protestation against thy strength, distance, and length. | Open Subtitles | أيها الغياب, إسمع إعتراضي على قوتك, مسافتك, طولك |
I'm running on prune Danish and a coffee, so keep your distance. | Open Subtitles | أخوض الانتخابات على الدانش و القهوة للابقاء علي مسافتك |
Wait, no, Big Red, keep your distance! | Open Subtitles | مهلاً، لا، أيها "الأحمر الكبير"، فلتبقي مسافتك |
If you measure your distance, triangulate a path, put down a marker above. | Open Subtitles | قم بقياس مسافتك... ثلث المسار. ضع علامه فوق اقصف البقعه. |
Car's energized, keep your distance. | Open Subtitles | سيارة نشطة بالطاقة , حافظ على مسافتك |
You got to be tough. Keep your distance. | Open Subtitles | عليك أن تكوني قاسية حافظي على مسافتك |
Lois, I think you might want to keep your distance. | Open Subtitles | (لويس) , أعتقد ربما تريدين أن تحافظي على مسافتك |
keep your distance, I say Don't come near me. | Open Subtitles | قلت حافظ على مسافتك لا تقترب مني |
- Goddamn it! - I told you not to do that! Keep your distance! | Open Subtitles | -لقد أخبرتك ألا تفعل ذلك, حافظ على مسافتك |
5 times the distance of the sun. | Open Subtitles | على بعد 5 مرات مسافتك من الشمس |
Keep your distance. Make the si gnal clean. | Open Subtitles | حافظ على مسافتك و ابق الاشارة نظيفة |
Keep your distance. | Open Subtitles | حافظ على مسافتك |
I want everybody to keep your distance. | Open Subtitles | اريد كل شخص ان يبقى في مسافتك |
You will maintain your distance, sir. | Open Subtitles | فلتحافظ على مسافتك.. سيدي |
Maintain your distance. | Open Subtitles | حافظ على مسافتك |
Keep your distance, Tybalt. | Open Subtitles | حافظ على مسافتك يا تيبالت |
Keep your distance from her. | Open Subtitles | حافظ على مسافتك تجاهها. |
Keep your distance. | Open Subtitles | حافظ على مسافتك مني |
Wheeljack, keep your distance. | Open Subtitles | ويلجاك، حافظ على مسافتك |