My family couldn't understand why I was so upset when you were lost. | Open Subtitles | عائلتي لا يستطيع أن يفهم لماذا أنا مستاء جدا عندما كنت قد فقدت. |
Alex, you must be so upset about losing Hank. | Open Subtitles | أليكس، يجب أن تكون مستاء جدا من فقدان هانك. |
I don't know why everybody's so upset about this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا الجميع مستاء جدا حول هذا الموضوع. |
very upset because I was fired from Saldana Club. | Open Subtitles | مستاء جدا لأنني كنت أطلقت من نادي سالدانا. |
Maureen called us this morning and she was very upset. | Open Subtitles | مورين اتصلت بنا هذا الصباح وكانت مستاء جدا |
You sounded pretty upset that he was at Dad's funeral. | Open Subtitles | هل بدا مستاء جدا أنه كان في جنازة والده. |
I was too upset about the mouse to properly yell. | Open Subtitles | كنت مستاء جدا حول الماوس لصراخ بشكل صحيح. |
I don't know why she got so upset about it, | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا حصلت مستاء جدا حول هذا الموضوع، |
Oh, Amy, I hate to see you so upset like this. | Open Subtitles | يا أمي، وأنا أكره أن أرى كنت مستاء جدا من هذا القبيل. |
No. See, I think maybe I understand why you're so upset about the dead fish. | Open Subtitles | لا.انظر أعتقد ربما أني أتفهم لم انت مستاء جدا بشأن السمكة الميتة |
Kelly, you sounded so upset on the phone that we came right over. | Open Subtitles | كيلي، الذي بدا مستاء جدا على الهاتف الذي جئنا على حق. |
I don't know what your friend is so upset about. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا صديقك مستاء جدا حول |
Maybe the reason that I was so upset is... there's a little part of me that's afraid she was right. | Open Subtitles | ربما السبب في أن أنا مستاء جدا هو... هناك جزء ضئيل من لي أن يخاف أنها كانت على حق. |
She sounded foggy, confused, very upset. | Open Subtitles | وقالت إنها بدت ضبابية، الخلط، مستاء جدا. |
He's very upset with you. You've done everything he asked you not to do. | Open Subtitles | إنّه مستاء جدا منكما، لقد فعلتما كل ما طلب منكما ألا تفعلانه. |
He'll be very upset if you don't come. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون مستاء جدا إذا كنت لا تأتي. |
Even after Aaron realized that they were just scaring him, he was still very upset. | Open Subtitles | حتى بعد أدرك هارون أنهم يحاولون تخويفه فقط، كان لا يزال مستاء جدا. |
My husband's going to be very upset when I don't come home with his vodka. | Open Subtitles | زوجي سيكون مستاء جدا عندما لا أعود إلى المنزل ومعي الفودكا خاصته ماذا نفعل هنا؟ |
I mean, it's not really my place to ask, but I just remember Dr. Hoke was pretty upset about it. | Open Subtitles | أعني , انها ليست حقا مكاني أن نسأل , ولكني أتذكر فقط الدكتور هوك كان مستاء جدا حول هذا الموضوع. |
Well, he was pretty upset about the relationship falling apart, so he and a couple of friends went to Mexico to catch fish and maybe chlamydia. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه كان مستاء جدا حول العلاقة الانهيار، حتى انه واثنين من أصدقاء ذهب إلى المكسيك لصيد الاسماك وربما الكلاميديا. |
I'm too emotional, and I'm too upset now to contribute anything real to the conversation because you got me to this place. | Open Subtitles | أنا حساس جدا و أنا مستاء جدا الان للمشاركة في أي شيء يخص هذه المحادثة لإنك أنتي من أوصلني لهذه المرحلة |
He goes back to the boys at Stearns and Harrington, and... he tells them that he's very disappointed. | Open Subtitles | فعاد إليهم فى المؤسسة... وأخبرهم أنه مستاء جدا |