ويكيبيديا

    "مساهم بقوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • troop contributor
        
    • contributing
        
    • troop-
        
    • contributor of troops
        
    • a troop-contributing
        
    • one troop-contributing
        
    One concrete demonstration of that support is Nigeria's current standing as the fourth largest troop contributor to United Nations peacekeeping operations. UN وأحد الأدلة الملموسة على ذلك الدعم أن نيجيريا حاليا هي رابع أكبر بلد مساهم بقوات في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    As regards the overexpenditure on contingent-owned equipment, the Committee was informed that an obligation was created as a result of a troop contributor's offer for contingent-owned equipment and self-sustainment. UN وفي ما يتعلق بتجاوز الإنفاق على المعدات المملوكة للقوات، أُبلغت اللجنة بأنه تم إنشاء التزام نتيجة عرض قدمه بلد مساهم بقوات يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والتغطية الذاتية للتكاليف.
    The Secretariat acknowledges that the continued presence of such a troop contributor throughout the mission mandate is very beneficial and should be encouraged. UN وتعترف الأمانة العامة بأن استمرار وجود بلد مساهم بقوات من هذا القبيل طوال ولاية البعثة مفيد جدا وينبغي تشجيعه.
    Each of these types of clauses has given rise to a significant claim by a contributing country against the MFO. UN ونشأ عن كل من هذين الشرطين مطالبة تقدم بها بلد مساهم بقوات ضد القوة المتعددة الجنسيات.
    The Committee was also informed that the African Union had recently received an offer from a troop contributing country to provide four helicopters. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أن الاتحاد الأفريقي تلقى في الآونة الأخيرة عرضا من بلد مساهم بقوات لتقديم أربع طائرات عمودية.
    As a troop- and police-contributing country, the Philippines would want to be involved in all stages of a peacekeeping operation. UN وأضاف أن الفلبين، كبلد مساهم بقوات وأفراد شرطة، تريد إشراكها في جميع مراحل عملية حفظ السلام.
    At present, Nepal is the fourth largest contributor of troops and police personnel to United Nations peacekeeping missions. UN وفي الوقت الحاضر، تشكل نيبال رابع أكبر مساهم بقوات وبأفراد شرطة في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Nevertheless, it had continued to support the United Nations, and was currently the largest troop contributor. UN بيد أنها واصلت تقديم دعمها للأمم المتحدة، وهي حاليا أكبر بلد مساهم بقوات.
    Pakistan takes pride in its role and contribution to those efforts as the largest troop contributor to United Nations peacekeeping operations. UN وتفخر باكستان بدورها وبمساهمتها في تلك الجهود بوصفها أكبر بلد مساهم بقوات في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    I am now pursuing identification of a new troop contributor to replace the Canadian contingent, which is scheduled to depart from Cyprus soon after the end of the present mandate period. UN وإنني أتابع اﻵن تعيين بلد جديد مساهم بقوات ليحل محل الوحدة الكندية، المقرر أن تغادر قبرص بعيد انتهاء فترة الولاية الحالية.
    Accordingly, women accounted for 16 per cent of one of the police contingents contributed by South Africa, the highest percentage of female deployment by a major troop contributor. UN وعلى ذلك فالنساء يشكلن 16 في المائة في إحدى وحدات الشرطة التي أسهمت بها جنوب أفريقيا مما يمثّل أعلى نسبة مئوية من انتشار الإناث من جانب بلد كبير مساهم بقوات.
    It currently participated in nine peacekeeping missions and was the top troop contributor to the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL); in addition, it was in the process of deploying one infantry battalion to the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID). UN وهي تشارك حاليا في تسع بعثات لحفظ السلام وتعد أكبر مساهم بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان؛ وهي أيضا بصدد نشر كتيبة مشاة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    Despite the fact that we have only 3.5 million people, we are the seventh largest troop contributor to those operations and we are the greatest per-capita troop contributor in the world. UN وعلى الرغم من أن مجموع سكاننا يبلغ 3.5 مليون فحسب، فنحن سابع أكبر مساهم بقوات في تلك العمليات، ونحن أكبر مساهم بالقوات في العالم حسب نصيب الفرد.
    13. In March 2013, a contributing country withdrew its military contingent personnel from UNDOF. UN 13 - وفي آذار/مارس 2013، سحب بلد مساهم بقوات أفراد وحدته العسكرية من القوة.
    In this regard, my country will -- as it has done to date -- remain committed to contributing its own share as a troop-contributing country. UN وفي هذا الصدد، فإن بلدي- كعهده حتى الآن- سيبقى ملتزماً بالإسهام بقسطه كبلد مساهم بقوات.
    The Committee also recognizes that, in exceptional circumstances, such meetings could be held at the request of any country contributing troops to the operation in question. UN وتسلم اللجنة أيضا بإمكان عقد مثل هذه الاجتماعات في الظرف الاستثنائية بناء على طلب من أي بلد مساهم بقوات في العملية المعنية.
    In response to inquiries concerning the deployment of the battalion, the Committee was informed that advanced negotiations were ongoing with a contributing country and that 1 August deployment remained a possibility. UN وقد أبلغت اللجنة، ردا على استفساراتها بشأن وزع الكتيبــة، بــأن هناك مفاوضــات متقدمــة تجــري مــع بلد مساهم بقوات وأن حدوث عملية الوزع في ١ آب/أغسطس ما زال احتمالا قائما.
    In addition, operational and logistical aspects are considered when planning the rotation cycles within each mission and with each troop- or police-contributing country in order to ensure continuity of mission operations. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينظر إلى الجوانب التشغيلية واللوجستية لدى التخطيط لدورات التناوب داخل كل بعثة ومع كل بلد مساهم بقوات أو بأفراد شرطة، من أجل كفالة استمرارية عمليات البعثات.
    A troop- or police-contributing country may initiate a request providing the supporting reasons, including data, for the determination of a rotation period of other than 12 months to be financed by the United Nations. UN وقد يبادر بلد مساهم بقوات أو بشرطة إلى تقديم طلب يذكر فيه الأسباب الداعمة، بما في ذلك البيانات، لتحديد فترة تناوب بخلاف 12 شهراً ستمولها الأمم المتحدة.
    As the largest contributor of troops to United Nations peacekeeping missions, Pakistan has a vital stake in successful peacebuilding efforts. UN إن باكستان، بصفتها أكبر بلد مساهم بقوات في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، لها مصلحة حيوية في نجاح جهود بناء السلام.
    The United Kingdom today as we meet here is the largest contributor of troops to United Nations peace-keeping operations. UN والمملكة المتحدة اليـوم - ونحن مجتمعون هنا - هي أكبر مساهم بقوات في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    The proposed requirements for flight hours take into consideration the withdrawal of nine rotary-wing aircraft by a troop-contributing country. UN وتأخذ الاحتياجات المقترحة لساعات الطيران في الحسبان سحب تسع طائرات ذات أجنحة دوارة من جانب بلد مساهم بقوات.
    Lower output was due to the fact that some briefings were given to more than one troop-contributing country UN ويُعزى انخفاض الناتج إلى تقديم بعض الإحاطات بصورة مشتركة إلى أكثر من بلد واحد مساهم بقوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد