ويكيبيديا

    "مساهمة الأونكتاد في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNCTAD's contribution to
        
    • contribution of UNCTAD to
        
    • the UNCTAD contribution to
        
    • UNCTAD's contribution in
        
    • its contribution to the
        
    • contribution by UNCTAD to
        
    • of UNCTAD's contribution
        
    • UNCTAD contribution to the
        
    UNCTAD's contribution to the preparatory process of UN مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة
    UNCTAD's contribution to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries: The way forward UN مساهمة الأونكتاد في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً لعام: الآفاق المستقبلية
    UNCTAD's contribution to the preparatory process of and to the UN مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة
    The contribution of UNCTAD to the project would consist of making available all its documents dealing with electronic commerce and assisting in the distribution of the CD-ROM. UN وتتألف مساهمة الأونكتاد في المشروع من إتاحة كل الوثائق التي تعالج التجارة الإلكترونية والمساعدة في توزيع الاسطوانة.
    UNCTAD's contribution to the preparatory process of and to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, 2011 UN مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً،
    (iii) Review UNCTAD's contribution to the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits; UN `3` واستعراض مساهمة الأونكتاد في تنفيذ نتائج المؤتمـرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة؛
    UNCTAD's contribution to market transparency and economic intelligence UN مساهمة الأونكتاد في شفافية السوق والتحريات الاقتصادية
    UNCTAD's contribution to commodity and supply chain finance UN مساهمة الأونكتاد في تمويل السلع الأساسية وسلسلة التوريد
    The continuing support and recognition of this work by the General Assembly is testimony to UNCTAD's contribution to consensus-building in this area. UN ويشهد استمرار دعم الجمعية العامة لهذا العمل واعترافها به على مساهمة الأونكتاد في بناء توافق الآراء في هذا المجال.
    He expressed disappointment over the fact that the secretariat considered UNCTAD's contribution to the Integrated Framework to be " minimal " . UN وأعرب عن خيبة أمله لأن الأمانة اعتبرت مساهمة الأونكتاد في الإطار المتكامل ضئيلة الشأن.
    She looked forward to UNCTAD's contribution to the implementation of the Monterrey results, the outcome of the Third UN Conference on LDCs, and the MDGs. UN وقالت إنها تتطلع إلى مساهمة الأونكتاد في تنفيذ نتائج مؤتمر مونتيري ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، والأهداف الإنمائية لإعلان الألفية.
    Additional information on UNCTAD's contribution to the Integrated Framework will be made available to the Board as a conference room paper. UN وستُقدَّم إلى المجلس في شكل ورقة لغرفة الاجتماعات معلومات إضافية بشأن مساهمة الأونكتاد في الإطار المتكامل.
    UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action for LDCs: First progress report UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيـذ برنامـج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول
    UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action: First progress report UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول: التقرير المرحلي الأول
    UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries: Second progress report UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني
    UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries: second progress report UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني
    UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action for LDCs: First progress report UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول
    contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020: Third progress report UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    5. contribution of UNCTAD to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020: Third progress report UN 5- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    UNCTAD was represented at the eighteenth session and is coordinating with the AU Commission and ECA with respect to the UNCTAD contribution to implementation of the Action Plan. UN وكان الأونكتاد ممثَّلاً في الدورة الثامنة عشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي وهو بصدد التنسيق مع مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن مساهمة الأونكتاد في تنفيذ خطة العمل.
    In the context of the upcoming Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, this note reviews the progress made in implementing the outcomes of the major United Nations conferences and summits in key areas of development, including UNCTAD's contribution in this respect. Introduction UN في سياق مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي سينعقد قريباً، تستعرض هذه المذكرة التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في مجالات التنمية الرئيسية، بما في ذلك مساهمة الأونكتاد في هذا الصدد.
    its contribution to the reform of United Nations field operations was centred on three aspects: the results achieved so far; the resources available to enable UNCTAD to participate in the reform process; and the reforms which would facilitate that participation. UN وقالت إن مساهمة الأونكتاد في إصلاح عمليات الأمم المتحدة في الميدان تنحصر في ثلاثة جوانب هي: النتائج المحققة حتى الآن، والموارد المتوفرة للأونكتاد للمشاركة في عمليات الإصلاح والإصلاحات التي تيسر مشاركة الأونكتاد.
    It will also serve as the contribution by UNCTAD to the annual reviews by the United Nations General Assembly and Economic and Social Council of progress made in implementing the programme. UN وسيمثل أيضاً مساهمة الأونكتاد في الاستعراضات السنوية للتقدم المحرز في تنفيذ البرنامج التي تجريها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    In view of UNCTAD's contribution to the implementation of international development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and to the 2005 comprehensive review of the latter, the Commission recommends that UNCTAD should: UN بالنظر إلى مساهمة الأونكتاد في تنفيذ الأهداف الإنمائية الدولية، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، ومساهمته في الاستعراض الشامل لذلك الإعلان في عام 2005، توصي اللجنة بأن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    The conclusions and outcome of the Meeting will form part of the UNCTAD contribution to the Fourth World Conference on Women and will help the Conference to take into account in its work the concerns of women in the least developed countries. UN وسوف تشكل الخلاصات والنتيجة التي يتوصل إليها الاجتماع جزءا من مساهمة اﻷونكتاد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وسوف تساعد المؤتمر كيما يراعي في أعماله اهتمامات المرأة في أقل البلدان نموا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد