ويكيبيديا

    "مستقلين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • independent
        
    • separate
        
    • independently
        
    • freelance
        
    • distinct
        
    • individual
        
    • autonomous
        
    • independence
        
    • independents
        
    The Multidisciplinary Expert Panel co-chairs will conduct an investigation, if necessary requesting independent reviewers to assist them. UN يجري الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء المتعدد التخصصات بحثاً ويطلبان عند الضرورة المساعدة من مراجعين مستقلين.
    The Multidisciplinary Expert Panel co-chairs will conduct an investigation, if necessary requesting independent reviewers to assist them. UN يجري الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء المتعدد التخصصات تحريات ويطلبون عند الضرورة المساعدة من مراجعين مستقلين.
    The Multidisciplinary Expert Panel co-chairs will conduct an investigation, if necessary requesting independent reviewers to assist them. UN يجري الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء المتعدد التخصصات تحريات ويطلبون عند الضرورة المساعدة من مراجعين مستقلين.
    In addition, there is provision for the appointment of independent prisons visitors who report to the Judicial Inspectorate of Prisons. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة قانون ينص على تعيين أفراد مستقلين لزيارة السجون وتقديم تقارير إلى المفتشية القضائية للسجون.
    It operates under the overall authority of the ILO Governing Body but has a separate Statute and Board. UN ويعمل في ظل السلطة الشاملة لهيئة إدارة منظمة العمل الدولية ولكن له نظاما أساسيا ومجلسا مستقلين.
    Strongly recommends that they respect unreservedly the status of its members as independent experts of acknowledged impartiality serving in their personal capacity. UN توصي بقوة بأن يحترم هؤلاء دون أي تحفظ مركز أعضائها بصفتهم خبراء مستقلين ذوي نزاهة مُسلّم بها ويعملون بصفتهم الشخصية.
    Where this was not possible, the Group required at least two independent credible sources to substantiate its findings. UN وحيثما تعذر ذلك، اشترط الفريق وجود مصدرين موثوقين مستقلين على الأقل لإقامة الدليل على صحة استنتاجاته.
    Experts are usually independent and serve in their personal capacity. UN وعادة ما يكون الخبراء مستقلين ويمارسون مهامهم بصفتهم الشخصية.
    Are appeals body members required to be independent from the accused and others who are considered in the case? UN هل يتعين على أعضاء هيئة الاستئناف أن يكونوا مستقلين عن المتهمين وغيرهم من الذين لهم علاقة بالقضية؟
    UNDP and UNOPS were establishing a process to resolve the differences with the involvement of independent experts. UN الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يقومان بإنشاء عملية لتسوية الفروق بينهما بمشاركة خبراء مستقلين.
    The mechanism would incorporate independent experts with unrestricted legal and political power to monitor detention facilities throughout the national territory. UN وتضم الآلية خبراء مستقلين يتمتعون بسلطة قانونية وسياسية غير مقيدة لرصد مرافق الاحتجاز في جميع أنحاء الإقليم الوطني.
    Many parliamentarians are not independent of the executive branch. UN والعديد من البرلمانيين ليسوا مستقلين عن السلطة التنفيذية.
    Wages Councils can be appointed by the Governor General under the Act, and includes employers, workers and three independent persons. UN ويمكن تعيين مجالس الأجور من قبل الحاكم العام بموجب القانون، وهي تضم أرباب العمل والعمال وثلاثة أشخاص مستقلين.
    The Ombudsmen are independent in carrying out their functions and no governmental organ or any other person may interfere with such functions. UN يعتبر أمناء المظالم مستقلين في القيام بمهامهم ولا يجوز ﻷي جهاز حكومي أو أي شخص آخر التدخل في هذه المهام.
    The Ombudsmen are independent in carrying out their functions and no governmental organ or any other person may interfere with such functions. UN يعتبر أمناء المظالم مستقلين في القيام بمهامهم ولا يجوز ﻷي جهاز حكومي أو أي شخص آخر التدخل في هذه المهام.
    At least 3 independent candidates were expected to be in the race. UN ومن المتوقع أن يشترك في السباق ثلاثة مرشحين مستقلين على اﻷقل.
    Each committee consists of independent members qualified for its respective mandate. UN وتتألف كل لجنة من أعضاء مستقلين مؤهلين لولاية كل منها.
    These countryimpact studies will be prepared in conjunction with independent national correspondents. UN وهذه الدراسات للأثر في البلدان ستُعَدّ بالاشتراك مع مراسلين وطنيين مستقلين.
    The Board considers that appointing separate investigators for every accused person could not be regarded as cost-effective. UN ويري المجلس أن تعيين محققين مستقلين لكل متهم لا يمكن اعتباره فعالا من حيث التكاليف.
    Currently, the two divisions are using separate systems to track outstanding receivables, which are labour intensive to reconcile. UN وتستعمل الشعبتان حاليا نظامين مستقلين لتتبع المبالغ المستحقة القبض غير المسددة التي تتطلب تسويتها عملا كثيفا.
    To some extent, these trends reflect the fact that older persons increasingly prefer to live independently for as long as possible. UN ويظهر من هذه الاتجاهات، إلى حد ما، أن كبار السن يفضلون أكثر فأكثر أن يعيشوا مستقلين لأطول فترة ممكنة.
    This leads to high-cost short-term and freelance contracts. UN وهذا يؤدي إلى إبرام عقود قصيرة الأجل والتعاقد مع مترجمين مستقلين بتكلفة عالية.
    The answer to this key question has two distinct components. UN وينطوي الجواب على هذا السؤال المحوري على جانبين مستقلين.
    Discussions with individual gender experts in the country were also undertaken at all stages of this reporting process. UN وأُجريت أيضاً مناقشات مع خبراء مستقلين في المسائل الجنسانية في البلد في جميع مراحل عملية إعداد هذا التقرير.
    Despite the hierarchical structure, prosecutors are autonomous in performing their duties according to rules defined by the Act. UN وعلى الرغم من البنية الهرمية، يكون المدعون العامون مستقلين في أداء واجباتهم وفقاً للقواعد التي يحددها القانون.
    63. The Commission regularly consulted independent experts with a view to ensuring the professionalism of its work and preserving its independence. UN 63 - ولإعطاء عمل اللجنة بُعدا مهنيا أكبر، ومن منطلق الحرص على استقلاليتها، دأبت اللجنة على استشارة خبراء مستقلين.
    The L.A.P.D.'s stretched pretty thin at the moment, bringing in a couple independents to help with the grunt work. Open Subtitles لقد ضاقت دائرة لوس أنجلوس في هذهِ اللحظة قامت بإحضار شخصين مستقلين ليساعدا في هذا العمل القذر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد