"مستلزمات" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "مستلزمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • supplies
        
    • kits
        
    • inputs
        
    • requirements of
        
    • requirements for
        
    • items
        
    • necessities
        
    • imperatives
        
    • supply
        
    • requisites
        
    • input
        
    • materials
        
    • material
        
    • implications
        
    • toiletries
        
    Did you get the art supplies I sent you? Open Subtitles هل وصلتك مستلزمات الفن التي أرسلتها لك ؟
    The embargo and the impossibility of securing construction supplies as before has thus brought about a high degree of overcrowding in such housing as does exist. UN وبسبب الحصار وعدم التمكن من تأمين مستلزمات البناء كما كان سابقا ارتفعت الكثافة السكانية في الوحدة السكنية الواحدة.
    Global Contraceptive Commodity Programme: reproductive health kits UN البرنامج العالمي للسلع الأساسية اللازمة بوسائل منع الحمل: مجموعات مستلزمات الصحة الإنجابية
    Poorer people are particularly affected by fluctuations in the prices of food as well as in the costs of inputs and transport. UN ويتأثر الناس الأكثر فقرا كثيرا بتقلبات أسعار المواد الغذائية فضلا عن تكاليف مستلزمات الإنتاج والنقل.
    The approach adopted at the national level must also be in line with the requirements of the international community. UN ويتعلق الأمر كذلك بتكييف النهج الوطني مع مستلزمات المجتمع الدولي.
    As regards education, this sector has also deteriorated because of the shortage in the most rudimentary requirements for education. UN أما فيما يتعلق بالتعليـم، فقــد تدهور هذا القطاع بسبب النقـــص الحاد في أبســط مستلزمات العملية التربوية.
    Is it possible for patients to stay in hospitals, in a climate such as Iraq's, if heating and cooling supplies are not available? UN وهل هنالك إمكانية لرقود المرضى في المستشفيات دون توفر مستلزمات التدفئة والتبريد في أجواء مثل أجواء العراق.
    Iraq also benefits from the project with the provision of approximately US$ 9,500 for laboratory supplies and equipment, studies and research. UN كما يستفيد العراق أيضا من المشروع بتوفير مستلزمات مخبرية ودراسات وبحوث بحدود مبلغ 500 9 دولار.
    These have included long-lasting chemical pollution on land; maritime and atmospheric pollution; despoliation of land by mines and other dangerous objects; and threats to water supplies and other necessities of life. UN ومن تلك التهديدات التلوث الكيماوي الطويل اﻷثر لﻷرض، والتلوث البحري وتلوث الغلاف الجوي، وافساد اﻷراضي باﻷلغام وسائر المواد الخطرة، واﻷخطار التي تحيق بموارد المياه وغيرها من مستلزمات الحياة.
    Water purification supplies were also sent to Yarmouk for 8,000 treatments. UN كما أُرسلت مستلزمات لتنقية المياه إلى اليرموك لإجراء 000 8 معالجة.
    That could negatively affect the timely delivery of reproductive health kits in emergency situations. UN وقد يحدث ذلك تأثيرا سلبيا في تسليم مستلزمات الصحة الإنجابية في الوقت المطلوب عند حدوث حالات طوارئ.
    Provide education and recreation kits, basic learning and ECD materials. UN :: توفير مستلزمات التعليم والترفيه والمواد الأساسية للتعلم والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    Providing financial and technical support to research and extension, as well as to the procurement of high-quality inputs; UN :: تقديم الدعم المالي والتقني للبحوث والإرشاد الزراعي، وكذلك لشراء مستلزمات عالية الجودة؛
    The distribution of packages of inputs for production activities to demobilized combatants scattered among various communities has been completed. UN كما وزعت مجموعة مستلزمات لﻷنشطة اﻹنتاجية على المقاتلين المنتشرين في مختلف المجتمعات المحلية.
    Consequently, every State subject to the rule of law has a duty to establish a judicial system that meets the requirements of a fair trial. UN إلى ذلك. وعليه، يجب على كل دولة قانون أن تنشئ نظاماً قضائياً يستوفي مستلزمات المحاكمة المنصفة.
    In formulating this plan and outline, China has taken full account of the requirements of the Summit. UN ولدى صياغة هذه الخطة والمخطط، راعت الصين مراعاة كاملة مستلزمات مؤتمر القمة.
    We commend the Agency for its ongoing contribution to the dialogue on possible verification requirements for that Treaty. UN ونحن نشيد بالوكالة على إسهامها الجاري في الحوار بشـأن مستلزمات التحقق الممكنة لتلك المعاهدة.
    Local governments provide newborn babies with gift packages containing necessary items. UN وتقدم الحكومات المحلية إلى الوليد مجموعة من الهدايا تتضمن مستلزمات ضرورية.
    The Sri Lankan refugees, it claims, were thus unable to purchase airline tickets out of Jordan or necessities of life in Jordan. UN وهكذا، حسبما يدعي المطالِب، لم يستطع اللاجئون السريلانكيون شراء تذاكر للسفر إلى خارج اﻷردن أو شراء مستلزمات الحياة في اﻷردن.
    Diversification into alternative energy sources is another strategy that can also meet climate change imperatives. UN 36- والتنويع بالتحول إلى المصادر البديلة للطاقة هو استراتيجية أخرى يمكن أيضاً أن تلبي مستلزمات تخفيف آثار تغير المناخ.
    To determine operational requirements in coordination with the national working groups and ensure the timely supply thereof; UN :: تحديد مستلزمات العمل بالتنسيق مع فرق العمل الوطنية، ومتابعة تأمينها في الأوقات المحددة.
    Any design for enhancing the effectiveness of the Security Council therefore cannot just be based on abstract wisdom concerning the requisites of the international order. UN ومن ثم فإن أي ترتيب يستهدف تعزيز فعالية مجلس اﻷمن لا يمكن أن ينبني على الفكر النظري التجريدي في أمر مستلزمات النظام الدولي.
    GiG provides marketing support and production training, and facilitates input procurement. UN وتقدم الشراكة دعماً في مجال التسويق وتدريباً على الإنتاج وتيسّر شراء مستلزمات الإنتاج.
    It also noted that children did not attend school on a regular basis owing to a lack of study material, long distances to walk, or because they had to take care of sick family members. UN ولاحظ الفريق القطري أيضاً أن الأطفال لا يذهبون إلى المدرسة بانتظام بسبب افتقارهم إلى مستلزمات الدراسة والمسافات الطويلة التي يقطعونها مشياً على الأقدام أو لأنهم يتولون رعاية أفراد الأسرة المرضى.
    Okay, can we just pause for a second and reflect on the implications of this? Open Subtitles هل يمكننا التوقف لثانية و نقوم برد فعل حول مستلزمات هذا ؟ لا، لا، ..
    No, ma'am, I do not have any feminine toiletries on me. Open Subtitles لا، يا سيدتي، ليس لدي أي مستلزمات المؤنث على لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد