ويكيبيديا

    "مستقبل جبل طارق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the future of Gibraltar
        
    • Gibraltar's future
        
    the future of Gibraltar could be decided only by the people of Gibraltar. UN إن مستقبل جبل طارق لا يمكن تقريره إلا من قِبَل شعب جبل طارق.
    Spain called for the resumption of the bilateral dialogue, which had lapsed as a result of the administering Power's refusal to discuss the future of Gibraltar. UN وأضاف أن إسبانيا طالبت باستئناف الحوار الثنائي، الذي توقف بسبب رفض الدولة القائمة بالإدارة مناقشة مستقبل جبل طارق.
    Spain called for the resumption of the bilateral dialogue, which had lapsed as a result of the administering Power's refusal to discuss the future of Gibraltar. UN وقد دعت إسبانيا إلى استئناف الحوار الثنائي الذي انقضى نتيجة لرفض السلطة الإدارية مناقشة مستقبل جبل طارق.
    I should like to ask the Spanish Minister for Foreign Affairs whether he heard anything other than platitudes from Mr. Hurd about the possibility of breaking the deadlock in discussions on the future of Gibraltar. UN أود أن أسأل وزير خارجية اسبانيا عما إذا كان قد سمع من السيد هيرد غير الكلام المكرر عن إمكانية الخروج من الطريق المسدود في المناقشات بشأن مستقبل جبل طارق.
    13. He called for an end to bilateralism between the United Kingdom and Spain in determining Gibraltar's future, which could only be decided by its people. UN 13 - ودعا إلى وضع حد للثنائية بين المملكة المتحدة وإسبانيا في تقرير مستقبل جبل طارق الذي لا يمكن أن يقرره إلا شعب جبل طارق.
    For years, the United Nations had called for bilateral dialogue, but the administering Power refused to hold discussions with Spain on the future of Gibraltar. UN وطوال سنين دأبت الأمم المتحدة على الدعوة إلى إجراء حوار ثنائي، بيد أن الدولة القائمة بالإدارة رفضت إجراء مناقشات مع إسبانيا بشأن مستقبل جبل طارق.
    12. The principle of the consent of the people of Gibraltar was central to the British Government's approach to the future of Gibraltar. UN 12- وقال إن مبدأ موافقة شعب جبل طارق مبدأٌ أساسي في نهج الحكومة البريطانية بشأن مستقبل جبل طارق.
    He further said that the future of Gibraltar should be resolved through negotiations between Spain and the United Kingdom, taking due account of the interests of the population of the Territory, and reaffirmed his Government's commitment to the Brussels process. UN وقال فضلا عن ذلك إن مستقبل جبل طارق يجب حلﱡه من خلال المفاوضات بين اسبانيا والمملكة المتحدة، مع مراعاة مصالح سكان اﻹقليم. وأعاد تأكيد التزام حكومته بعملية بروكسل.
    67. In the Joint Communiqué signed in Brussels in 1984, the two countries had undertaken to begin negotiations on the future of Gibraltar which would deal with the issues of sovereignty and cooperation with a view to preserving their mutual interests. UN ٦٧ - وفـي اﻹعـلان المشترك الـذي وقﱠعه البلـدان في بروكسل فـي عـام ١٩٨٤ التـزام البلـدان بإجـراء مفاوضات بشأن مستقبل جبل طارق يتناولان فيها مسائل السيادة والتعاون تحقيقا للمنفعة المشتركة.
    15. The intention of the United Kingdom and Spain, once agreement had been reached on the principles, which, in their opinion, should govern the future of Gibraltar, was that the proposals based on those principles would be put to a referendum of the people of Gibraltar. UN 15- وأضاف أن المملكة المتحدة وإسبانيا تعتزمان، بعد التوصل إلى اتفاق حول المبادئ التي يجب أن تحدد مستقبل جبل طارق من وجهة نظرهما، طرح مقترحات تستند إلى هذه المبادئ للاستفتاء عليها من قبل شعب الإقليم.
    Mr. Bossano criticized any reference to the Treaty of Utrecht when considering the future of Gibraltar. 8/ UN وانتقد السيد بوسانو أي إشارة إلى معاهدة اوترخت عند النظر في مستقبل جبل طارق.)٨(
    25. As the United Kingdom Government had made clear in June 2003, the chances of an agreement on the future of Gibraltar that was not accepted by the people of the territory were nil. UN 25 - وأكد أن احتمالات الوصول إلى أي اتفاق على مستقبل جبل طارق لا يقبل به شعب الإقليم معدومة، كما أوضحت ذلك حكومة المملكة المتحدة في حزيران/يونيه 2003.
    10. the future of Gibraltar was for Gibraltarians to decide and, pursuant to the Treaties of Utrecht, Seville, Paris and Versailles, Spain's claim on the basis of territorial integrity must be seen as frivolous and without merit, since the land had been ceded in perpetuity three hundred years earlier. UN 10 - واختتم قائلا إن مستقبل جبل طارق يقرره سكان جبل طارق عملا بمعاهدات أوتريخت، وإشبيلية، وباريس وفرساي، ويجب اعتبار ادعاء إسبانيا القائم على أساس السلامة الإقليمية غير ذي موضوع ولا أساس له، لأن تلك الأراضي تم التنازل عنها بشكل دائم منذ ثلاثمائة سنة.
    51. With respect to the referendum held in Gibraltar on 7 November 2002, the Vice-President of Spain, its Minister for Foreign Affairs and its Permanent Representative to the United Nations, among other officials, reiterated that it had no legal validity, while stressing the importance of continuing the bilateral Anglo-Spanish negotiations on the future of Gibraltar. UN 51 - وفيما يتعلق بالاستفتاء الذي تمت الدعوة لإجرائه في جبل طارق في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أكد مرة أخرى كل من نائب الرئيس الإسباني، ووزير الخارجية في إسبانيا والممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة، من بين مسؤولين آخرين أن الاستفتاء غير سليم من الناحية القانونية، وأكدوا أهمية استمرار المفاوضات الثنائية بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن مستقبل جبل طارق.
    34. The Chairman asked the representative of Gibraltar how pointedly the question of Gibraltar's future had figured in the 2000 elections in the Territory and whether the issue had been reflected in the candidates' election campaigns. UN 34 - الرئيس: سأل ممثل جبل طارق إلى أي درجة نوقشت مسألة مستقبل جبل طارق في الانتخابات التي جرت في الإقليم في عام 2000 وما إذا كانت المسألة قد برزت في الحملات الانتخابية للمرشحين.
    41. The Committee still continued to support the Brussels negotiating process although the colonial people of Gibraltar had clearly demonstrated that it would not permit the existing Administering Power and the aspiring colonial Power to barter Gibraltar's future between them. UN 41 - ومضى قائلا إن اللجنة لاتزال مستمرة في دعم عملية تفاوض بروكسل بالرغم من أن شعب جبل طارق بيّن بجلاء أنه لن يسمح لا للسلطة الحالية القائمة بالإدارة ولا للسلطة الاستعمارية الطامحة بأن تقايضا مستقبل جبل طارق فيما بينهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد