ويكيبيديا

    "مستحث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • induced
        
    Medical experts administered 40,917 abortions in total in the same year of which 25,414 were induced abortions. UN وتناول الخبراء الطبيون 917 40 حالة إجهاض في المجموع في السنة نفسها، منها 414 25 عملية إجهاض مستحث.
    According to the law, all women in Denmark have the right to have an induced abortion before the end of the 12th week of pregnancy. UN ووفقا للقانون، تتمتع جميع النساء في الدانمرك بالحق في إجراء عملية إجهاض مستحث قبل نهاية الأسبوع الثاني عشر من الحمل.
    The remaining 3.7 per cent were combined medical and surgical induced abortions. UN أما نسبة 3.7 في المائة المتبقية فكانت حالات إجهاض مستحث طبيا وجراحيا معا.
    According to the health care act, women have the right to an induced abortion before the end of the 12th week of pregnancy. UN ووفقا لقانون الرعاية الصحية، تتمتع النساء بالحق في إجراء عملية إجهاض مستحث قبل نهاية الأسبوع الثاني عشر من الحمل.
    Hospitals and doctors who violate the Act by conducting an illegal induced abortion operation shall have both their practice and licenses suspended. UN إن المستشفيات والأطباء الذين ينتهكون القانون بإجراء عملية إجهاض مستحث غير قانوني تُعطل ممارستهم ورخصهم.
    The ASC has also recently released Standards of Care for Women Requesting induced Abortion in New Zealand. UN كما أصدرت اللجنة مؤخرا معايير رعاية النساء اللاتي يطلبن إجراء إجهاض مستحث في نيوزيلندا.
    Medical experts administered 40,917 abortions in total in the same year of which 25,414 were induced abortions. UN وأجرى الخبراء الطبيون 917 40 عمليات إجهاض في المجموع في السنة نفسها، منها 414 25 عملية إجهاض مستحث.
    For every 1,000 women aged 15-49 years there were 6.2 induced abortions. UN وكانت هناك 6.2 حالة إجهاض مستحث لكل 000 1 امرأة في الفئة العمرية 15-49 سنة.
    For purposes of eliminating illegal abortion, the Act on Maternal and Child Health states that a doctor may conduct an induced abortion operation only in the exceptional cases that the Act permits it as a legally induced abortion. UN لأغراض القضاء على الإجهاض غير القانوني، يبيّن القانون المتعلق بصحة الأم والطفل أنه لا يمكن لطبيب أن يجري عملية إجهاض مستحث إلا في حالات استثنائية يسمح القانون بها بوصفها إجهاضا مستحثا قانونا.
    104. There were 17,940 induced abortions performed in New Zealand in the December 2008 year. UN 104- كانت هناك 940 17 حالة إجهاض مستحث تم تنفيذها في نيوزيلندا في السنة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Whether legal or illegal, no induced abortion is " safe " for the human child. UN وليس هناك إجهاض مستحث " مأمون " للطفل البشري، سواء أكان ذلك قانونيا أو غير قانوني.
    In 2006 37.7 per cent of all induced abortions were medical induced abortions, 58.6 per cent were surgical induced abortions. UN وفي عام 2006 كان 37.7 في المائة من حالات الإجهاض المستحث هي حالات إجهاض مستحث طبيا و 58.6 في المائة كان إجهاضا مستحثا جراحيا.
    16. " Fissionable Material " means any isotope which may undergo either spontaneous fission or fission induced by neutrons of any energy, as well as any compound or mixture including such isotopes. UN 16 -يُقصد بمصطلح " مادة قابلة للانشطار " أي نظير قد يتعرض للانشطار تلقائيا أو بشكل مستحث بنيوترونات ذات طاقة ما، وكذلك أي مركب أو خليط يشمل هذه النظائر.
    Air pollution is a major environmentally induced killer, causing respiratory ailments, heart and lung disease, and cancer. UN 57 - وتلوث الهواء قاتل رئيسي مستحث بيئياً يؤدي إلى الإصابة بأمراض الجهاز التنفسي وأمراض القلب والرئة، وإلى السرطان.
    From various research findings there is strong evidence of unprotected multiple sexual relationships among youth, leading to unwanted pregnancies and induced abortions. UN وقد ظهر دليل قوي من مختلف نتائج الدراسات البحثية على وجود علاقات جنسية متعددة اﻷطراف تعوزها الحماية وتفضي الى حالات حمل غير مرغوبة وإجهاض مستحث.
    18. As for abortion, in 2000 there had been 473,408 induced abortions in the Philippines. UN 18 - واستطردت قائلة إنه فيما يتعلق بالإجهاض، كانت هناك 408 473 حالة إجهاض مستحث في الفلبين عام 2000.
    143. In 2004 the share of induced abortions consisted of 12.3% per 1000 women and almost half of all abortions was a medical induced abortion. UN 143 - وفي عام 2004 بلغت نسبة حالات الإجهاض المتعمد 12.3 في المائة لكل ألف امرأة وكان نصف مجموع حالات الإجهاض تقريبا عبارة عن إجهاض مستحث طبيا.
    409. Under the abortion legislation, a woman living in Greenland is entitled to have an induced abortion if the procedure can be done before the end of the 12th pregnancy week. UN 409- وبموجب تشريع الإجهاض، يحق للمرأة التي تعيش في غرينلاند إجراء عملية إجهاض مستحث إذا أمكن إجراؤها قبل نهاية الأسبوع الثاني عشر من الحمل.
    Also, the number of women under the age of 20 having induced abortion is decreasing -- from 17.7 induced abortions per 1,000 women in 2008 to 15 per 1,000 women in 2010. UN ويتناقص أيضا عدد النساء دون سن العشرين اللاتي يجرين إجهاضا مستحثا - من 17.7 حالة إجهاض مستحث لكل 000 1 امرأة في عام 2008 إلى 15 حالة لكل 000 1 امرأة في عام 2010.
    post-abortion care 80. The most recent estimates indicate that there were 43.8 million induced abortions worldwide in 2008 (27.3 million in Asia, 6.4 million in Africa and 4.4 million in Latin America). UN 80 - وتشير آخر التقديرات إلى حدوث 43.8 مليون حالة إجهاض مستحث في العالم في عام 2008 (27.3 مليون حالة في آسيا، و 6.4 ملايين حالة في أفريقيا و 4.4 ملايين حالة في أمريكا اللاتينية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد