ويكيبيديا

    "مستوى الوحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unit level
        
    • contingent level
        
    • the unit
        
    • force level
        
    Coordinate implementation of the agreed work programmes at the unit level and plan with the staff of the unit the distribution and coordination of tasks assigned. UN تنسيق تنفيذ برامج العمل المتفّق عليها على مستوى الوحدة والعمل مع موظفي الوحدة على تخطيط توزيع المهام الموكلة وتنسيقها.
    Coordinate the implementation of the agreed work programmes at the unit level, and plan with the staff of the unit distribution and coordination of tasks assigned. UN تنسيق تنفيذ برامج العمل المتفّق عليها على مستوى الوحدة والعمل مع موظفي الوحدة على تخطيط توزيع المهام وتنسيقها.
    Coordinate the implementation of the agreed work programmes at the unit level, and plan with the staff of the unit distribution and coordination of tasks assigned. UN تنسيق تنفيذ برامج العمل المتفّق عليها على مستوى الوحدة والعمل مع موظفي الوحدة على تخطيط توزيع المهام وتنسيقها.
    Coordinate the implementation of agreed work programmes at the unit level, planning the distribution and coordination of tasks assigned with unit staff. Contribute to the development of the new strategic framework. UN تنسيق تنفيذ برامج العمل المتفّق عليها على مستوى الوحدة والعمل مع موظفي الوحدة على تخطيط توزيع المهام الموكلة وتنسيقها.
    Other measures include the provision of additional training to food officers with the aim of improving planning at the contingent level. UN وتشمل التدابير الأخرى توفير تدريب إضافي لضباط صرف الأغذية بغرض تحسين التخطيط على مستوى الوحدة.
    Coordinate the implementation of the agreed work programmes at the unit level, plan with staff of the unit distribution and coordination of tasks assigned. UN تنسيق تنفيذ برامج العمل المتفّق عليها على مستوى الوحدة والعمل مع موظفي الوحدة على تخطيط توزيع المهام الموكلة وتنسيقها.
    The Movements shall store their long-range and crew-assisted weapons, artillery and relevant munitions in secure locations designated by the Chairperson of the CFC. UNAMID shall carry out inspection at the unit level. UN ' 1` تقوم الحركات بتخزين أسلحتها طويلة المدى وتلك التي يديرها طاقم، والمدفعية، والذخيرة ذات الصلة في مواقع آمنة يخصصها رئيس لجنة وقف إطلاق النار لذلك، وتتولى اليوناميد إجراء التفتيش على مستوى الوحدة.
    In cases of neonatal death, women are offered counselling only at the unit level; however no follow up system is available in their respective Health Centres. UN وفي حالة حدوث وفيات لحديثي الولادة، تقدم المشورة للنساء على مستوى الوحدة فقط؛ غير أنه لا يتوفر نظام للمتابعة في المراكز الصحية التي يتبعنها.
    One of the goals of the current effort to revise the RCA tool is to link it to results management by connecting directly with unit level workplans. UN وأحد أهداف الجهد الحالي لتنقيح أداة تقييم النتائج والكفاءات هو بربطها بإدارة النتائج عن طريق ربطها مباشرة بخطط العمل على مستوى الوحدة.
    In the context of the results-based budget, UNFPA introduced the new OMP format to link the management results with unit level outputs to strengthen use of OMPs to achieve results. UN وفي سياق الميزانية القائمة على أساس النتائج، أدخل الصندوق الصيغة الجديدة لخطة إدارة المكاتب لربط نتائج الإدارة مع نواتج مستوى الوحدة لتعزيز استخدام خطط إدارة المكاتب من أجل تحقيق النتائج.
    The individual services provided under the rations contract typically incorporate warehousing and logistics services, including the distribution of food items to unit level. UN وعادة ما تتضمن الخدمات الفردية المقدمة في إطار عقد حصص الإعاشة خدمات التخزين والخدمات اللوجستية، بما في ذلك توزيع الأغذية على مستوى الوحدة.
    The same items at the unit level would be considered as minor equipment and incorporated into the overall self-sufficiency cost base. UN وينبغي أن ينظر الى نفس البنود على مستوى الوحدة باعتبارها معدات ثانوية وأن تدرج في اﻷساس اﻹجمالي لحساب التكلفة في حالة الاكتفاء الذاتي لتكلفة الاكتفاء الذاتي.
    Data will be collected at the activity level to allow results to be reported at multiple levels, including activity and function, for the whole organization and at the unit level. UN وسيتم جمع البيانات على مستوى النشاط بحيث يصبح من الممكن الإبلاغ عن النتائج على مستويات متعددة، تشمل النشاط والمهمة، بالنسبة للمنظمة بأسرها وكذلك على مستوى الوحدة.
    1.4 Further mainstream risk management in UNDP, including incorporation of risk management into unit workplans and implementation of a corporate mechanism for " scaling up " risks from the project level to the unit level and from the unit level to the corporate level. UN 1-4- زيادة تعميم إدارة المخاطر في البرنامج الإنمائي، ويشمل ذلك إدماج إدارة المخاطر في خطط عمل الوحدات وتنفيذ آلية على نطاق المؤسسة لـ " تصعيد " المخاطر من مستوى المشروع إلى مستوى الوحدة ومن مستوى الوحدة إلى مستوى المنظمة
    For example, the executive balanced scorecard guides each unit in the alignment of their strategies, while the unit level balanced scorecards help refine strategies for each unit, so as to ensure relevance and responsiveness. UN فعلى سبيل المثال، يوجه السجل التنفيذي المتكامل لقياس الإنتاج كل وحدة كي تتواءم مع استراتيجيتها، في حين تساعد السجلات المتكاملة لقياس الإنتاج على مستوى الوحدة في صقل استراتيجيات كل وحدة من الوحدات من أجل ضمان الاتساق وقابلية الاستجابة.
    The second level (military unit level) controls the transfer of items between the sub-units and keeps records of the overall quantities within the unit (both in the sub-units and in the unit's storage facility). UN ويشرف المستوى الثاني (مستوى الوحدة العسكرية) على نقل الأصناف بين الوحدات الفرعية ويمسك سجلات للكميات الإجمالية في نطاق الوحدة (في كل من مرفق التخزين في الوحدات الفرعية وفي الوحدات).
    In such cases there may be entitlement to reimbursement for major equipment whereas the same items at the unit level would be considered as minor equipment and incorporated into the self-sustainment reimbursement.6 These instances will be negotiated and indicated in annexes B and C to the MOU where applicable. UN وفي مثل هذه الحالات قد يكون هناك استحقاق لسداد التكاليف بالنسبة للمعدَّات الرئيسية في حين أن البنود نفسها على مستوى الوحدة تُعتبر معدَّات فرعية ومدمجة في السداد المتعلق بالاكتفاء الذاتي(). وهذه الحالات تكون موضعاً للتفاوض وستبيَّن في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حيثما يكون منطبقاً.
    In such cases, there may be entitlement to reimbursement for major equipment whereas the same items at the unit level would be considered as minor equipment and incorporated into the self-sustainment reimbursement. UN وفي مثل هذه الحالات قد يكون هناك استحقاق لسداد التكاليف بالنسبة للمعدَّات الرئيسية، في حين أن الأصناف نفسها تُعتبر على مستوى الوحدة معدَّات فرعية ومدمجة في السداد المتعلق بالاكتفاء الذاتي().
    (e) Should coordinate actions with other existing national institutions whose mandates are related to human rights, including thematic commissions or institutions at the constituent unit level in federal States, in order to create synergies and avoid unnecessary duplication; UN (ﻫ) ينبغي أن تنسق أعمالها مع غيرها من المؤسسات الوطنية القائمة التي تتصل ولاياتها بحقوق الإنسان، بما في ذلك اللجان أو المؤسسات المواضيعية على مستوى الوحدة المكونة في الدول الاتحادية، من أجل إيجاد أوجه تآزر وتجنب التكرار الذي لا لزوم له؛
    Other measures include the provision of additional training to food officers with the aim of improving planning and monitoring at the contingent level. UN وتشمل التدابير الأخرى تقديم تدريب إضافي لموظفي الأغذية بهدف تحسين التخطيط والرصد على مستوى الوحدة.
    It actually remains open in the unit for as long as the person remains missing, for life if necessary. UN ويظل الملف مفتوحاً في الحقيقة على مستوى الوحدة ما دام الشخص مختفياً أو طوال العمر عند الاقتضاء.
    There may be instances where a troop/police contributor provides services such as communications, medical, engineering on a force level as force assets in which case there may be an entitlement to reimbursement for major equipment whereas the same items at the unit level would be considered as minor equipment and incorporated into the overall self-sufficiency cost base. UN وقد يحدث في بعض الأحيان أن يوفر بلد مساهِم بالقوات/بالشرطة خدمات مثل الاتصالات والخدمات الطبية والهندسية على مستوى القوة، كأصول للقوة، في هذه الحالة قد ينشأ حق لتسديد تكاليف المعدَّات الرئيسية في حين قد تُعتبر نفس الأصناف على مستوى الوحدة معدَّات ثانوية وتُدرج ضمن القاعدة الإجمالية وتكاليف الاكتفاء الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد