ويكيبيديا

    "مساهم صاف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • net contributor
        
    For an existing net contributor country, the initial outlay will be funded by the net contributor country itself. UN وبالنسبة لبلد مساهم صاف قديم، تمول المصاريف اﻷولية من طرف البلد المساهم الصافي نفسه.
    For an existing net contributor country, the initial outlay will be funded by the net contributor country itself. UN وبالنسبة لبلد مساهم صاف قديم تمول المصاريف اﻷولية من طرف البلد المساهم الصافي نفسه.
    Through reforms, we have successfully turned our country from a consumer to a net contributor to international peace and security. UN من خلال الإصلاحات نجحنا في تحويل بلدنا من بلد مستهلك إلى مساهم صاف في السلام والأمن الدوليين.
    Stressing the fact that the Community and its member States are already the largest net contributor to the occupied territories, the Community and its member States announce their intention to continue to be a substantive contributor. UN والجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، إذ تؤكد أنها هي أكبر مساهم صاف بالنسبة لﻷراضي المحتلة، فإنها تعلن عن نيتها في أن تظل مساهما كبيرا.
    Information was requested on the actual costs to UNDP of keeping a presence in the Republic of Korea, given its status as a net contributor country. UN وطلبت معلومات عن التكاليف الفعلية التي يتجشمها البرنامج الانمائي لﻹبقاء على تواجده في جمهورية كوريا، بالنظر الى مركزها كبلد مساهم صاف.
    Beginning in May 2004, Hungary became a European Union member state, and as of 2004 has reached the status of net contributor country. UN اعتبارا من أيار/مايو 2004، ستصبح هنغاريا عضوا في الاتحاد الأوروبي، واعتبارا من عام 2004 ستبلغ مركز بلد مساهم صاف.
    b/ Kuwait is a net contributor to the programme and does not receive an IPF. UN )ب( الكويت مساهم صاف في البرنامج ولا تتلقى أي رقم تخطيط إرشادي.
    France was the third net contributor to its technical assistance fund and supported additional cooperation, training and internship schemes. The more than 130 bilateral accords which France had concluded in that sphere bore testimony to its commitment to that area at the international level. UN وتعتبر فرنسا ثالث مساهم صاف في صندوق المساعدة التقنية، وتدعم برامج إضافية للتعاون والتدريب الداخلي، وتشهد الاتفاقات الثنائية التي تربو على 130 اتفاقا ثنائيا والتي أبرمتها فرنسا في هذا المجال على التزامها بهذا المجال على الصعيد الدولي.
    181. Because of its current economic and financial crisis, the Government of Argentina requested that the Executive Board suspend its status as net contributor country. UN 181 - ونظرا للأزمة الاقتصادية والمالية التي تمر بها الأرجنتين، طلبت حكومتها أن يجمد المجلس التنفيذي وضعها كبلد مساهم صاف في الشبكة.
    In the past decade Poland had undergone an impressive and positive transition from a development aid beneficiary to a net contributor to international aid programmes. UN 65- وأشار إلى أنَّ بولندا مرت خلال العقد الماضي بتحول إيجابي مثير للإعجاب من بلد يحصل على المعونة إلى مساهم صاف في برامج المعونة الدولية.
    (a) The initial outlay to the LRRT in a new net contributor country in the three-year grace period will be funded from its TRAC-1 earmarking. UN )أ( تمول المصاريف اﻷولية للموارد الدائرة المسددة محليا في بلد مساهم صاف جديد خلال فترة اﻹعفاء التي مدتها ثلاث سنوات من البند ١ من هدف المخصصات من الموارد اﻷساسية.
    (a) The initial outlay to the revolving fund in a new net contributor country in the three-year grace period will be funded from its TRAC-1 earmarking. UN )أ( تمول المصاريف اﻷولى للصندوق الدائر في بلد مساهم صاف جديد خلال فترة اﻹعفاء التي مدتها ثلاث سنوات من البند ١ من هدف المخصصات من الموارد اﻷساسية.
    Although his country was already making the tenth largest contribution to the regular budget of the United Nations, it was also making an exceptional effort to find ways of meeting the substantial rise in its contributions to UNDP, in the context of its " graduation " to net contributor country status. UN وأضاف قائلاً إنه على الرغم من أن بلده يقدِّم بالفعل عاشر أكبر إسهام في الميزانية العادية للأمم المتحدة فإنه يبذل أيضاً جهداً استثنائياً من أجل التوصل إلى طرائق يمكن بها الوفاء بالزيادة الكبيرة في الإسهامات التي يقدمها إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وذلك في سياق " وصوله " إلى مركز بلد مساهم صاف.
    In his statement to the Fourth Committee on 18 October 1993, 34/ the representative of UNDP stated, inter alia, that the British Virgin Islands and Bermuda, because of their high per capita income, had net contributor status. UN وقد ذكر الممثل المقيم للبرنامج الانمائي في بيانه الذي أدلى به أمام اللجنة الرابعة في ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣)٣٤(، أن جزر فرجن البريطانية وبرمودا تتمتع بمركز مساهم صاف نظرا لارتفاع نصيب الفرد فيها من الدخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد