It may take him years to gain my level of experience. | Open Subtitles | ربّما سيأخذ منه الأمر سنوات ليصل إلى مستواي من الخبرة |
When I'm around someone who I think is better than me, I try and drag them down to my level. | Open Subtitles | حينما أكون بجوار شخص أعتقد أنه أفضل مني، أحاول جرّه إلى مستواي. |
That means she's got issues. So she's not outta my league. | Open Subtitles | هذا يعني أنّها تعاني من مشاكل، إذن، فهي من مستواي |
I was stupid enough to ask for her phone number - way out of my league, you know... | Open Subtitles | ..وكنت أحمق بما يكفي لأطلب رقم هاتفها إنها أعلى من مستواي, أتعلم |
And anyway,Miss K... not my type. | Open Subtitles | وعلى أية حال، الآنسة كْي .. . ليس من مستواي. |
I'm not at the top of my game right now, so please don't lie to me. | Open Subtitles | لستُ في قمة مستواي الآن، لذا لا تكذبي عليّ رجاءاً. |
You know what? I've upped my standards. So up yours. | Open Subtitles | أتعلمي , لقد رفعتُ مستواي , لذا أرفعي مستواكِ |
Look, I didn't want to do this in front of Candace'cause, frankly, I don't want to do anything in front of Candace, but you got to level with me. | Open Subtitles | اسمع، لم ارد ان افعل هذا امام كانديس لانني بصراحة لا اريد ان افعل اي شئ امام كانديس، لكن عليك ان تكون فى نفس مستواي |
But the problem is... my level isn't high enough to reach him. | Open Subtitles | لكنّ مستواي ليس عاليًا كفاية حتّى أصل إليه |
At... at my level, if you go this long between fights, people fucking forget about you overnight. | Open Subtitles | . في مستواي , إذا غادرت لـتلك الفترة الطويلة بين القتالات الناس ينسونك بين عشية وضحاها |
I am trying to up my level, after all. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أرفع مستواي الأجتماعي قليلا |
Cuz, you're not on my level on this game, man. | Open Subtitles | لأنك لست من مستواي في هذه اللعبة يا رجل |
My level of excellence is so high that I'm feeling the pressures, man. | Open Subtitles | مستواي من النجاح عالي جداً أنا أشعر بالضغط يا رجل |
As wicked as you may think you are, you're not even in my league. | Open Subtitles | مهما حسبتِ نفسكِ ماكرة فلمْ تبلغي مستواي حتّى |
But I'd be remiss if I didn't inform you that you're... way out of your league. | Open Subtitles | ولكن سأكون متقاعساً إن لم أخبركما أنكما لستما من مستواي |
Then you could have told me that she was out of my league and saved my mom the trouble. | Open Subtitles | حتى تخبريني أنها أعلى من مستواي ووفّرت العناء عن أمي |
And, quite frankly, you are way out of my league. That is clear now. | Open Subtitles | وفي الواقع، أنتِ أعلى من مستواي الأمر بات واضحاً الآن |
Well, you know something, dearie, if it's any consolation to you, you're just not my type. | Open Subtitles | حَسناً،تَعْرفُ شيءاً, إذا هو أيّ تعزية إليك، أنت فقط ليس من مستواي. |
Did I mention I am recovering from a gunshot wound that might kind of effect my game, you know. | Open Subtitles | هل ذكرت أني أتعاف من إصابة بطلق ناري وهذا يؤثر على مستواي |
I just hope people will buy that I've actually lowered my standards this much. Ha. | Open Subtitles | أرجو لو يصدقون الناس أني أنزلت من مستواي لهذا الحد |
The grade comes with a hefty raise, and we're talking about my livelihood here. | Open Subtitles | الترقية تأتي مع زيادة كبيرة, ونحن نتحدث عن مستواي المهني هنا. |
But their levels were way lower than mine. | Open Subtitles | كانت مستوياتهم أقلَ بكثيرٍ من مستواي |
You think you're too good for me But that's really a joke | Open Subtitles | ? تعتقدين بأنك أكبر من مستواي لكن هذه مزحة |