There was a particularly dramatic decrease in number of women-representatives at the state level in comparison to 1998. | UN | وكان هناك نقص كبير بصفة خاصة في عدد الممثلات النساء على مستوى الولاية بالمقارنة بعام 1998. |
Sub-forums were established in each Darfur state to set local frameworks for the promotion and protection of human rights at the state level. | UN | أُنشئت محافل فرعية في كل ولاية من ولايات دارفور؛ لوضع أُطر محلية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على مستوى الولاية. |
Annual organization of state level Farmer's Parliament is another milestone for organizing farmers and collaborative efforts. | UN | ويعد التنظيم السنوي لبرلمان المزارعين على مستوى الولاية علامة بارزة لتنظيم يضم المزارعين والجهود التعاونية. |
In the final resort, it was possible to complain to the Human Rights Commission at the national or state level. | UN | ويجوز له كذلك توجيه شكوى إلى لجنة حقوق الإنسان على المستوى الوطني أو على مستوى الولاية. |
The service will provide a coordinated statewide health service for refugees, special humanitarian entrants and asylum seekers. | UN | وستقدم الدائرة خدمات صحية منسقة على مستوى الولاية للاجئين، والوافدين لأسباب إنسانية خاصة، وطالبي اللجوء. |
He said that the state constitution had been modified and technical committees established to revise laws at the state level. | UN | وقال إنه قد تم تعديل دستور الولاية وإنشاء لجان تقنية لمراجعة القوانين على مستوى الولاية. |
It campaigned and lobbied for the cause of women's issues, particularly women's state level policy. | UN | وقامت المنظمة بحملات لكسب التأييد في مجال قضايا المرأة، ولا سيما بالنسبة للسياسة المتعلقة بالمرأة على مستوى الولاية. |
Moreover, many state constitutions have Bills of Rights which guarantee freedom of religion at the state level. | UN | وإضافة إلى ذلك، توجد في كثير من دساتير الولايات قوانين الحقوق التي تكفل حرية الدين على مستوى الولاية. |
117. Table 7.1 shows the proportion of women who have been elected or appointed to various offices at the Federal and state level. | UN | 117 - ويوضع الجدول 7-1 نسبة النساء اللائي انتخبت أو عُيّن في مختلف المناصب على مستوى الاتحاد أو على مستوى الولاية. |
The working group brought together 43 different institutions and agencies from federal to state level. | UN | ويجمع الفريق العامل بين 43 مؤسسة ووكالة مختلفة من المستوى الاتحادي إلى مستوى الولاية. |
In Mexico, it contributed to the work of a coalition of organizations working at the state level in Jalisco to apply the technical guidance. | UN | وفي المكسيك، ساهمت المفوضية في جهود ائتلاف من المنظمات العاملة على مستوى الولاية في جاليسكو لتطبيق الإرشادات التقنية. |
:: Assistance in conducting a Convention review at the state level. | UN | :: المساعدة في إجراء استعراض للاتفاقية على مستوى الولاية. |
110, as the Federal Executive Branch lacks the authority to repeal or refuse to enforce laws enacted at the state level. | UN | التوصية 110، لأن الفرع التنفيذي في الاتحاد يفتقر لصلاحية إلغاء أو رفض إنفاذ القوانين الصادرة على مستوى الولاية. |
A Council of Ministers headed by the Chief Minister aids and assists the Governor at the state level. | UN | وهناك مجلس وزراء يرأسه رئيس للوزراء يساعد الحاكم ويعاونه على مستوى الولاية. |
I feel that you need someone lobbying for you on the state level as well as in Washington. | Open Subtitles | اعتقد انك تحتاج لشخص يساعدك في الضغط على مستوى الولاية ومن ثم الحكومة. |
Special dispensation is sometimes made but not without intervention at the state level. | Open Subtitles | قد يحدث أحيانًا إعفاء خاص لكن ليس دون تدخّل قضائي على مستوى الولاية |
Now, I understand you need someone at the state level to give a special dispensation. | Open Subtitles | أعرف بأنّك تحتاج شخصًا على مستوى الولاية ليُعطيك إعفاء خاص. |
It smells like somebody high up is taking control on a local or even state level. | Open Subtitles | . الحادثة تبدو من شخصيّة كبيرة هو يسيطر على المستوى المحلي أو . حتّى مستوى الولاية |
I'm the editor of a newspaper with a statewide circulation. | Open Subtitles | أنا رئيس تحرير صحيفة مع تداول على مستوى الولاية. |
You mean like protecting a state's witness? | Open Subtitles | هل تقصد بذلك حماية شاهد على مستوى الولاية ؟ |
In California, member groups of the US Campaign to End the Israeli Occupation successfully campaigned to place a referendum on the state-wide ballot in the next elections. | UN | ففي كاليفورنيا، نظمت الجماعات الأعضاء في حملة الولايات المتحدة لإنهاء الاحتلال الإسرائيلي حملة ناجحة لتضمين بطاقات الاقتراع على مستوى الولاية في الانتخابات المقبلة استفتاء. |
Twenty-seven state-level consultations and five regional consultations were supported to facilitate this dialogue. | UN | وقدم الدعم لسبع وعشرين عملية للمشاورات على مستوى الولاية وخمس مشاورات إقليمية لتسهيل هذا الحوار. |