ويكيبيديا

    "مستوى الولايات وعلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • state and
        
    Among other things, it establishes disaster management authorities at the central, state and local levels. UN وينص القانون، في جملة أمور، على إنشاء سلطات لإدارة الكوارث على المستوى المركزي وعلى مستوى الولايات وعلى المستوى المحلي.
    All of these efforts will be accomplished in cooperation with state and local governments and the private sector. UN ويتم بذل كل هذه الجهود بالتعاون مع الإدارات على مستوى الولايات وعلى المستوى المحلي وعلى مستوى القطاع الخاص.
    As a party to several human rights treaties, the United States was bound to comply with its obligations and to ensure effective application at the federal, state and local levels of government. UN ومن واجب الولايات المتحدة، بصفتها طرفاً في عدة معاهدات لحقوق الإنسان، أن تتقيد بالتزاماتها وأن تضمن تطبيقها الفعال على المستوى الفيدرالي وعلى مستوى الولايات وعلى مستوى الحكم المحلي.
    Founded in 1963, the New South Wales Council for Civil Liberties is a non-party and non-sectarian organization that works at the state and federal level to protect and promote the human rights of all Australians. UN تأسس مجلس نيو ساوث ويلز للحريات المدنية في عام 1963 وهو منظمة غير حزبية وغير طائفية تعمل على مستوى الولايات وعلى المستوى الاتحادي لحماية وتعزيز حقوق الإنسان لجميع الأستراليين.
    Major political processes, including a national census and preparations for elections in 2014, will contribute to tensions at the local, state and national levels. UN وستسهم العمليات السياسية الكبرى، بما في ذلك التعداد الوطني للسكان والتحضير لانتخابات عام 2014، في التوترات على الصعيد المحلي وعلى مستوى الولايات وعلى الصعيد الوطني.
    This legislation gives our Justice Department and state and local law enforcement important tools and the increased capacity that they need to deter and prosecute these acts of violence. UN ويزود هذا التشريع وزارة العدل وآليات إنفاذ القانون لدينا على مستوى الولايات وعلى المستوى المحلي بأدوات هامة ويعزز القدرات التي تحتاج إليها لردع أعمال العنف هذه ومحاكمة مرتكبيها.
    About 14 parties included state and national women's groups responsible for ensuring the incorporation of a gender perspective and the promotion of women's empowerment. UN ويضم 14 حزبا جماعات نسائية على مستوى الولايات وعلى المستوى الوطني، مسؤولة عن التأكد من إدراج المنظور الجنساني، وتعزيز تمكين المرأة.
    Headquartered in Washington, D.C., NCADP serves its network of over one-hundred state and national affiliates. UN ويقع مقر التحالف في واشنطن، العاصمة، ويقدم خدمات لشبكته التي تزيد على مئة جهة منتسبة على مستوى الولايات وعلى المستوى الوطني.
    147. In the United States, there are both state and federal laws that pertain to water management. UN 147 - في الولايات المتحدة، ثمة قوانين على مستوى الولايات وعلى المستوى الاتحادي تتعلق بإدارة المياه.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to review existing legislation and federal, state and local policies to ensure effective protection against any form of racial discrimination and any unjustifiably disparate impact. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كافة التدابير المناسبة لاستعراض تشريعها القائم وسياساتها الفدرالية وعلى مستوى الولايات وعلى المستوى المحلي للسهر على الحماية الفعلية من أي شكل من أشكال التمييز العنصري وأي تأثير متباين بشكل لا مبرر له.
    :: Assistance the Government of Southern Sudan in the management of and reporting on humanitarian, recovery and reintegration activities through the collection, analysis and dissemination of data for performance monitoring at the state and regional levels, and in prioritizing recovery activities UN :: مساعدة حكومة جنوب السودان في مجال إدارة الأنشطة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج وتقديم تقارير عنها من خلال جمع البيانات وتحليلها ونشرها لرصد الأداء على مستوى الولايات وعلى المستوى الإقليمي، وفي ترتيب أولويات أنشطة الإنعاش
    Assistance to the Government of Southern Sudan in the management of and reporting on humanitarian, recovery and reintegration activities through the collection, analysis and dissemination of data for performance monitoring at the state and regional levels, and in prioritizing recovery activities UN مساعدة حكومة جنوب السودان في مجال إدارة الأنشطة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج وتقديم تقارير عنها من خلال جمع البيانات وتحليلها ونشرها لرصد الأداء على مستوى الولايات وعلى المستوى الإقليمي، وفي ترتيب أولويات أنشطة الإنعاش
    It is a grass-roots organization, working at the national, state and local levels in the United States and is strictly non-partisan; it neither supports nor opposes candidates for office at any level of government. UN وعصبة الناخبات هي منظمة شعبية، تعمل في الولايات المتحدة على الصعيد الوطني وعلى مستوى الولايات وعلى المستوى المحلي، وتلتزم على نحو صارم بحيادها تجاه الأحزاب؛ فهي لا تؤيد ولا تعارض أي مرشح لمنصب من المناصب في أي مستوى حكومي.
    At the national level, multiple proceedings may arise as a result of state and federal jurisdictions, or where criminal proceedings and civil claims derived from the same underlying conduct give rise to distinct causes of legal action. UN فعلى المستوى الوطني، يمكن أن تنشأ إجراءات متعددة بسبب الولاية القضائية على مستوى الولايات وعلى المستوى الاتحادي، أو عندما تؤدي الإجراءات الجنائية والمطالبات المدنية المنبثقة عن السلوك الأصلي نفسه إلى أسباب متمايزة للإجراء القانوني المعيّن.
    The coordinating role of the national statistical office becomes even more crucial in countries where the competence of the crime and criminal justice system is organized at different levels, typically state and federal. UN ويكتسب الدور التنسيقي للمكتب الإحصائي الوطني أهمية أكبر في البلدان التي يُنظم فيها اختصاص نظام مواجهة الجريمة ونظام العدالة الجنائية على مستويات مختلفة، ويكون ذلك عادة على مستوى الولايات وعلى المستوى الاتحادي.
    Provision of assistance to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan in the management of and reporting on humanitarian, recovery and reintegration activities through the collection, analysis and dissemination of data for performance monitoring at the state and regional levels, and in the prioritization of recovery activities UN تقديم المساعدة إلى حكومة الوحدة الوطنية وإلى حكومة جنوب السودان في مجال إدارة الأنشطة الإنسانية وأنشطة الإنعاش وإعادة الإدماج والإبلاغ عنها، من خلال جمع البيانات وتحليلها ونشرها لرصد الأداء على مستوى الولايات وعلى المستوى الإقليمي، وفي ترتيب أولويات أنشطة الإنعاش
    (e) Continuing to work closely with state and local education authorities as well as civil society groups to strengthen measures to address the factors that contribute to the educational achievement gap. UN (ﻫ) أن تواصل العمل عن كثب مع سلطات التعليم على مستوى الولايات وعلى الصعيد المحلي ومع مجموعات المجتمع المدني، من أجل تعزيز التدابير الرامية إلى التصدي للعوامل التي تسهم في خلق الفجوة التعليمية.
    :: Provision of assistance to the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan in the management of and reporting on humanitarian, recovery and reintegration activities through the collection, analysis and dissemination of data for performance monitoring at the state and regional levels, and in the prioritization of recovery activities UN * تقديم المساعدة إلى حكومة الوحدة الوطنية وإلى جنوب السودان في مجال إدارة الأنشطة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج والإبلاغ عنها، من خلال جمع البيانات وتحليلها ونشرها لرصد الأداء على مستوى الولايات وعلى المستوى الإقليمي، وفي ترتيب أولويات أنشطة الإنعاش
    3.1.2 Increase in the percentage of the representation of Darfuri women in state and national government institutions (2012/13: 15 per cent; 2013/14: 35 per cent: 2014/15: 38 per cent) UN 3-1-2 زيادة النسبة المئوية لتمثيل النساء الدارفوريات في المؤسسات الحكومية على مستوى الولايات وعلى المستوى الوطني (الفترة 2012/2013: 15 في المائة؛ الفترة 2013/2014: 35 في المائة؛ الفترة 2014/2015: 38 في المائة)
    3.1.2 Increase in the percentage of the representation of Darfuri women in state and national government institutions (2012/13: 15 per cent; 2013/14: 35 per cent; 2014/15: 38 per cent) UN 3-1-2 زيادة النسبة المئوية لتمثيل النساء الدارفوريات في المؤسسات الحكومية على مستوى الولايات وعلى المستوى الوطني (الفترة 2012/2013: 15 في المائة؛ الفترة 2013/2014: 35 في المائة؛ الفترة 2014/2015: 38 في المائة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد