The decision by the Israeli Government to build a new settlement in Jabal Abu Ghneim in East Jerusalem cannot serve to extend the progress achieved so far. | UN | إن قرار الحكومة اﻹسرائيلية بناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم في القدس الشرقية لا يمكــن أن يفيد في زيادة التقدم المحرز حتى اﻵن. |
The Indonesian delegation condemns the illegal Israeli decision of 26 February 1997 to build a new settlement in Jabal Abu Ghneim in Jerusalem. | UN | إن الوفد اﻹندونيسي يدين القرار اﻹسرائيلي في ٢٦ شباط/ فبراير ١٩٩٧ ببناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم في القدس. |
It will be recalled that in its resolution ES—10/2, the General Assembly condemned the construction by Israel of a new settlement in Jabal Abu Ghneim to the south of occupied East Jerusalem, and reaffirmed that Israeli settlements in all the territories occupied by Israel since 1967 were illegal and an obstacle to peace. | UN | والجدير بالذكر أن الجمعية العامة، في قرارها دإط - ٠١/٢ أدانت قيام إسرائيل بإنشاء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم إلى الجنوب من القدس الشرقية المحتلة، وأكدت من جديد أن المستوطنات اﻹسرائيلية في جميع اﻷراضي التي تحتلها إسرائيل منذ عام ٧٦٩١ غير قانونية وتشكل عقبة أمام السلام. |
We may recall that the resolution condemned the construction by Israel of a new settlement in Jebel Abu Ghneim and all other illegal Israeli actions in all the occupied Arab territories, and demanded the immediate and complete cessation of such construction work. | UN | ونذكر بأن القرار أدان بناء إسرائيل مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم وجميع اﻷعمال اﻹسرائيلية غير الشرعية اﻷخرى في جميع اﻷراضي العربية المحتلة، وطالب بالوقف الفوري والكامل ﻷعمال البناء هذه. |
1. Condemns the construction by Israel, the occupying Power, of a new settlement in Jebel Abu Ghneim to the south of occupied East Jerusalem and all other illegal Israeli actions in all the occupied territories; | UN | ١ - تدين قيام إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بإنشاء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم إلى الجنوب من القدس الشرقية المحتلة وسائر اﻷعمال اﻹسرائيلية غير القانونية في جميع اﻷراضي المحتلة؛ |
Despite the international community's clear condemnation, the Israeli Government is still pursuing its settlement policy, a policy that includes the construction of a new settlement at Jebel Abu Ghneim. | UN | فعلى الرغم من إدانة المجتمع الدولي الواضحة، واصلت الحكومة اﻹسرائيلية انتهاج سياستها الاستيطانية التي تشمل بناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم. |
“Since February 1997, the Israeli Government’s decision to establish a new settlement on Jabal Abu Ghneim at Jerusalem has led to a series of Palestinian- Israeli clashes, confrontations and other incidents that resulted in the total suspension of the Palestinian- Israeli negotiations. | UN | " ومنذ شهر شباط/فبراير ١٩٩٧، أدى قرار الحكومة اﻹسرائيلية إنشاء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم في القدس إلى سلسلة من المصادمات والمواجهات الفلسطينية - اﻹسرائيلية وغيرها من الحوادث التي أدت إلى توقف المفاوضات الفلسطينية - اﻹسرائيلية تماما. |
In this regard, the General Assembly must pronounce itself unequivocally and demand that Israel immediately cease its construction of a new settlement in Jabal Abu Ghneim and refrain from undertaking further activities that are incompatible with and detrimental to the peace process. | UN | وفي هذا الصدد يجب على الجمعية العامة أن تبدي رأيها على نحو واضح لا لبس فيه وأن تطالب إسرائيل بأن توقف على الفور بناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم وبأن تمتنع عن القيام بأي أنشطة أخرى تتعارض مع عملية السلام وتلحق الضرر بها. |
Through operative paragraph 1 of the draft resolution, the General Assembly would condemn the construction by Israel, the occupying Power, of a new settlement in Jabal Abu Ghneim to the south of occupied East Jerusalem and all other illegal Israeli actions in all the occupied territories. | UN | وفي الفقرة ١ من منطوق مشروع القرار، تدين الجمعية العامة قيام إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بإنشاء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم إلى الجنوب من القدس الشرقية المحتلة وسائر اﻷعمال غير القانونية في جميع اﻷراضي المحتلة. |
In its resolution ES—10/2 of 25 April 1997, the General Assembly condemned the construction by Israel of a new settlement in Jabal Abu Ghneim to the south of occupied East Jerusalem, and reaffirmed that Israeli settlements in all the territories occupied by Israel since 1967 were illegal and an obstacle to peace. | UN | ٨٤- وقد أدانت الجمعية العامة في قرارها دإط-٠١/٢ المؤرخ في ٥٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١ إقدام اسرائيل على بناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم جنوبي القدس الشرقية المحتلة، وأكدت من جديد أن المستوطنات الاسرائيلية في جميع اﻷراضي التي احتلتها اسرائيل منذ عام ٧٦٩١ غير قانونية وتشكل عقبة أمام السلام. |
The Islamic Group met to consider the latest developments in East Jerusalem following the decision by the Government of Israel on 26 February 1997 to build a new settlement in Jabal Abu Ghneim in East Jerusalem in violation of the relevant resolutions of the Security Council and the General Assembly, as well as of the Declaration of Principles and the subsequent agreements. | UN | وقد اجتمعت المجموعة اﻹسلامية للنظر في آخـر التطورات في القدس الشرقيــة فـي أعقاب قرار حكومة إسرائيل الصادر في ٢٦ شباط/فبرايـر ١٩٩٧ ببناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم بالقدس الشرقية، انتهاكا لقرارات مجلس اﻷمن والجمعية العامة ذات الصلة، وكذلك ﻹعلان المبادئ والاتفاقات اللاحقة. |
The turmoil has been brought about by a series of violations of various elements of the peace agreements by Israel, and the Israeli decision on 26 February 1997 to build a new settlement in Jabal Abu Ghneim in East Jerusalem. | UN | ولقــد اضطربت اﻷحوال بسبب سلسلة من الانتهاكات لمختلف عناصر اتفاقات السلام من جانب إسرائيل، وبسبب القرار اﻹسرائيلي الصادر في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٧ ببنـــاء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم في القدس الشرقيـــة. |
Mr. Holter (Norway): Norway has on several occasions urged the Government of Israel to reconsider its decision to establish a new settlement in Jabal Abu Ghneim/Har Homa, in East Jerusalem. | UN | السيد هولتر )النرويج( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن النرويج حثت في عدة مناسبات حكومة اسرائيل على إعادة النظر في قرارها بإنشاء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم / هارحوما، في القدس الشرقية. |
1. Condemns the failure of the Government of Israel to comply with the provisions of resolutions ES-10/2 and ES-10/3, in particular the continuation of the building of a new settlement in Jebel Abu Ghneim to the south of Occupied East Jerusalem; | UN | ١ - تدين عدم امتثال حكومة اسرائيل ﻷحكام القرارين دإط - ١٠/٢ و دإط - ١٠/٣، ولا سيما الاستمرار في بناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم جنوب القدس الشرقية المحتلة؛ |
(b) To halt all forms of Israeli construction activities to establish a new settlement in Jebel Abu Ghneim to the south of East Jerusalem; | UN | )ب( وقف جميع أشكال أنشطة التشييد ﻹقامة مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم إلى الجنوب من القدس الشرقية؛ |
1. Condemns the construction by Israel, the occupying Power, of a new settlement in Jebel Abu Ghneim to the south of Occupied East Jerusalem and all other illegal Israeli actions in all the occupied territories; | UN | 1 - تدين قيام إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بإنشاء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم جنوب القدس الشرقية المحتلة وسائر الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في جميع الأراضي المحتلة؛ |
1. Condemns the failure of the Government of Israel to comply with the provisions of resolutions ES10/2 and ES10/3, in particular the continuation of the building of a new settlement in Jebel Abu Ghneim to the south of Occupied East Jerusalem; | UN | 1 - تدين عدم امتثال حكومة إسرائيل لأحكام القرارين دإط - 10/2 و دإط - 10/3، ولا سيما الاستمرار في بناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم جنوب القدس الشرقية المحتلة؛ |
Aware of the commencement, after the adoption of General Assembly resolution 51/223 of 13 March 1997, of construction by Israel, the occupying Power, of a new settlement in Jebel Abu Ghneim to the south of East Jerusalem on 18 March 1997, and of other illegal Israeli actions in Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory, | UN | إذ هي على بينة من شروع إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بعد صدور قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٣ المؤرخ ١٣ آذار/مارس ١٩٩٧، في إنشاء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم إلى الجنوب من القدس الشرقية يوم ١٨ آذار/مارس ١٩٩٧، ومن اﻷعمال اﻹسرائيلية غير قانونية اﻷخرى في القدس وسائر اﻷرض الفلسطينية المحتلة، |
With regard particularly to Israel's decision to build a new settlement at Jebel Abu Ghneim in spite of international opposition, the Committee expresses its full support for the recommendations made by the General Assembly at its tenth emergency special session, and for the convening of a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention. | UN | وفيما يتعلق بوجه خاص بقرار إسرائيل بناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم رغم معارضة المجتمع الدولي، تعرب اللجنة عن تأييدها الكامل للتوصيات التي وضعتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة ولعقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة. |
4. Reiterates the demands made in resolution ES-10/2, in particular for the immediate and full cessation of the construction of a new settlement at Jebel Abu Ghneim, to the south of Occupied East Jerusalem, and of all other Israeli settlement activities, as well as of all illegal measures and actions in Jerusalem; | UN | ٤ - تكرر تأكيد المطالبات الواردة في قرارها دإط - ١٠/٢، ولا سيما بالوقف الفوري والكامل لبناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم جنوب القدس الشرقية المحتلة، وجميع أنشطة الاستيطان اﻹسرائيلية اﻷخرى، فضلا عن جميع التدابير واﻹجراءات غير القانونية في القدس؛ |
4. Reiterates the demands made in resolution ES10/2, in particular for the immediate and full cessation of the construction of a new settlement at Jebel Abu Ghneim, to the south of Occupied East Jerusalem, and of all other Israeli settlement activities, as well as of all illegal measures and actions in Jerusalem; | UN | 4 - تكرر تأكيد المطالبات الواردة في القرار دإط - 10/2، ولا سيما بالوقف الفوري والكامل لبناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم جنوب القدس الشرقية المحتلة، وجميع أنشطة الاستيطان الإسرائيلية الأخرى، فضلا عن جميع التدابير والإجراءات غير القانونية في القدس؛ |
Brunei Darussalam considers that the building of a new settlement on Jabal Abu Ghneim contravenes the inalienable rights of the Palestinian people, international law, the Fourth Geneva Convention of 1949, the Hague Rules of 1907 and relevant United Nations resolutions. | UN | وتعتبر بروني دار السلام أن بناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم يتعارض مع الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني، ومع القانون الدولي، واتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩، وأحكام لاهاي لعام ١٩٠٧، وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة. |