ويكيبيديا

    "مساهماً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contributor
        
    • a shareholder
        
    • contributors
        
    • contributory
        
    As such, almost any State Party is a potential contributor of assistance. UN ومن ثم، تُعتبر أية دولة طرف مساهماً محتملاً في تقديم المساعدة.
    Gold production, contributing around 7.6 tonnes is identified in both the national and global inventory as a major contributor to Australian anthropogenic emissions. UN ويعتبر إنتاج الذهب، الذي يسهم بحوالي 7.6 أطنان، سواء في الحصر الوطني أو العالمي، مساهماً رئيسياً في الانبعاثات الاسترالية البشرية المنشأ.
    The continent is committed to serve as a fundamental contributor to global economic recovery and stability. UN إنّ القارة ملتزمة بأن تكون مساهماً أساسياً في الانتعاش الاقتصادي والاستقرار العالميين.
    As of yesterday, he is no longer a shareholder, having sold his shares to me. Open Subtitles لم يعد مساهماً بعد الآن باع جميع أسهمه لي.
    2.1 The author was a shareholder and board member of the Banco Español de Crédito (BANESTO). UN 2-1 كان صاحب البلاغ مساهماً في بنك الائتمان الإسباني (Banco Español de Crédito) (BANESTO) وعضواً في مجلس إدارته.
    There are also 25 contributors to the Global Alliance from a variety of nongovernmental organizations from different regions. UN كما أن هناك 25 مساهماً في التحالف العالمي من طائفة من المنظمات غير الحكومية من مختلف الأقاليم.
    However, it should be emphasized that domestic violence can only be seen as a contributory factor with regard to the exploitation of children. UN ومع ذلك ينبغي التشديد على أن العنف المنزلي ليس إلا عاملاً مساهماً فيما يتعلق باستغلال الأطفال.
    The Republic of Korea has been a committed contributor to United Nations peacekeeping efforts. UN وقد بقيت جمهورية كوريا مساهماً ملتزماً في جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    He has indeed been a brilliant contributor to this forum. UN فقد كان حقاً مساهماً لامعاً في هذا المحفل.
    As such, almost any State Party is a potential contributor of assistance. UN ومن هذا المنطلق، تُعتبر أي دولة طرف مساهماً محتملاً في تقديم المساعدة.
    13. Tourism is a significant contributor to the Territory's economy, valued at approximately Pound7 million per annum. UN 13 - تعد السياحة مساهماً كبيرًا في اقتصاد الإقليم، وتقدر حصيلتها بنحو 7 ملايين جنيه إسترليني سنويا.
    He's given millions of dollars and hundreds of hours of his time, and he was also a major contributor to the mayor's last election campaign. Open Subtitles إنه يمنح ملايين الدولارات ومئات الساعات من وقته, كما أنه كان مساهماً رئيسياً في الحملة الانتخابية الاخيرة للعمدة
    A coordinated national broadband policy framework incorporates a comprehensive vision of broadband as a critical contributor to national socioeconomic development as well as a range of specific goals and action items, such as the following: UN 71- ويتضمن إطار سياساتي وطني منسق للنطاق العريض رؤية شاملة لهذا المجال باعتباره مساهماً حاسماً في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية الوطنية، فضلاً عن مجموعة من الأهداف والإجراءات المحددة، مثل ما يلي:
    In UNIDO, the SC President is a regular contributor to UNIDO's induction course for newly recruited personnel which has a special session for that purpose. UN ففي اليونيدو، يعتبر رئيس مجلس الموظفين مساهماً منتظماً في الدورة التوجيهية للموظفين المعينين حديثاً الذين يتلقون دورة خاصة لهذا الغرض.
    The majority of the claims in the thirdsecond group of overlapping claims were filed by an " E4 " claimant and an individual claimant who was a shareholder of the " E4 " claimant company. UN وقدم معظم المطالبات المحتمل أن تكون متداخلة والواردة في المجموعة الثالثة من المطالبات المتداخلة، مطالب من الفئة " هاء-4 " ومطالب من الأفراد كان مساهماً في شركة المطالب من الفئة " هاء-4 " .
    The majority of the potentially overlapping claims in the second group of overlapping claims were filed by an " E4 " claimant and an individual claimant who was a shareholder of the " E4 " claimant company. UN ومعظم المطالبات المحتمل أن تكون متداخلة والواردة في المجموعة الثانية من المطالبات المتداخلة، مطالبات قدمها مطالب من الفئة " هاء-4 " ومطالب من الأفراد كان مساهماً في شركة المطالب من الفئة " هاء-4 " .
    The majority of the potentially overlapping claims in the first group of overlapping claims were filed by an " E4 " claimant and an individual claimant who was a shareholder in the " E4 " claimant company. UN وغالبية المطالبات المحتمل أن تكون متداخلة والواردة في المجموعة الأولى من المطالبات المتداخلة مطالبات قدمها مطالب من الفئة " هاء-4 " ومطالب من الأفراد كان مساهماً في شركة المطالب من الفئة " هاء-4 " .
    In total, there are 27 contributors to the Global Alliance. UN ويبلغ عدد المساهمين في التحالف العالمي ما مجموعه 27 مساهماً.
    In particular, empowering women to become primary contributors to the economy could yield tangible results for poverty eradication. UN وعلى وجه الخصوص، يمكن لتمكين المرأة بحيث تصبح مساهماً أساسياً في الاقتصاد أن يعطي نتائج ملموسة في مجال القضاء على الفقر.
    By highlighting women's roles as vital contributors to the economy, household heads, guardians and agents of change in their communities, consultations can maximize their potential to empower women and challenge prejudices. UN ومن خلال إبراز أدوار المرأة باعتبارها مساهماً حيوياً في الاقتصاد وربة أسرة وولية أمر وعامل تغيير في مجتمعها، يمكن أن تزيد المشاورات قدرتها إلى أقصى حد لتمكينها والتصدي لما تتعرض له من تحامل.
    The metro project was realized in close consultation with Disabled Peoples Organisations Denmark, a contributory factor for jointly finding the optimum and most accessible solutions. UN ونُفذ مشروع المترو بالتشاور الوثيق مع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة في الدانمرك، وهو ما شكل عاملاً مساهماً للعمل المشترك على إيجاد أمثل الحلول وأفضلها من حيث إمكانية الوصول.
    The metro project was realized in close consultation with Disabled Peoples Organisations Denmark, a contributory factor for jointly finding the optimum and most accessible solutions. UN وقد نُفّذ مشروع المترو بالتشاور الوثيق مع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة في الدانمرك، وهو ما شكل عاملاً مساهماً للعمل المشترك على إيجاد أمثل الحلول وأفضلها من حيث إمكانية الوصول.
    Indeed, increasingly there was a recognition in scientific circles that human activity contributes to natural disasters, including, for example, deforestation being a contributory factor to flooding. UN وهناك بالفعل اعتراف متزايد في الدوائر العلمية بأن النشاط الإنساني يساهم في الكوارث الطبيعية، بما في ذلك على سبيل المثال إزالة الغابات التي تمثل عاملاً مساهماً في الفيضانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد