ويكيبيديا

    "مستقبل كوسوفو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the future of Kosovo
        
    • Kosovo's future
        
    The Council urged both communities to reach out so that their efforts could jointly contribute to the future of Kosovo. UN وحث المجلس كلتا الطائفتين على أن تمد كل منهما يدها للأخرى حتى يتسنى لهما الإسهام معا في بناء مستقبل كوسوفو.
    The Council urged both communities to reach out so that their efforts could jointly contribute to the future of Kosovo. UN وحث المجلس كلتا الطائفتين على أن تمد كل منهما يدها للأخرى حتى يتسنى لهما الإسهام معا في بناء مستقبل كوسوفو.
    The region also is better served by putting the question of the future of Kosovo on the agenda. UN وسيُخدم مصلحة المنطقة أيضا بشكل أفضل من خلال وضع مسألة مستقبل كوسوفو على جدول الأعمال.
    All interlocutors believed that Kosovo's future should be considered in the regional context and in the European prospective. UN ويعتقد جميع المحاورين أنـه ينبغي النظر في مستقبل كوسوفو في سياق إقليمي وفي إطار المنظور الأوروبي.
    Unilateral calls from Kosovo Albanians, Kosovo Serbs and Belgrade for mutually exclusive approaches to Kosovo's future have continued. UN فقد استمرت الدعوات الانفرادية من ألبان كوسوفو وصرب كوسوفو ومن بلغراد لاتباع نُهج إقصائية لتحديد مستقبل كوسوفو.
    The international community is on the threshold of a crucial decision for the future of Kosovo. UN يقف المجتمع الدولي على عتبة اتخاذ قرار حاسم بشأن مستقبل كوسوفو.
    On its path towards European integration, the South-East European region is still facing pending challenges, such as the future of Kosovo. UN إن منطقة جنوب شرقي أوروبا، في طريقها نحو الإندماج الأوروبي، لا تزال تواجه تحديات أمامها، مثل مستقبل كوسوفو.
    Albania sees the future of Kosovo from the perspective of regional and European integration processes. UN ذلك لأن ألبانيا تنظر إلى مستقبل كوسوفو من منظور عمليات التكامل الإقليمية والأوروبية.
    The Council rejects any attempts to exploit the question of the future of Kosovo for other political ends. UN ويرفض المجلس أي محاولة ترمي إلى استغلال مسألة مستقبل كوسوفو لتحقيق غايات سياسية أخرى.
    Upon his release, Haradinaj returned to Kosovo and resumed his role as the leader of the opposition Alliance for the future of Kosovo party. UN وعند إطلاق سراح هاراديناي، عاد إلى كوسوفو واستأنف دوره كزعيم لحزب المعارضة، المسمى التحالف من أجل مستقبل كوسوفو.
    The impact of the recent arrests of former Kosovo Liberation Army (KLA) members has had an influence on the campaign in some municipalities, particularly in those areas with strong support for the Democratic Party of Kosovo (PDK) and the Alliance for the future of Kosovo (AAK). UN والاعتقالات التي حدثت مؤخرا لأفراد سابقين في جيش تحرير كوسوفو، كان لها أثر على الحملة في بعض البلديات، ولا سيما في المناطق المعروفة بدعمها القوي لحزب كوسوفو الديمقراطي والتحالف من أجل مستقبل كوسوفو.
    My Special Representative has repeatedly stressed that it is essential to involve civil society, women's groups and, in particular, minority community representatives in this process to ensure that they have a say in designing the future of Kosovo. UN وأكد ممثلي الخاص بصورة متكررة ضرورة إشراك المجتمع المدني وجماعات المرأة، ولا سيما ممثلي طائفة الأقلية، في هذه العملية بما يكفل أن يكون لهم رأي في رسم مستقبل كوسوفو.
    For Bulgaria the future of Kosovo lies in a unified Europe, and this can be achieved solely through the implementation of standards established by the Security Council. UN وبالنسبة لبلغاريا، يكمن مستقبل كوسوفو في أوروبا الموحدة، ولا يمكن تحقيق ذلك إلا من خلال تنفيذ المعايير التي حددها مجلس الأمن.
    The special envoy of the Secretary-General, Martii Ahtisaari, met with the Contact Group on 21 October 2006 to present some of his preliminary ideas for the future of Kosovo. UN واجتمع المبعوث الخاص للأمين العام مارتي أهتيساري مع فريق الاتصال في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2006 لتقديم بعض الأفكار الأولية بشأن مستقبل كوسوفو.
    He sees this act as an important step towards enlarging the international presence in Kosovo, which should facilitate negotiations for a political solution to the crisis, recognition of the Albanian community institutions, including local police, and deciding over the future of Kosovo. UN واعتبر هذا اﻹجراء خطوة مهمة لتوسيع نطاق الوجود الدولي في كوسوفو، والذي من شأنه تيسير المفاوضات الرامية إلى إيجاد حل لﻷزمة، والاعتراف بمؤسسات الطائفة اﻷلبانية، بما فيها الشرطة المحلية، والبت في مستقبل كوسوفو.
    The Democratic Party of Kosovo (PDK), on one occasion, and the Alliance for the future of Kosovo (AAK), on two occasions, also boycotted Assembly meetings in protest over the Assembly Presidency's refusal to include the issue of " war values " on the agenda. UN وقاطع أيضا حزب كوسوفو الديمقراطي، في إحدى المرات، والتحالف من أجل مستقبل كوسوفو في مرتين أخريين، جلسات الجمعية احتجاجا على رفض هيئة رئاسة الجمعية إدراج موضوع " قيم الحرب " في جدول الأعمال.
    First, no decision on Kosovo's future should be taken without consulting and responding to the wishes of the people of Kosovo. UN أولا، ينبغي عدم اتخاذ أي قرار بشأن مستقبل كوسوفو بدون استشارة شعب كوسوفو والاستجابة لرغباته.
    Those who engage in violence or the threat of violence against witnesses or those in political positions or the media who attack witnesses for daring to speak out are not the ones defending Kosovo. They are the people betraying Kosovo's future. UN إن الذين يمارسون العنف أو التهديد بالعنف ضد الشهود أو أصحاب المناصب السياسية ووسائط الإعلام الذين يهاجمون الشهود لأنهم تجرأوا على الكلام ليسوا يدافعون عن كوسوفو، وإنما هم يخونون مستقبل كوسوفو.
    It presents recommendations to address specific problems and conditions of gender disparities in Kosovo and it serves as a road map for the Government of Kosovo that promotes as its central goal the equal participation of women and men in the development of Kosovo's future. UN وتقدم توصيات لمعالجة المشاكل والأوضاع المحددة لأوجه التباين بين الجنسين في كوسوفو وتمثل خارطة طريق لحكومة كوسوفو تعزز، كهدف رئيسي لها، المشاركة المتكافئة للنساء والرجال في تطوير مستقبل كوسوفو.
    61. The issue of Kosovo's future status continued to feature prominently in the country's political discourse during the period. UN 61 - ولم تزل قضية مستقبل كوسوفو السياسي تظهر بشكل بارز في الخطاب السياسي بالبلد خلال هذه الفترة.
    Both believed that, while inter-faith relations would not be affected by Kosovo's eventual independence, independence was required to build up Kosovo's future and hope. UN وأعرب كلاهما عن اعتقاده بأنه بالرغم من أن استقلال كوسوفو في نهاية المطاف لن يكون له تأثير على العلاقات بين الديانات، فالاستقلال أمر مطلوب من أجل بناء مستقبل كوسوفو وتحقيق أمانيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد