ويكيبيديا

    "مستوطنات أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other settlements
        
    • further settlement
        
    • more settlements
        
    • number of settlements
        
    other settlements are serviced by mobile clinics. UN وتوفر عيادات نقالة الخدمات الصحية في مستوطنات أخرى.
    To deter crime, mobile squads patrolled other settlements and surrounding areas. UN ومن أجل ردع الجريمة، سيّرت دوريات فرق متنقلة في مستوطنات أخرى والمناطق المحيطة.
    Part of my job is searching out other settlements to trade with. Open Subtitles جزء من مهمّتي هو البحث عن مستوطنات أخرى للمقايضة معها.
    Those evicted were transferred to other settlements without prior planning, increasing their vulnerability to additional human rights violations, including sexual violence. UN وجرى نقل الأشخاص الذين تم إخلاؤهم إلى مستوطنات أخرى دون تخطيط مسبق، مما أدى إلى زيادة إمكانية تعرضهم للمزيد من انتهاكات حقوقهم الإنسانية، بما في ذلك العنف الجنسي.
    In this regard, I have the honour to convey my Government's request to all Member States, the Secretariat of the United Nations and relevant agencies to give careful consideration to ongoing settlement activities in the occupied territories of Azerbaijan and to take all necessary measures to prevent any further settlement of those territories and ensure that those who have already moved there are immediately and unconditionally resettled. UN وفي هذا الصدد، أتشرف بأن أحيل إليكم طلب حكومتي الموجه إلى جميع الدول الأعضاء، والأمانة العامة للأمم المتحدة والوكالات المختصة بأن تنظر باهتمام في الأنشطة الاستيطانية الجارية حاليا في أراضي أذربيجان المحتلة وأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمنع إقامة أية مستوطنات أخرى في تلك الأقاليم وضمان إعادة توطين أولئك الذين انتقلوا إليها فعلاً على الفور ودون شروط.
    3. Prohibiting IDPs to return to other settlements in the province which was in force until mid-2005. UN 3 - قرار منع المشردين داخليا من العودة إلى مستوطنات أخرى في الإقليم الذي كان ساريا حتى أواسط عام 2005.
    Some settlements were set up for historical reasons, others to meet the growing demand for cheap housing, and yet other settlements for other reasons. UN فقد أنشئت بعض المستوطنات لأسباب تاريخية، وأنشئت أخرى لتلبية الطلب المتزايد على الإسكان الرخيص، وأنشئت مستوطنات أخرى لأسباب أخرى.
    Leaders of several settlements, such as Elkanah and Itzhar, were negotiating the sale of houses and properties in their own and other settlements after agreeing on appropriate prices. UN وقد قام زعماء عدة مستوطنات، مثل الكانا واتزهار، بالتفاوض على بيع منازل وممتلكات في مستوطناتهم وفي مستوطنات أخرى بعد الاتفاق على أسعار مناسبة.
    Projects have been developed for four other settlements. UN ووضعت مشاريع لأربع مستوطنات أخرى.
    The creation of new facts on the ground is accompanied by another complication, related to the announcement of plans to develop other settlements in the West Bank, particularly in East Jerusalem and around the Holy City. UN إن خلق الحقائق الجديدة على الأرض يرافقه تعقيد آخر يتعلق بالإعلان عن خطط تطوير مستوطنات أخرى في الضفة الغربية، وخاصة في القدس الشرقية والمناطق المحيطة بالمدينة المقدسة.
    On 8 June 2000, the " Antena " inhabitants gathered at the settlement and it seemed to him that they had brought Roma from other settlements to prevent the demolition. UN وفي 8 حزيران/يونيه 2000، اجتمع سكان " أنتينا " في المستوطنة وبدا له أنهم استعانوا بأشخاص آخرين من طائفة الروما من مستوطنات أخرى لمنع الهدم.
    On 8 June 2000, the " Antena " inhabitants gathered at the settlement and it seemed to him that they had brought Roma from other settlements to prevent the demolition. UN وفي 8 حزيران/يونيه 2000، اجتمع سكان " أنتينا " في المستوطنة وبدا له أنهم استعانوا بأشخاص آخرين من طائفة الروما من مستوطنات أخرى لمنع الهدم.
    408. On 13 December, Yossi Beilin, an Israeli government minister, told a delegation of the Peace Now movement that under a final peace agreement, Israel should retain control over the settlements of Maaleh Adumim, Betar, Pisgat Zeev, Gush Etzion as well as other settlements in Western Samaria (the north-western part of the West Bank). UN ٤٠٨ - وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، أبلغ يوسي بيلين الوزير في الحكومة اﻹسرائيلية وفدا من حركة السلام اﻵن أن إسرائيل ستحتفظ بموجب اتفاق السلام النهائي بالسيطرة على مستوطنات معاليه أدوميم، وبيطار، وبسيغات زعيف، وغوش أتزيون فضلا عن مستوطنات أخرى تقع غربي السامرة )الجزء الشمالي الغربي من الضفة الغربية(.
    On 28 October 1996, the Israeli Government decided to sell 3,500 empty housing units in a number of settlements and a start was made on land surveying and preliminary work for the expansion of several other settlements in the West Bank with a view to the construction of about 800 new housing units in the Gush Etzion settlement area. UN وقررت الحكومة اﻹسرائيلية يوم ٨٢/٠١/٦٩٩١ بيع ٠٠٥ ٣ وحدة سكنية خالية في عدة مستوطنات، كما تم البدء بمسح أراض وأعمال أولية لتوسيع عدة مستوطنات أخرى في الضفة الغربية حيث يتم بناء حوالي ٠٠٨ وحدة سكنية جديدة في منطقة مستوطنات غوش عتصيون.
    I visited the towns of Nertete (West Darfur) and Kass (South Darfur), where I interviewed a great number of internally displaced persons in camps and other settlements. UN وقمت بزيارة مدينة نيرتيتي (غرب دارفور) ومدينة كاس (جنوب دارفور) حيث أجريت مقابلات مع عددٍ كبير من المشردين داخلياً الموجودين في المخيمات وفي مستوطنات أخرى.
    He indicated that similar improvements were necessary in other settlements where people, including children, live in slum-like conditions. UN وأشار إلى ضرورة إجراء تحسينات مماثلة في مستوطنات أخرى يعيش فيها الناس، بمن فيهم الأطفال، في ظروف تشبه ظروف الأحياء الفقيرة(106).
    We have drawn attention to this serious matter in recent letters on 3, 5 and 13 December 2012, in which we detailed the Israeli Government's declared intentions to construct 3,000 settlement units in an area east of Occupied East Jerusalem, commonly referred to as the " E1 " area, as well as in other settlements throughout Palestine. UN وقد استرعينا الانتباه إلى هذه المسألة الخطيرة في الرسائل التي وجّهناها مؤخراً في 3 و 5 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2012، حيث استعرضنا بالتفصيل نوايا حكومة إسرائيل المعلنة بناء 000 3 وحدة استيطانية في منطقة تقع شرق مدينة القدس الشرقية المحتلة تُعرف عادة باسم المنطقة " هاء - 1 " ، وكذلك إلى مستوطنات أخرى في جميع أنحاء فلسطين.
    You said that there were more settlements nearby. Open Subtitles أنت تقول أنه كانت هناك مستوطنات أخرى بالجوار
    2. The report reviewed Israel’s settlement activities in 1996 and stated that a number of settlements had been established and existing ones had been expanded. UN ٢ - وأردفت قائلة إن التقرير ينظر في اﻷنشطة التي تضطلع بها إسرائيل في مجال المستوطنات وتوسيع مستوطنات أخرى قائمة بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد