ويكيبيديا

    "مستوى جديد من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a new level of
        
    • a new low
        
    • a whole new level of
        
    That was a new level of sleaze, even for you. Open Subtitles كان هذا مستوى جديد من الحقارة. حتى بالنسبة لك.
    There's now a new level of random violence in this city. Open Subtitles هناك الآن مستوى جديد من العنف العشوائي في هذه المدينة
    We are obliged to provide a new level of development of university education and science. UN ونحن ملتزمون بتوفير مستوى جديد من تطوير التعليم الجامعي والعلوم.
    It is both an impressive sign of commitment on the side of the Government to addressing the needs of the region, and a new level of cooperation of the country with the United Nations. UN ويمثل ذلك دلالة مشهودة على التزام الحكومة بتلبية احتياجات المنطقة وعلى مستوى جديد من تعاون البلد مع الأمم المتحدة.
    With financial assistance and support from host countries, the Office was able to meet the challenge and move to a new level of performance. UN وقد تمكنت المفوضية، بفضل ما قدمته البلدان المضيفة من مساعدة مالية ودعم، من مواجهة هذا التحدي والانتقال إلى مستوى جديد من الأداء.
    It is also necessary to move to a new level of international cooperation. UN ومن الضروري أيضا الارتقاء إلى مستوى جديد من التعاون الدولي.
    The Organization is still not rising to the peacebuilding challenge. a new level of attention and resolve on the part of Member States and the top echelons of the Secretariat is required. UN فالمنظمة ما زالت بعيدة عن أن تنهض إلى حيث تحدي بناء السلام، وهذا يحتاج إلى مستوى جديد من الاهتمام والعزم من جانب الدول الأعضاء ومستوى القمة في الأمانة العامة.
    Globalization involves a new level of interaction and interdependence of States. UN وتنطوي العولمة على مستوى جديد من التفاعل والاعتماد المتبادل بين الدول.
    Globalization involves a new level of interaction and interdependence among States. UN إن العولمة تنطوي على مستوى جديد من التفاعل والترابط بين الدول.
    The time had come to take Gibraltar to a new level of political development towards the greatest possible measure of self-government. UN وقد آن الأوان لأخذ جبل طارق إلى مستوى جديد من التطور السياسي المؤدي إلى أكبر قسط ممكن من الحكم الذاتي.
    It has also assisted in weapons and ammunition destruction and initiated a new level of activity in the area of disarmament and development. UN وساعد المركز أيضا في تدمير الأسلحة والذخائر، كما شرع في مستوى جديد من النشاط على صعيد نزع السلاح والتنمية.
    It reflects a new level of international cooperation. UN وهي تعبر عن مستوى جديد من التعاون الدولي.
    What the Australian Government aimed for, and what I believe it largely achieved, is a new level of commitment to Government policies and programs which are truly family-friendly. UN والذي تهدف إليه الحكومة الاسترالية، والذي أعتقد أنه قد أنجز الـــــى حد كبير، هو مستوى جديد من الالتزام بسياسات وبرامج حكومية تكون معززة لﻷسرة حقيقة.
    Integration on a new level of economic activity within the Commonwealth of Independent States (CIS) is especially urgent for us. UN إن التكامل على مستوى جديد من النشاط الاقتصادي في إطار كمنولث الدول المستقلة ملح على وجه خاص بالنسبة لنا.
    I think both of our agencies could benefit from a new level of cooperation. Open Subtitles أعتقد أن كلا وكالاتنا .يمكنهما أن تنتفعان من مستوى جديد من التعاون
    Well, thanks to you two, it's now reached a new level of absurdity. Open Subtitles حسناً , شكراً لكم انتم الاثنان الامر الان وصل الى مستوى جديد من السخافة
    The experience of past years of operation of CIS demonstrates the need to proceed to a new level of integration ensuring compliance by all member States with jointly accepted obligations. UN وتبين تجربة السنوات التي مضت منذ بدء عمل الرابطة أن من الضروري الانتقال الى مستوى جديد من التكامل يضمن الامتثال للالتزامات التي اتخذتها جميع الدول اﻷعضاء بصورة مشتركة.
    To accelerate this process, participants called upon the United Nations to foster a new level of consultation and collaboration with business and other key stakeholders in these efforts. UN وبغية التعجيل بهذه العملية، دعا المشاركون الأمم المتحدة إلى تشجيع مستوى جديد من التشاور والتعاون مع المؤسسات التجارية وغيرها من أصحاب المصلحة الرئيسيين في هذه الجهود.
    A focus on prevention will contribute to breaking the vicious cycle of chronic disease, improving standards of living and promoting a new level of economic development in Ukraine. UN والتركيز على الوقاية سيُسهم في كسر الحلقة المُفرَغة للأمراض المُزمنة، وتحسين مستويات المعيشة وترسيخ مستوى جديد من التنمية الاقتصادية في أوكرانيا.
    Grave robbing? Even for you, Dad, that's a new low. Open Subtitles حتى بالنسبة لك، هذا مستوى جديد من الإنحطاط يا أبي.
    You're reached a whole new level of depravity, haven't you? Open Subtitles إنّكِ وصلتِ إلى مستوى جديد من الفسوق، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد